↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 285

Говоря, что им всем предстоят сумасшедшие дни, Ойген даже не представлял, насколько будет прав. Хорошо хоть в Лимбусе всё шло в штатном режиме: ничего — почти ничего — не ломалось, не сбоило, и у клиентов не возникало никаких бредовых идей. Что было бы, случись вдруг подобное, Ойген не хотел даже думать — да ему и некогда было: от нервного возбуждения он и так почти не спал, вскакивая среди ночи и отправляясь на кухню с ноутбуком записать пришедшие в голову мысли или сочинявшиеся, наконец-то, тезисы. В ночь с четверга на пятницу он даже составил краткую хронологию недолгой жизни Зеркал, и разместил на главной странице пост, в котором анонсировал их участие в выставке.

Выспаться удалось в субботу: хотя он лёг часа, наверное, в три утра, проснулся Ойген только к полудню, и после завтрака занялся тем, что уже никак нельзя было откладывать. Тем более, что он всё равно уже ничего толком делать не мог.

Так что он распахнул дверцы шкафа и занялся инспекцией своего гардероба — и на какое-то время замер, глядя перед.

— Ты глядишь туда с настолько странным выражением, как будто встретил боггарта внутри и думаешь, что бы с ним такое сделать, — слова Рабастана прозвучали так неожиданно, что он вздрогнул.

— Тебе смешно! — вздохнул Ойген в ответ. — А я всю голову сломал, в чём пойти. По идее, полагается быть в костюме — но ты понимаешь… я вообще собирался его сжечь после того суда.

— Не припоминаю, чтобы на сайте упоминался строгий дресс-код? — заметил Рабастан.

— Да нет, — отмахнулся Ойген. — Но... Асти, ну ты же должен сам понимать!

— Что именно? Что тебе не помешает начать пить мой чай? Ойген, выдохни пару раз и улыбнись себе в зеркало. Так рекомендуют психологи. Что бы ты ни надел, твоя сила не в этом.

— Бастет, Асти! — Ойген подчёркнуто шумно выдохнул. — Я вообще не помню, когда так волновался. Но, в конце концов, мы же видели Стива Джобса. Буду как он, — он усмехнулся немного натужно. — Кроссовки и джинсы. Всё равно весь день на ногах. Да и кому какое, на самом деле, дело... — Ойген вновь посмотрел в шкаф и, решительно вытащив оттуда вешалку с костюмом, кинул его на диван. — Но я всё равно даже видеть этот костюм больше в своём шкафу не хочу. Странно как, — добавил он задумчиво, — вот почему он меня так из себя выводит? Обычный же черный костюм — и так бесит... А вот чёрные мантии, представь себе, нет. Как ни странно. Казалось бы, сколько с ними связано того, о чём стоило бы забыть... А в этом костюме я был только раз на суде — и не могу его видеть больше... Сам себя не пойму...

— И вправду, интересно, — проговорил Рабастан задумчиво, глядя как Ойген снимает костюм с вешалки и складывает его в большой бумажный пакет. — Возможно, дело может быть в твоих ощущениях. Мы, конечно, проиграли — но я не могу сказать, что ощущал себя бессильным даже в последней битве. А ты… я помню, каким раздавленным ты вернулся в тот день из суда. Понимаешь, мы, пожалуй, и должны были проиграть — как говорится, по законам жанра, — он чуть криво усмехнулся. — Ну и здравого смысла, да… хотя где мы — и где здравый смысл, — он снова усмехнулся. — А вот ты в суде был потерпевшим и, по всякой логике, ты должен был бы ощущать… ну, не триумф, но торжество справедливости, так сказать, возмездие. А вместо этого… — он качнул головой. — И теперь ты смотришь на костюм — и вспоминаешь. И потом, — добавил Рабастан, улыбнувшись уже нормально, — чёрная мантия — вещь самая универсальная на свете. Её носят все — от школьников и до… да всех. Не то что этот вполне конкретный костюм. Вообще, тебе, конечно, нужен новый. И не чёрный, желательно.

— Ага, прямо сейчас он будет особенно актуален, — покивал Ойген. — Я как раз размышлял, куда бы нам деть полсотни фунтов. Лишних. Тех, которыми у нас забиты все бельевые ящики…

— Ну, я думаю, — Рабастан так оценивающе оглядел его, что Ойген ощутил себя частью странного натюрморта, которой художник никак не может найти подходящее место, — пятидесяти фунтов будет мало. Сотни полторы как минимум.

— Да ты с ума сошёл? — Ойген даже постучал себе по лбу согнутым указательным пальцем. — А почему не три или четыре?

— Ну, четыре сотни, конечно же, лучше, да, — кивнул Рабастан серьёзно. — Если уж тебе и заводить костюм — то нормальный... Не из чарити. И если уж не шить на заказ, то, по крайней мере, чтобы он был из какого-нибудь приличного магазина, где не торгуют синтетическим барахлом.

— Бастет, да зачем? — пожалуй, Ойген несколько лукавил, делая такие изумлённые глаза. Он прекрасно понимал, и почему, и зачем. И даже был с Рабастаном согласен — пускай и понимал, что сейчас позволить себе подобных трат просто может — но хотел услышать обоснование от него. Мало ли, о чём он сам думает…

— Затем, что костюм — если уж он есть — должен быть приличным, — ответил Рабастан. — Статусная одежда, как и драгоценности, не может быть поддельной или дешёвой: теряется весь смысл. А пускать пыль в глаза ты в джинсах сможешь не хуже. Помнишь Росса? — спросил он, и Ойген выразительно скривился:

— С твоей стороны подло мне напоминать об этом!

— Так я же подлец, — пожал Рабастан плечами — У нас в семье в каждом поколении непременно бывают, — и, улыбнувшись почти что гордо, пошёл открывать дверь, в которую как раз позвонил Саймон, зашедший, как и обещал, за Ойгеном по дороге в офис, куда они и отправились вместе.

В ночь с субботы на воскресенье Ойген спал от силы часа четыре, хотя лёг сразу, как вернулся со смены. Он промучился от бессонницы часа, наверное, два, и снова задумался о том, как скажется на нём нервное возбуждение, держащее его сейчас, кажется, особенно крепко, но с утра легко встал и отправился в ванную, пока что ощущая себя бодрым и готовым почти на всё.

Ойген проснулся снова без пяти шесть еще до звонка будильника — и сразу встал, чтобы вместе с заехавшими за ним в половине седьмого Саймоном и Марком быть к семи в типографии. И пока они ехали, Ойген про себя удивлялся тому, как они сумели всё успеть. Однако, когда они с Саймоном в восемь утра стояли перед входом в ЭксСелЛондон с его стеклянной пирамидой над дверьми, нагруженные пахнущими типографской краской коробками и пожертвованным Толлетом держателем для фонов, Ойген чувствовал себя почти так же, как когда на первом курсе выходил из лодки и в первый раз входил в заколдованный замок.

Они миновали стеклянные двери и, пройдя по коридорам, отметились у организаторов, поставили подписи в бумагах, получили бейджи и план выставки — и когда наконец, оказались в огромном зале, в центре которого высилась пустующая пока сцена, по которой сновали техники, когда увидели пространство вокруг поделённое на причудливые коридоры стендами-перегородками, Ойген поймал себя на ощущении, что ему хочется хорошенечко разбежаться — и нырнуть в этот неисследованный и новый мир.

Народу в столь ранний час было не так уж много — и всё-таки он был, и все эти люди были ужасно заняты. Саймон с Ойгеном двинулись по оказавшимся довольно широким проходам к своему месту — и по пути он улыбался суетившимся у своих стендов людям, и те улыбались ему в ответ. То и дело сверяясь с планом, Ойген сворачивал направо, налево и снова направо, выстраивая свой маршрут так, чтобы пройти мимо самых масштабных и интересных стендов, располагавшихся в самом центре возле сцены. Перед глазами рябили логотипы известных брендов: Майкрософта, Гугл, Интела и АйБиЭм, но вскоре им пришлось свернуть прочь от центра, чтобы найти место, где ждали их — где-то слева, почти в углу. Не самое роскошное расположение, но Ойгену оно оказалось вполне уютным и уже немного обжитым — потому что их партнёры были уже там, двигая задник и мобильный ресепшн, к которому как раз тянулся со стороны стены удлинитель.

Рыжей молнией к Ойгену подскочила Хэрриетт и мгновенно всех перезнакомила — и после тёплых рукопожатий они с Саймоном включились в процесс обустройства. Затягивая винты держателя, Ойген думал, что их часть стенда смотрится ничем не хуже остальных, и даже определённо лучше, чем у их ближайших соседей, у которых стенд был вопиюще пёстрым. Ему импонировал их вынужденный минимализм и то, как гармонично на фоне светлого задника выглядел баннер Зеркал с лозунгом «Общение — это просто!». Слоган этот они придумали на пару с Толлетом еще в среду глубокой ночью, и Ойген даже не помнил, как именно это произошло, и кто первым его произнёс — сейчас-то ему казалось, что это был он сам, и он всё время себе напоминал, что может ошибаться. Да и какая разница, раз вышло хорошо?

Их партнёры по стенду оказались общительными и приятными ребятами, и Ойген с радостью познакомился с их материалами. Если в проекте по обработке и оптимизации изображений он разобрался быстро, благо на листовках было много картинок, то от зубодробительного описания сервиса анализа текстов, которое он прочёл в сложенном гармошкой буклете, у него закружилась голова, и он подосадовал, что не увидел его раньше: наверное, тогда он предложил бы авторам немного упростить его. Но, впрочем, теперь менять что-то было уже поздно, так что Ойген никак комментировать это не стал.

К половине девятого всё и все были готовы, и Ойген, стоя возле стойки и взволнованно оглядывая огромный зал, который вскоре должен был заполниться людьми, ощущал то же нетерпеливое возбуждение, которое когда-то предваряло каждый его матч.

Он видел, что его товарищи заметно нервничают: приехавшая к половине девятого Энн теребила в пальцах край манжеты, носившаяся с самого утра Хэрриетт то и дело тянула себя за собранные в хвост, но уже успевшие распушиться волосы, а казавшийся спокойным Саймон постоянно перекладывал их листовки и ровнял стопки с визитками. Сам же Ойген ощущал, скорей, нетерпение — и сам не заметил, как оказался островком спокойствия в их маленьком мирке, разряжая висящее в воздухе напряжение шутками и лёгкой болтовнёй.

— Я знаю, что Зеркала уже пару месяцев как запустились, — сказал Генри, очень высокий и худой шатен лет двадцати двух, представлявший на пару с маленькой черноволосой Марджери проект обработки изображений, — но вы, похоже, уже участвовали с другими проектами?

— Ни разу даже не был на выставке, — признался Ойген, умолчав, что и услышал-то о ней неделю назад.

— Ох, — сказала Марджери. — Вы просто выглядите таким уверенным.

— Так только кажется, — улыбнулся он. — На самом деле я, конечно, нервничаю — хотя, если подумать, ну что может пойти не так?

— Да что угодно! — воскликнула она, и Ойген заметил краем глаза, как Хэрриетт кивнула:

— Вот как с Джеком, Мэлоди и Керком!

— Ты думаешь, на нас, к примеру, крыша рухнет? — задумчиво поинтересовался Ойген, поднимая голову, и все нервно рассмеялись.

— Нас просто не заметят, — сказала Кэролин, высокая и симпатичная мулатка, нервно складывая и раскладывая буклет текстового проекта. — В наш угол никто не дойдет! Нет, ну правда, ну кому мы интересны, кроме трёх с половиной профессионалов?

— Да всем, — тут же кинулась утешать её Хэрриетт. — Тексты же сейчас везде! От журналистов до рекламщиков.

— Мне кажется, у нас слишком сложное описание, — помотала головой Кэролин, и Ойген не мог с ней не согласиться. Но и поддержать её ему хотелось, так что он сказал:

— Ну, так отлично. Как раз будете рассказывать, что даже в самом обычном тексте смысл может быть найти не менее сложно, чем в этом описании.

— Угу, — буркнул товарищ Кэролин, невысокий парень с очень аккуратной стрижкой и в очках. — Я говорил, что нужно переделать!

— Теперь уже как есть, — вздохнула Кэролин.

— Вам же не нужно зачитывать буклеты вслух, — успокаивающе возразил Ойген. — Оставьте их тем, кто действительно в теме разбирается и сможет всё понять — а остальным вы просто будете рассказывать о сервисе. Вы можете пока на мне потренироваться, — предложил он весело, — и заодно написать тезисы. У меня вот их целая пачка, — засмеялся он и развернул к ним экран ноутбука.

— Да мистер Мур их вам сейчас быстро надиктует, — вмешалась Хэрриетт, и Ойген безнадёжно в сотый раз за утро повторил:

— Просто Ойген!

— Берите ручку и бумагу и записывайте, — распорядилась Хэрриетт, и Кэролин послушно их схватила.

И что осталось Ойгену? Слушать их и придумать на ходу что-то — что, впрочем, у него всегда отлично получалось.

Пока он переводил жуткий текст на простой человеческий язык, он думал, что его самого почему-то не слишком пугает мысль, что их не заметят. На самом деле, он об этом вообще не думал — по крайней мере, до тех пор, пока не появились посетители. Но стоило первым из них пройти мимо стенда, окинув его рассеяно-задумчивым взглядом, как Ойген ощутил укол досады — и азарт. Он понимал, конечно же, что сейчас все ждут открытия, и всё внимание пришедших приковано, скорее, к сцене, но ему остро захотелось, чтобы их увидели — их всех, и Зеркала, и тексты, и картинки, и особенно велосипедистов, которых представляла одна Хэрриетт. Но, может, позже…

Открытие, конечно, отвлекло его от этих мыслей — и Ойген, слушая и глядя на тех, кого Саймон назвал «монстрами», а Генри — «боссами», ловил себя на знакомом ощущении праздника. Бессовестно отпросившись, он ушёл от их стенда почти что к самой сцене и стоял там, буквально купаясь в атмосфере, так напоминавшей ему то ли фермерские ярмарки, то ли карнавалы, которые он так любил когда-то в детстве. Сходство было таким сильным, что английский, на котором всё происходило, даже стал ему в какой-то момент казаться неуместным.

К одиннадцати выступления закончились, и начались семинары — на которые сам Ойген теперь, разумеется, не попадал, и поэтому отправил туда Саймона и Марка — а посетители наконец-то разбрелись по залу, и кое-кто из них начал останавливаться и возле их общего стенда.

— А ничего так смотрится… привет, — услышал Ойген голос Толлета, разглядывавшего баннер. — И слоган хорошо вписался.

— Ты тут давно? — они пожали друг другу руки.

— С десяти. Послушал их, — Толлет кивнул на сцену, — немного… в целом, примерно то же, что всегда и везде. Но любопытно. Нет, серьёзно, вы отлично смотритесь, — повторил он, кажется, скорей для Энн и Саймона.

— Ой, а я вас знаю! — услышал Ойген — и, обернувшись, увидел трёх молодых девушек. — Так это вы придумали Зеркала, да? — одна из них разглядывала Ойгена словно знаменитость.

— Он-он, — поддакнул Толлет. — А вот они сделали, — он кивнул на порозовевшую Энн и Саймона и, помахав им всем рукой, ушёл.

— Ой, а как так получилось? — спросила одна из девушек — и, кажется, с этого момента Ойген, начав говорить, не замолкал до вечера.

Энн он отпустил домой часа примерно в два, увидев, что она всё чаще присаживается на один из двух имевшихся у них стульев, и решительно заявив, что они тут справятся, а ей, во-первых, нужно отдыхать, а во-вторых, ведь кто-то должен заниматься и текущими делами Лимбуса. Так что с Рабастаном Энн не встретилась: тот заглянул поздороваться около полудня, как раз в тот момент, когда она отходила в очередной раз туда, куда часто отлучаются дамы в её положении, а потом тот скрылся в толпе и вернулся ближе уже к четырём, вот только заметил его на сей раз Ойген далеко не сразу.

— А ведь у тебя даже велосипеда нет, — услышал он, едва закончив разговор с очередной парой любителей велосипедных прогулок, которых развлекал беседой, покуда Хэрриет бегала на пятиминутный перерыв.

— Зато есть слуховая память, — засмеялся Ойген. — Я всё это сегодня слышал двести раз, и на двести пятидесятый решился воспроизвести самостоятельно. Но вообще это, конечно, упущение — я предлагаю к лету завести велосипеды. Я думаю, подержанные мы вполне могли бы себе позволить.

— Давай попробуем, — неожиданно не стал с ним спорить Рабастан. — Я возьму немного? — он потянулся к стойке и, взяв с дюжину листовок, поинтересовался вскользь: — У вас же есть ещё?

— Пачка есть, — ответил Саймон. — Две.

— В смысле «две»? — недоумённо спросил Ойген. — Шесть было же.

— Ну, это вот четвёртая, — Саймон кивнул на стопки листовок на столе. — Я сам не ожидал.

— Мы что, раздали больше половины? — недоверчиво уточнил Ойген, и Рабастан, рассмеявшись, похлопал его по плечу:

— Успех всегда имеет не только светлую сторону, — и ушёл, посмеиваясь — а Ойген взялся звонить Толлету с вопросом, не может ли он уговорить типографию напечатать им ещё один тираж на завтра. И раздумывая, чем и как они за всё это заплатят.

Глава опубликована: 11.07.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41395 (показать все)
Alteyaавтор
Lizwen
Бывает, да. И довольно часто такие люди лишаются потом этой жилплощади. В реальности у Мэри было много шансов именно на такой исход - в определённом смысле ей тут повезло. Если это можно так назвать.
Вообще, Мэри, мне кажется, получилась одним из самых живых наших персонажей.)
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть.
Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть.
Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие.
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. )
Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала.
Alteya
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. )
Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала.
У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше.

Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем.
Alteyaавтор
Nita
Alteya
У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше.

Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем.
Я и Ролин могу, но Мэри, конечно, понятней и ближе.
Я тоже на это надеюсь. )
Lizwen Онлайн
Прекрасное, очень живое произведение. Несмотря на то, что оно заморожено, остаётся ощущение, что определённые итоги подведены, пусть о жизни героев можно читать бесконечно. Правда, бумаги, разобранные Рабастаном, намекают на то, что может вскрыться нечто важное, хотя что там может быть такого, о чём он не мог догадываться?
В любом случае, захочет ли автор продолжать историю или нет, спасибо ему за огромный труд, который он проделал, и хочется пожелать всего самого-самого лучшего!
Alteyaавтор
Lizwen
Спасибл. Мы лежим в ту сторону, но все никак...
Перечитав энный раз, грустно вздыхаю в ожидании чуда 🥺
Тоже жду что будет продолжение. Хотя мне самая интересная часть была когда ещё Зеркала не выстрелили. Просто вот прямо со своей жизнью можно параллели проводить. А в конце уже все серьезно у них.
Котовский
Котовский
Тоже жду что будет продолжение. Хотя мне самая интересная часть была когда ещё Зеркала не выстрелили. Просто вот прямо со своей жизнью можно параллели проводить. А в конце уже все серьезно у них.

Даааа и когда рабастан из депрессии вылезал.
Мне кажется, что в принципе можно было бы уже и завершить. Как-то описать конечное видение истории. Ощущение все равно, что уже история подошла к концу. Будто не хватает от силы пары глав и может быть эпилога....
Я вижу ещё не разрешенные вопросы. Научится Ойген жить с тем что сделал, работа идёт, но он пока не может с кем-то установить близкие отношения кроме Рабастана.

И ещё вопрос с ограниченностью Лондоном. Это не прямо принципиально, но вроде сильно тяготит героев и как-то психологически должно быть закрыто.

Потом ещё волшебный мир то тоже как-то существует. Истории с Циссой и вампиршей не прошли же даром.
Alteyaавтор
Да там целая история ещё... ((
Режим Хатико... режим Хатико... режим Хатико...
Alteya
Да там целая история ещё... ((
Значит, будем ждать и желать автору и соавтору сил, свободного времени и желания творить)
Нееееет, это не надо завершать парой глав, тут ещё надо столько же минимум!

Я вот думаю, не проснётся ли у них магия в итоге?
Или, может, их помилуют? Лет через нцать, когда им уже и не надо вроде?
УЖАСНО ХОЧЕТСЯ ПРОДУ!!!!
Alteyaавтор
Нам тоже хочется... мы лежим в ту сторону, правда!
Хочется в целом автору выразить признательность. Читаю ваши фанфики с огромным удовольствием. Серии перечитываю каждый год. Прошла 3й заход и добралась до этой книги.
И хочу описать свое ощущение, как высочайшее "браво".
Ваши книги хочется съесть целиком. За ночь. Просто загрузить в голову сразу всю и все чтобы как в запое насладиться максимально быстро и полностью. Сразу. Целиком.
Но и при этом растянуть удовольствие, понимая что после ваших книг читать другие - это как после ресторана идти заваривать Доширак.
Браво, я не могу описать комплиментами ваш слог и стиль, потому что ещё таких слов не изобретено, но то сравнение что я привела - подошло бы под этот комплимент.
Все и сразу. Целиком и полностью. Но при этом, растягивая и понимая уникальность.
Спасибо. Верю что ещё увижу от вас новые истории, потому что что в этой жизни ещё остаётся кроме веры.
Alteyaавтор
Lira0505
Спасибо большое. ) Это очень здорово и приятно читать. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх