↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 200

— До подземки подбросить? — спросил Толлет Ойгена.

— Спасибо, — не стал тот отказываться, хотя ему, на самом деле, хотелось сейчас пройтись.

Они молча погрузили сумки в багажник и сели. Толлет вставил ключи в зажигание, завёл мотор… и, вдруг заглушив его, раздражённо положил руки на руль:

— Да ну к дьяволу, — он откинулся на сиденье. — Нельзя его здесь оставлять. Слышал про Гуантанамо? Штаты открыли на Кубе в этом году тюрьму... А нам и на Кубу лететь не надо, — он отстегнул ремень и, глянув на Ойгена, спросил: — Здесь подождёшь, или пойдёшь со мной?

— Ты хочешь приютить его у себя? — не веря в такую удачу, спросил Ойген, отстёгивая ремень. — Пока не найдём этому заключённому новых хозяев?

— Ну какие хозяева, а? — Толлет снял очки и кинув их в бардачок. — Давай смотреть правде в глаза: этому бедолаге пятнадцать, у него больные суставы и наверняка ещё болячки найдутся, — они, между тем, вылезли из машины. — Кому он нужен, больной престарелый кот? Пусть у меня лучше живёт спокойно. Уж сколько получится.

— Ты хочешь забрать его насовсем? — неверяще переспросил Ойген, уже стоя рядом с машиной и глядя на Толлета.

— Сколько там осталось того «совсем», — как-то болезненно усмехнулся тот, включая сигнализацию. — Сегодня друг к другу присмотримся, а завтра ветеринара с ним навестим — я только клинику найду приличную где-то поближе. Не саблезубый тигр — справлюсь. У моих родителей всегда кошки жили… и до сих пор живут… у отца.

— А кто у тебя? — вроде бы вскользь спросил Ойген, но ответа не получил.

Толлет шёл всё быстрее, и теперь они, кажется, почти бежали.

Открыла дверь им сама хозяйка — и, увидев Толлета на крыльце, спросила, нахмурившись:

— Вы что-то забыли?

— Да, — ответил тот. — Кота. Я его заберу. Сейчас, — он вскинул голову.

— Серьёзно? — миссис Ларкинс вдруг даже улыбнулась, пусть и неярко. — Отлично. Спасибо вам, — она отступила, позволяя им войти в дом и позвала: — Кася! Принесите, пожалуйста, переноску Болла! Одну минуту, я сейчас вернусь.

Она ушла, и Ойген увидел, как Толлет нервно стиснул украшенные плетёными браслетами и ремешками запястья. Ойген вдруг остро ему позавидовал — за то, что он вот так просто взял и сделал то, что действительно нужно было. Просто сделал то, на что сам Ойген не мог взять и решиться. И не только из-за проблем с финансами и жильём.

— Переноска вот… — проговорила мадам Кася, выходя в коридор с серо-зелёной пластиковой переноской в руках и удивлённо и растерянно глядя на Ойгена.

— А вы…

— Я его забираю, — завладел её вниманием Толлет, и Ойген вдруг обратил внимание, что нервничая, тот будто что-то невидимое крутит в руке… Почти как он сам привык крутить ручку.

— Забираете? — переспросила она непонимающе. — Куда?

— Домой. Совсем, — Толлет улыбнулся и, подойдя к ней, взял переноску.

— Совсем? — опять переспросила мадам Кася — и вдруг заплакала. — Правда? Совсем-совсем?

— Да. Правда, — Толлет неожиданно смутился и, сжав её плечо, начал подниматься вверх по лестнице.

— Если хотите, за новостями можете звонить мне, — предложил ей Ойген, улыбнувшись всё ещё растерянное женщине, и, не удержавшись, поднялся за Толлетом вслед.

Он вошёл в комнату мансарду в тот момент, когда Толлет ставил переноску рядом с так всё и сидящим, уткнувшись мордой в стену, котом.

— Эй, приятель, — сказал он, гладя его по спине. — Залезай. Амнистия. Поехали-ка домой, — Толлет мягко подхватил кота на руки и ловко засунул в переноску — тот даже, кажется, толком не успел понять, что происходит. — Всё, домой, — повторил он, вставая и оглядывая комнату. — Не думаю, что ты будешь скучать, — сказал он коту и, поглядев на Ойгена, вдруг подмигнул ему. — А у тебя талант.

— Какого рода? — улыбнулся Ойген, пятясь и так выходя из комнаты.

— Животных пристраивать, — Толлет иронически улыбнулся в ответ. — И заговаривать зубы, или, как это говорят в бизнес-среде, вести многосторонние переговоры — и Линду ты стоически перенёс. Возможно, у неё в роду были дятлы, способные заклевать даже столб. Это я заранее предупреждаю — к ней нужен иммунитет. Сколько они мне крови выпили, пока я к ним приноровился — не передать. Но платят они нормально — главное вовремя выставлять счета.

Кот, будто подтверждая его слова, негромко мяукнул.

— Мадам Кася говорила, что возила его к ветеринару, — спохватился Ойген. — У неё есть результаты всех анализов и назначения — я не уверен, правда, что они сейчас у неё с собой, но вы, думаю, договоритесь.

— Вот это было бы замечательно, — Толлет обрадовался. Спускаясь по лестнице, он нёс переноску перед собой. — Это очень пригодится, и время сэкономит прилично. Да и деньги.

— Кому-то очень повезло сегодня, — заметил Ойген. — Никак не определюсь до конца, кому. То коту с тобой, то ли Лимбусу…

— Почему бы не всем? — Толлет обернулся и подмигнув ему — и почти побежал вниз по лестнице.

Их уже ждали — и мадам Кася, и миссис Ларкинс стояли почти у двери.

— Я так рада, что всё так сложилось, — подходя к Толлету, миссис Ларкинс протянула ему бумаги. — Вот, пожалуйста, возьмите — его паспорт. И вот... Купите ему от нас лежанку и…

— Благодарю, — он с лёгким поклоном забрал у неё паспорт и, не притронувшись к сложенным пополам сотенным купюрам, сделал шаг назад. — Это очень любезно с вашей стороны. Но это очень, очень скверная примета — это я должен дать вам деньги, чтоб кот у меня прижился. Хотя бы символически, — он передал переноску Ойгену, словно не желая ставить её на пол даже на миг, и, достав бумажник, протянул миссис Ларкинс купюру в десять фунтов.

— Ну, это как-то неправильно, — она смутилась, но он повторил настойчиво:

— У нас в эту примету все верят. Я проверял, — кажется, даже его певучий акцент стал сильнее. — Прошу вас, давайте не будем омрачать этот день. Возьмите, пожалуйста, — и, поскольку она стояла в нерешительности, он подошёл к маленькому столику, на котором лежала лишь связка ключей, и положил купюру на него, а затем обратился к мадам Касе: — Мистер Мур сказал, что вы возили кота к ветеринару, и у вас есть и результаты анализов, и назначения.

— Ох, — она расстроилась. — Я же не знала… Я вчера их приносила к мистеру Муру, а сегодня не взяла… Они лежат у меня дома, и…

— Ничего страшного, — Толлет ей улыбнулся. — Я бы мог заехать к вам за ними, когда скажете. Сегодня вечером, во сколько вам удобно было бы?

— Я в девять тут заканчиваю, — ответила она. — Но я далеко живу, и дома буду в…

— Если вам будет удобно, — Толлет снова улыбнулся, — я бы мог заехать сегодня за вами и отвезти домой. Мне практически по пути. Без проблем.

— Я правда далеко живу, — она смутилась.

— Я люблю кататься по городу, — заверил он её. — Особенно вечером — это невероятно красиво! Я с удовольствием вас отвезу.

— Спасибо, — сдалась она, и Толлет, забрав у тихо стоящего Ойгена переноску с, кажется, замершим в ней котом, раскланялся.

Когда они вышли на улицу, Ойген признался:

— Будь мне двадцать, я бы сейчас прыгал вокруг тебя от радости.

— Не стоит, — улыбнулся тот, и Ойген заметил, как напряжение начало его покидать. — Кота напугаешь. Так, — он вдруг остановился и глубоко-глубоко вдохнул. — Давай хоть посмотрим, как тебя по-настоящему зовут, — сказал он коту, подняв переноску на уровень глаз и заглянув в дверцу. А потом вытащил из кармана паспорт кота, развернул его — и хмыкнул: — Болдуин Кеннеди Сент-Мартин-Хилл. Ты гляди, сколько намешано, а? — он вновь поглядел на кота, а затем перевёл взгляд на Ойгена, и они оба рассмеялись. — Болдуин, значит… Ну что же, доблестный крестоносец, пока мы не определимся с тем, как тебя называть, — обратился он к коту, вновь поднимая переноску и заглядывая в неё, — будем обращаться к тебе по титулу. Как тебе больше нравится — «Ваше величество» или «Граф»?

Кот ничего отвечать не стал, а вот Ойген не удержался:

— Граф лучше! Коротко и красиво.

— И вот вопрос, — продолжал Толлет, останавливаясь у машины и протягивая переноску Ойгену: — Подержи минуту, пожалуйста. На кого он больше похож? И не есть ли переноска оскорбление величества?

Толлет извлёк из багажника ветровку и, положив её на заднее сиденье, забрал у Ойгену переноску, а затем поставил её туда и закрепил ремнём безопасности. Кот наблюдал за всем этим сквозь прутья очень внимательно, и Толлет, слегка похлопав ладонью по переноске, подмигнул ему.

— Будем считать, что его низложили. И «граф» короче звучит, — сказал Ойген. — Неудобно же звать его «Ваше величество».

— А домашнее имя само найдётся со временем, — Толлет кивнул. — Может быть, он согласится на Мала, к примеру. Мне кажется, ему подойдёт… но посмотрим.

— Мала? — переспросил Ойген.

— У нас имя «Болдуин» произносят как «Малдуин», — пояснил Толлет и добавил уже серьёзно: — И ты свидетель, если что: я выкупил этого пленника у сарацин за десятку.

— Так вот что это было, — рассмеялся Ойген. — А я же поверил в примету.

— Примета тоже есть, — кивнул Толлет. — Но главное, что это была сделка, заключённая при свидетелях — и я заплатил.

В машине Толлет ещё раз обернулся к коту, желая успокоить его, когда зарычал двигатель, и затем вновь посмотрел на Ойгена виновато:

— Извини, но только до подземки.

— Да что ты — мне то как раз удобно! — заверил его Ойген. — Тебе ещё сегодня мотаться полвечера.

— Съезжу, ничего, — Толлет тронулся. — Как господина графа в новой резиденции обустрою — приглашу в гости. Придёшь?

— Конечно! — Ойген обернулся и посмотрел назад, где в переноске спокойно, словно каждый день так ездил, лежал освобождённый из долгого заключения кот, а затем ветер вновь ударил ему в лицо.

В кафе Ойген вернулся таким счастливым, что Джозеф, оторвавшись от компьютера, удивлённо спросил:

— Ты это с чего такой?

— Довольный? — Ойген взял себе стул и уселся на него верхом, поставив рядом с Джозефом. — Мы спасли его светлость графа Болдуина из заточения, и Толлет его себе забрал!

— Первого или второго? — переспросил, кажется, не задумавшись, потрясённо Джозеф, и Ойген хлопнул его по плечу. А затем с восторгом рассказал, как они фотографировали кота, и как Толлет, уже сев в машину, вернулся не выдержал и вернулся за ним, и какие лица были у обеих женщин.

— Мне кажется, это самое быстрое пристройство в истории, — весело закончил Ойген. — Быстрей только себе забрать.

— Энн расстроится, — засмеялся Джозеф. — Она всерьёз настроилась искать ему хозяев.

— А она уже ушла? — спросил Ойген, глянув на часы. И когда Джозеф кивнул, решил: — Надо написать ей в аське. Или позвонить.

— Расскажи ей, да — она расстроится, конечно, но потом обрадуется. А тебе на тот плакат, — Джозеф кивнул на так и висящий на стене портрет за авторстовом Изи, — надо добавить что-нибудь про пристройство. И тебе давно уже пора потратить пару часов на страничку с формой, чтобы тебе все эти данные сразу могли присылать.

— С ума сошёл? — Ойген чуть было не замахал на него руками. — Мало мне работы? И так молва идёт… Они же меня заспамят!

Хотя в этом предложении определённо что-то было, подумал Ойген. Не то чтобы он был готов поставить всё это на поток, но, в самом деле, сохранять всё вещи куда-нибудь в базу данных и выводить в уже готовом шаблоне. Раз уж всё равно он этим всем этим занимается.

Глава опубликована: 19.01.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41234 (показать все)
Alteya

...
Кстати ,с искренними отношениями такое тоже бывает: от подобного обращения проходят самые нежные чувства.
Агнета Блоссом
Отросла. )
Ну собственно у него она и была, просто в меньшей степени. )
Вот да!
...
Конечно, совесть у него была. Просто вначале его совесть была совершенно уверена, что её ничто не беспокоит.
А потом оказалось, что они с Ойгеном уже попали куда-то не туда.
Не надо Мэри пса.
Не уживутся они.
А вот кот ее воспитает.
Кот даже Лорда воспитает. *ехидно хмыкнув* Вырастим Бабу Ягу в собственном коллективе.
Nalaghar Aleant_tar
Кот даже Лорда воспитает. *ехидно хмыкнув* Вырастим Бабу Ягу в собственном коллективе.
Кот умный, он Лорда воспитывать не будет!
ОН ЕГО ЗАМУРЛЫЧЕТ)))
Nalaghar Aleant_tar
ОН ЕГО ЗАМУРЛЫЧЕТ)))
нафига коту кожаный, у которого когти длиннее, чем у самого кота?)))
Зато носы похожи!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
Вот да!
...
Конечно, совесть у него была. Просто вначале его совесть была совершенно уверена, что её ничто не беспокоит.
А потом оказалось, что они с Ойгеном уже попали куда-то не туда.
Внезапно... ((
Nalaghar Aleant_tar
Зато носы похожи!
Неправда ваша! У кота нос ЕСТЬ! и он намного лучше!
Alteya
Агнета Блоссом
Внезапно... ((
Nalaghar Aleant_tar
Неправда ваша! У кота нос ЕСТЬ! и он намного лучше!
Кот вообще намного лучше!
Сравнили... Кота с Лордом.
Nalaghar Aleant_tar
Сравнили... Кота с Лордом.
Кот лучше по-любому!
Кот ВСЕГДА лучше.
Nalaghar Aleant_tar
Кот ВСЕГДА лучше.
Неправда! Я лучше всех!
ТЛВ
val_nv
Nalaghar Aleant_tar
Неправда! Я лучше всех!
ТЛВ

Чо, правда?
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Кааакой кот!
К вопросу о серпентарго

https://vk.com/video-79968953_456246673
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
К вопросу о серпентарго

https://vk.com/video-79968953_456246673
Вау!))
Я все же знатный мазохист))
Не люблю читать незаконченное, но порой бывают истории, которые к себе так и притягивают.

Впервые читала Изгоев чуть более трех лет назад, когда он еще был в активной работе, и он зацепил меня сперва аннотацией, а затем, как и все работы Алтеи, затянул продуманностью сюжета, яркостью образов и атмосферой такой... будничности.
И вот сейчас решила вернуться и перечитать, даже невзирая на то, что работа не закончена, и неизвестно, будет ли закончена вообще. Но удержаться невозможно)

Спасибо большое автору и соавтору за работу, которую хочется читать и читать))

Ну и раз я как раз закончила арку с Мэри, не могла пройти мимо обсуждения)
Собственно, для в данном случае нет правых и виноватых, оба персонажа выглядят одинаково неприятно в этих отношениях.
Да, Ойгену, конечно хочется посочувствовать, поскольку Мэри действительно раздражает своей недалекостью, постоянной ревностью и отсутствием эмпатии. Но и сам Ойген ведет себя не очень то красиво.
Кто-то выше писал, что виновата Мэри, поскольку их отношения были заранее обговорены, а она свои части договоренностей не выполняла. Да, в какой-то (да и в очень большой) степени это так, но и Ойген в этой ситуации не выглядит беленьким и чистеньким, поскольку позволил себе откровенно пользоваться глупой девушкой, которая даже не поняла, что партнер НИ РАЗУ (!) за год не удосужился честно и прямо ответить на вопрос о своих чувствах.
Все недостатки характера Мэри здесь, по сути, больше нужны, я думаю, чтобы Ойгену не было в итоге так совестно ее использовать, а потом бросить. Хотя, конечно, понимаю, что это не совсем так.

И вот знаете, то круто? Да, оба героя в ситуации выглядят по-свински, но, блин, так реально и по человечески. Они не картонные, они живые и поступают в соответствии со своими характерами. И даже такие вот неприятные моменты, по сути, не заставляют плюнуть и бросить читать, напротив, интересно, что же будет дальше.

Собственно, не буду останавливаться, пойду читать дальше)
Еще раз большое спасибо.
Показать полностью
Только закончила очередной раз перечитывать Изгоев. Все-таки это один из любимых моих фиков в ГП-фандоме. Была тайная надежда, что появится прода, когда закончу читать, но увы, не отморозилось...((( Очень надеюсь, что Ойгена снова не накроет, только же выползать начал... И непонятно, зачем Рабастан вдруг решил разложиться с этими бумагами. Чтобы что? Опять скатиться в депрессию? Да, я помню, что он взял их "на время", но почему именно в праздник решил вдруг достать?
Alteyaавтор
Hoshi_Mai
Пожалуйста. )
venbi
Мы очень, очень хотим добраться до продолжения...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх