Говоря, что им всем предстоят сумасшедшие дни, Ойген даже не представлял, насколько будет прав. Хорошо хоть в Лимбусе всё шло в штатном режиме: ничего — почти ничего — не ломалось, не сбоило, и у клиентов не возникало никаких бредовых идей. Что было бы, случись вдруг подобное, Ойген не хотел даже думать — да ему и некогда было: от нервного возбуждения он и так почти не спал, вскакивая среди ночи и отправляясь на кухню с ноутбуком записать пришедшие в голову мысли или сочинявшиеся, наконец-то, тезисы. В ночь с четверга на пятницу он даже составил краткую хронологию недолгой жизни Зеркал, и разместил на главной странице пост, в котором анонсировал их участие в выставке.
Выспаться удалось в субботу: хотя он лёг часа, наверное, в три утра, проснулся Ойген только к полудню, и после завтрака занялся тем, что уже никак нельзя было откладывать. Тем более, что он всё равно уже ничего толком делать не мог.
Так что он распахнул дверцы шкафа и занялся инспекцией своего гардероба — и на какое-то время замер, глядя перед.
— Ты глядишь туда с настолько странным выражением, как будто встретил боггарта внутри и думаешь, что бы с ним такое сделать, — слова Рабастана прозвучали так неожиданно, что он вздрогнул.
— Тебе смешно! — вздохнул Ойген в ответ. — А я всю голову сломал, в чём пойти. По идее, полагается быть в костюме — но ты понимаешь… я вообще собирался его сжечь после того суда.
— Не припоминаю, чтобы на сайте упоминался строгий дресс-код? — заметил Рабастан.
— Да нет, — отмахнулся Ойген. — Но... Асти, ну ты же должен сам понимать!
— Что именно? Что тебе не помешает начать пить мой чай? Ойген, выдохни пару раз и улыбнись себе в зеркало. Так рекомендуют психологи. Что бы ты ни надел, твоя сила не в этом.
— Бастет, Асти! — Ойген подчёркнуто шумно выдохнул. — Я вообще не помню, когда так волновался. Но, в конце концов, мы же видели Стива Джобса. Буду как он, — он усмехнулся немного натужно. — Кроссовки и джинсы. Всё равно весь день на ногах. Да и кому какое, на самом деле, дело... — Ойген вновь посмотрел в шкаф и, решительно вытащив оттуда вешалку с костюмом, кинул его на диван. — Но я всё равно даже видеть этот костюм больше в своём шкафу не хочу. Странно как, — добавил он задумчиво, — вот почему он меня так из себя выводит? Обычный же черный костюм — и так бесит... А вот чёрные мантии, представь себе, нет. Как ни странно. Казалось бы, сколько с ними связано того, о чём стоило бы забыть... А в этом костюме я был только раз на суде — и не могу его видеть больше... Сам себя не пойму...
— И вправду, интересно, — проговорил Рабастан задумчиво, глядя как Ойген снимает костюм с вешалки и складывает его в большой бумажный пакет. — Возможно, дело может быть в твоих ощущениях. Мы, конечно, проиграли — но я не могу сказать, что ощущал себя бессильным даже в последней битве. А ты… я помню, каким раздавленным ты вернулся в тот день из суда. Понимаешь, мы, пожалуй, и должны были проиграть — как говорится, по законам жанра, — он чуть криво усмехнулся. — Ну и здравого смысла, да… хотя где мы — и где здравый смысл, — он снова усмехнулся. — А вот ты в суде был потерпевшим и, по всякой логике, ты должен был бы ощущать… ну, не триумф, но торжество справедливости, так сказать, возмездие. А вместо этого… — он качнул головой. — И теперь ты смотришь на костюм — и вспоминаешь. И потом, — добавил Рабастан, улыбнувшись уже нормально, — чёрная мантия — вещь самая универсальная на свете. Её носят все — от школьников и до… да всех. Не то что этот вполне конкретный костюм. Вообще, тебе, конечно, нужен новый. И не чёрный, желательно.
— Ага, прямо сейчас он будет особенно актуален, — покивал Ойген. — Я как раз размышлял, куда бы нам деть полсотни фунтов. Лишних. Тех, которыми у нас забиты все бельевые ящики…
— Ну, я думаю, — Рабастан так оценивающе оглядел его, что Ойген ощутил себя частью странного натюрморта, которой художник никак не может найти подходящее место, — пятидесяти фунтов будет мало. Сотни полторы как минимум.
— Да ты с ума сошёл? — Ойген даже постучал себе по лбу согнутым указательным пальцем. — А почему не три или четыре?
— Ну, четыре сотни, конечно же, лучше, да, — кивнул Рабастан серьёзно. — Если уж тебе и заводить костюм — то нормальный... Не из чарити. И если уж не шить на заказ, то, по крайней мере, чтобы он был из какого-нибудь приличного магазина, где не торгуют синтетическим барахлом.
— Бастет, да зачем? — пожалуй, Ойген несколько лукавил, делая такие изумлённые глаза. Он прекрасно понимал, и почему, и зачем. И даже был с Рабастаном согласен — пускай и понимал, что сейчас позволить себе подобных трат просто может — но хотел услышать обоснование от него. Мало ли, о чём он сам думает…
— Затем, что костюм — если уж он есть — должен быть приличным, — ответил Рабастан. — Статусная одежда, как и драгоценности, не может быть поддельной или дешёвой: теряется весь смысл. А пускать пыль в глаза ты в джинсах сможешь не хуже. Помнишь Росса? — спросил он, и Ойген выразительно скривился:
— С твоей стороны подло мне напоминать об этом!
— Так я же подлец, — пожал Рабастан плечами — У нас в семье в каждом поколении непременно бывают, — и, улыбнувшись почти что гордо, пошёл открывать дверь, в которую как раз позвонил Саймон, зашедший, как и обещал, за Ойгеном по дороге в офис, куда они и отправились вместе.
В ночь с субботы на воскресенье Ойген спал от силы часа четыре, хотя лёг сразу, как вернулся со смены. Он промучился от бессонницы часа, наверное, два, и снова задумался о том, как скажется на нём нервное возбуждение, держащее его сейчас, кажется, особенно крепко, но с утра легко встал и отправился в ванную, пока что ощущая себя бодрым и готовым почти на всё.
Ойген проснулся снова без пяти шесть еще до звонка будильника — и сразу встал, чтобы вместе с заехавшими за ним в половине седьмого Саймоном и Марком быть к семи в типографии. И пока они ехали, Ойген про себя удивлялся тому, как они сумели всё успеть. Однако, когда они с Саймоном в восемь утра стояли перед входом в ЭксСелЛондон с его стеклянной пирамидой над дверьми, нагруженные пахнущими типографской краской коробками и пожертвованным Толлетом держателем для фонов, Ойген чувствовал себя почти так же, как когда на первом курсе выходил из лодки и в первый раз входил в заколдованный замок.
Они миновали стеклянные двери и, пройдя по коридорам, отметились у организаторов, поставили подписи в бумагах, получили бейджи и план выставки — и когда наконец, оказались в огромном зале, в центре которого высилась пустующая пока сцена, по которой сновали техники, когда увидели пространство вокруг поделённое на причудливые коридоры стендами-перегородками, Ойген поймал себя на ощущении, что ему хочется хорошенечко разбежаться — и нырнуть в этот неисследованный и новый мир.
Народу в столь ранний час было не так уж много — и всё-таки он был, и все эти люди были ужасно заняты. Саймон с Ойгеном двинулись по оказавшимся довольно широким проходам к своему месту — и по пути он улыбался суетившимся у своих стендов людям, и те улыбались ему в ответ. То и дело сверяясь с планом, Ойген сворачивал направо, налево и снова направо, выстраивая свой маршрут так, чтобы пройти мимо самых масштабных и интересных стендов, располагавшихся в самом центре возле сцены. Перед глазами рябили логотипы известных брендов: Майкрософта, Гугл, Интела и АйБиЭм, но вскоре им пришлось свернуть прочь от центра, чтобы найти место, где ждали их — где-то слева, почти в углу. Не самое роскошное расположение, но Ойгену оно оказалось вполне уютным и уже немного обжитым — потому что их партнёры были уже там, двигая задник и мобильный ресепшн, к которому как раз тянулся со стороны стены удлинитель.
Рыжей молнией к Ойгену подскочила Хэрриетт и мгновенно всех перезнакомила — и после тёплых рукопожатий они с Саймоном включились в процесс обустройства. Затягивая винты держателя, Ойген думал, что их часть стенда смотрится ничем не хуже остальных, и даже определённо лучше, чем у их ближайших соседей, у которых стенд был вопиюще пёстрым. Ему импонировал их вынужденный минимализм и то, как гармонично на фоне светлого задника выглядел баннер Зеркал с лозунгом «Общение — это просто!». Слоган этот они придумали на пару с Толлетом еще в среду глубокой ночью, и Ойген даже не помнил, как именно это произошло, и кто первым его произнёс — сейчас-то ему казалось, что это был он сам, и он всё время себе напоминал, что может ошибаться. Да и какая разница, раз вышло хорошо?
Их партнёры по стенду оказались общительными и приятными ребятами, и Ойген с радостью познакомился с их материалами. Если в проекте по обработке и оптимизации изображений он разобрался быстро, благо на листовках было много картинок, то от зубодробительного описания сервиса анализа текстов, которое он прочёл в сложенном гармошкой буклете, у него закружилась голова, и он подосадовал, что не увидел его раньше: наверное, тогда он предложил бы авторам немного упростить его. Но, впрочем, теперь менять что-то было уже поздно, так что Ойген никак комментировать это не стал.
К половине девятого всё и все были готовы, и Ойген, стоя возле стойки и взволнованно оглядывая огромный зал, который вскоре должен был заполниться людьми, ощущал то же нетерпеливое возбуждение, которое когда-то предваряло каждый его матч.
Он видел, что его товарищи заметно нервничают: приехавшая к половине девятого Энн теребила в пальцах край манжеты, носившаяся с самого утра Хэрриетт то и дело тянула себя за собранные в хвост, но уже успевшие распушиться волосы, а казавшийся спокойным Саймон постоянно перекладывал их листовки и ровнял стопки с визитками. Сам же Ойген ощущал, скорей, нетерпение — и сам не заметил, как оказался островком спокойствия в их маленьком мирке, разряжая висящее в воздухе напряжение шутками и лёгкой болтовнёй.
— Я знаю, что Зеркала уже пару месяцев как запустились, — сказал Генри, очень высокий и худой шатен лет двадцати двух, представлявший на пару с маленькой черноволосой Марджери проект обработки изображений, — но вы, похоже, уже участвовали с другими проектами?
— Ни разу даже не был на выставке, — признался Ойген, умолчав, что и услышал-то о ней неделю назад.
— Ох, — сказала Марджери. — Вы просто выглядите таким уверенным.
— Так только кажется, — улыбнулся он. — На самом деле я, конечно, нервничаю — хотя, если подумать, ну что может пойти не так?
— Да что угодно! — воскликнула она, и Ойген заметил краем глаза, как Хэрриетт кивнула:
— Вот как с Джеком, Мэлоди и Керком!
— Ты думаешь, на нас, к примеру, крыша рухнет? — задумчиво поинтересовался Ойген, поднимая голову, и все нервно рассмеялись.
— Нас просто не заметят, — сказала Кэролин, высокая и симпатичная мулатка, нервно складывая и раскладывая буклет текстового проекта. — В наш угол никто не дойдет! Нет, ну правда, ну кому мы интересны, кроме трёх с половиной профессионалов?
— Да всем, — тут же кинулась утешать её Хэрриетт. — Тексты же сейчас везде! От журналистов до рекламщиков.
— Мне кажется, у нас слишком сложное описание, — помотала головой Кэролин, и Ойген не мог с ней не согласиться. Но и поддержать её ему хотелось, так что он сказал:
— Ну, так отлично. Как раз будете рассказывать, что даже в самом обычном тексте смысл может быть найти не менее сложно, чем в этом описании.
— Угу, — буркнул товарищ Кэролин, невысокий парень с очень аккуратной стрижкой и в очках. — Я говорил, что нужно переделать!
— Теперь уже как есть, — вздохнула Кэролин.
— Вам же не нужно зачитывать буклеты вслух, — успокаивающе возразил Ойген. — Оставьте их тем, кто действительно в теме разбирается и сможет всё понять — а остальным вы просто будете рассказывать о сервисе. Вы можете пока на мне потренироваться, — предложил он весело, — и заодно написать тезисы. У меня вот их целая пачка, — засмеялся он и развернул к ним экран ноутбука.
— Да мистер Мур их вам сейчас быстро надиктует, — вмешалась Хэрриетт, и Ойген безнадёжно в сотый раз за утро повторил:
— Просто Ойген!
— Берите ручку и бумагу и записывайте, — распорядилась Хэрриетт, и Кэролин послушно их схватила.
И что осталось Ойгену? Слушать их и придумать на ходу что-то — что, впрочем, у него всегда отлично получалось.
Пока он переводил жуткий текст на простой человеческий язык, он думал, что его самого почему-то не слишком пугает мысль, что их не заметят. На самом деле, он об этом вообще не думал — по крайней мере, до тех пор, пока не появились посетители. Но стоило первым из них пройти мимо стенда, окинув его рассеяно-задумчивым взглядом, как Ойген ощутил укол досады — и азарт. Он понимал, конечно же, что сейчас все ждут открытия, и всё внимание пришедших приковано, скорее, к сцене, но ему остро захотелось, чтобы их увидели — их всех, и Зеркала, и тексты, и картинки, и особенно велосипедистов, которых представляла одна Хэрриетт. Но, может, позже…
Открытие, конечно, отвлекло его от этих мыслей — и Ойген, слушая и глядя на тех, кого Саймон назвал «монстрами», а Генри — «боссами», ловил себя на знакомом ощущении праздника. Бессовестно отпросившись, он ушёл от их стенда почти что к самой сцене и стоял там, буквально купаясь в атмосфере, так напоминавшей ему то ли фермерские ярмарки, то ли карнавалы, которые он так любил когда-то в детстве. Сходство было таким сильным, что английский, на котором всё происходило, даже стал ему в какой-то момент казаться неуместным.
К одиннадцати выступления закончились, и начались семинары — на которые сам Ойген теперь, разумеется, не попадал, и поэтому отправил туда Саймона и Марка — а посетители наконец-то разбрелись по залу, и кое-кто из них начал останавливаться и возле их общего стенда.
— А ничего так смотрится… привет, — услышал Ойген голос Толлета, разглядывавшего баннер. — И слоган хорошо вписался.
— Ты тут давно? — они пожали друг другу руки.
— С десяти. Послушал их, — Толлет кивнул на сцену, — немного… в целом, примерно то же, что всегда и везде. Но любопытно. Нет, серьёзно, вы отлично смотритесь, — повторил он, кажется, скорей для Энн и Саймона.
— Ой, а я вас знаю! — услышал Ойген — и, обернувшись, увидел трёх молодых девушек. — Так это вы придумали Зеркала, да? — одна из них разглядывала Ойгена словно знаменитость.
— Он-он, — поддакнул Толлет. — А вот они сделали, — он кивнул на порозовевшую Энн и Саймона и, помахав им всем рукой, ушёл.
— Ой, а как так получилось? — спросила одна из девушек — и, кажется, с этого момента Ойген, начав говорить, не замолкал до вечера.
Энн он отпустил домой часа примерно в два, увидев, что она всё чаще присаживается на один из двух имевшихся у них стульев, и решительно заявив, что они тут справятся, а ей, во-первых, нужно отдыхать, а во-вторых, ведь кто-то должен заниматься и текущими делами Лимбуса. Так что с Рабастаном Энн не встретилась: тот заглянул поздороваться около полудня, как раз в тот момент, когда она отходила в очередной раз туда, куда часто отлучаются дамы в её положении, а потом тот скрылся в толпе и вернулся ближе уже к четырём, вот только заметил его на сей раз Ойген далеко не сразу.
— А ведь у тебя даже велосипеда нет, — услышал он, едва закончив разговор с очередной парой любителей велосипедных прогулок, которых развлекал беседой, покуда Хэрриет бегала на пятиминутный перерыв.
— Зато есть слуховая память, — засмеялся Ойген. — Я всё это сегодня слышал двести раз, и на двести пятидесятый решился воспроизвести самостоятельно. Но вообще это, конечно, упущение — я предлагаю к лету завести велосипеды. Я думаю, подержанные мы вполне могли бы себе позволить.
— Давай попробуем, — неожиданно не стал с ним спорить Рабастан. — Я возьму немного? — он потянулся к стойке и, взяв с дюжину листовок, поинтересовался вскользь: — У вас же есть ещё?
— Пачка есть, — ответил Саймон. — Две.
— В смысле «две»? — недоумённо спросил Ойген. — Шесть было же.
— Ну, это вот четвёртая, — Саймон кивнул на стопки листовок на столе. — Я сам не ожидал.
— Мы что, раздали больше половины? — недоверчиво уточнил Ойген, и Рабастан, рассмеявшись, похлопал его по плечу:
— Успех всегда имеет не только светлую сторону, — и ушёл, посмеиваясь — а Ойген взялся звонить Толлету с вопросом, не может ли он уговорить типографию напечатать им ещё один тираж на завтра. И раздумывая, чем и как они за всё это заплатят.
Alteyaавтор
|
|
Ирина1107
Но, собственно, я сюда зашла рассказать, что по слухам в грядущем сериале про ГП Люциуса Малфоя сыграет Том Фелтон) мне это показалось забавным))) 1 |
Alteyaавтор
|
|
Памда
Показать полностью
Ой, ну Мэри-то откуда об этом знать? О нарушении контракта, тюрьме, этом всём? Что выбрал бы - и выбрал - Ойген, вполне себе понятно. Не провал, разница миров. Он ей рассказал максимально неконкретно, что не так с детьми. Но предпочел стиль "я сказал, поэтому так". Хотя Ойген-то прекрасно знает, что лучше всего человек выполняет твои желания, когда думает, что это его желания. Захотела же Мэри его позвать пожить, еще и вместе с братом. А тут, в таком важном вопросе, у него внезапно провал в умении империть (зачеркнуто) договариваться. Он не раз чётко и понятно сказал, что никаких детей не желает. С его точки зрения тема раскрыта и закрыта. )) Памда Ирина1107 Выплачивал, сколько мог. Потом увы. Так может быть, Ойгену и следовало завершить эти отношения? Или не следовало их начинать? Ой, да, дом же... Отношения гнилые были с самого начала, притом стараниями Ойгена. Но осуждаем мы почему-то Мэри. Потому что она поступила недопустимо. Ойген поступил недопустимо. А потом такой котик: а мне-то за что? А почему она со мной так плохо? А ты почему так плохо с ней, говнюк ты недообезмаженный? Страдает он, плохо ему! И поэтому людей можно использовать как ресурс, как объект! И еще отмазываться с тем, что "прямо не обманывал" и "старался, чтобы ей тоже было приятно". Я Мэри не оправдываю. Но Ойген вел себя с ней плохо с самого начала, а потом и вовсе берега потерял, начал ей пренебрегать, начал, видите ли, утомляться от скандалов. Бедняжка, свою долю получал, чего хотел (жил у нее со своим больным другом), а ей ее долю, которую сам ей назначил, даже без ее ведома - решил не выплачивать, стало как-то обременительно. Кстати ,с искренними отношениями такое тоже бывает: от подобного обращения проходят самые нежные чувства. Агнета Блоссом Молчание _не знак согласия. Отросла. ) Ойген котик; правда, у котиков нету совести. Им наличие совести не положено по проекту. В отличие от Ойгена. Кажется у него как раз-таки совесть отросла, к моменту, когда история приостановилась. Ну собственно у него она и была, просто в меньшей степени. ) клевчук Лучше бы Мэри кота завела, ей-богу. Почему не пса? Bellena Вообще не понимаю я, о чем спор. И вот как не согласиться? )Перед нами два взрослых и дееспособных человека. Да, из разных сообществ. И у каждого свои тараканы и у каждого своя цель, это естественно. У Мальсибера найти приют в чужом доме и за этот счет хоть как-то выплыть в чужом и враждебном мире. Мне интересно, барахтался бы он так отчаянно, если бы отвечал только за себя? Или если бы Рабастан не сложил руки и не повис на нем тогда беспомощным грузом, бросить которого в любой системе координат подло... У Мэри цель - заполучить мужчину. Красивого (подруги позавидуют), обаятельного и способного порадовать в постели, да еще готового взять на себя половину хозяйственных забот. Про любовь с обеих сторон не поминается. Что делают нормальные люди, даже с тараканами? Заключают договор. Они так и сделали. Все по-честному, ты приют для меня и брата, я условно говоря,"домовой эльф" плюс ночные радости. Не очень красиво, но по-честному. У каждого свои условия. Были эти условия озвучены перед заключением договора? Были. Нарушал их Ойген? Нет. Портил вещи, выбрасывал подарки, выкидывал ненавистные сигареты, пытался сбросить на женщину часть хозяйственных хлопот? Нет. Поднимал руку? Нет. Он что обещал, то и выполнял. Нарушала условия Мэри? Да. Много раз. Я понимаю, что у нее тараканы и так были, а потом еще мутировали под влиянием подруг, больших "специалистов" по семейному счастью, но нарушала условия именно она. 3 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Alteya
... Кстати ,с искренними отношениями такое тоже бывает: от подобного обращения проходят самые нежные чувства. Агнета Блоссом Отросла. ) Ну собственно у него она и была, просто в меньшей степени. ) ... Конечно, совесть у него была. Просто вначале его совесть была совершенно уверена, что её ничто не беспокоит. А потом оказалось, что они с Ойгеном уже попали куда-то не туда. 1 |
клевчук Онлайн
|
|
Не надо Мэри пса.
Не уживутся они. А вот кот ее воспитает. 6 |
Кот даже Лорда воспитает. *ехидно хмыкнув* Вырастим Бабу Ягу в собственном коллективе.
3 |
клевчук Онлайн
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Кот даже Лорда воспитает. *ехидно хмыкнув* Вырастим Бабу Ягу в собственном коллективе. Кот умный, он Лорда воспитывать не будет!1 |
ОН ЕГО ЗАМУРЛЫЧЕТ)))
3 |
Nalaghar Aleant_tar
ОН ЕГО ЗАМУРЛЫЧЕТ))) нафига коту кожаный, у которого когти длиннее, чем у самого кота?)))1 |
Зато носы похожи!
1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Внезапно... (( Вот да! ... Конечно, совесть у него была. Просто вначале его совесть была совершенно уверена, что её ничто не беспокоит. А потом оказалось, что они с Ойгеном уже попали куда-то не туда. Nalaghar Aleant_tar Зато носы похожи! Неправда ваша! У кота нос ЕСТЬ! и он намного лучше!3 |
клевчук Онлайн
|
|
Alteya
Агнета Блоссом Кот вообще намного лучше!Внезапно... (( Nalaghar Aleant_tar Неправда ваша! У кота нос ЕСТЬ! и он намного лучше! 3 |
Сравнили... Кота с Лордом.
1 |
клевчук Онлайн
|
|
2 |
Кот ВСЕГДА лучше.
4 |
1 |
4 |
Alteyaавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Кааакой кот! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Я все же знатный мазохист))
Показать полностью
Не люблю читать незаконченное, но порой бывают истории, которые к себе так и притягивают. Впервые читала Изгоев чуть более трех лет назад, когда он еще был в активной работе, и он зацепил меня сперва аннотацией, а затем, как и все работы Алтеи, затянул продуманностью сюжета, яркостью образов и атмосферой такой... будничности. И вот сейчас решила вернуться и перечитать, даже невзирая на то, что работа не закончена, и неизвестно, будет ли закончена вообще. Но удержаться невозможно) Спасибо большое автору и соавтору за работу, которую хочется читать и читать)) Ну и раз я как раз закончила арку с Мэри, не могла пройти мимо обсуждения) Собственно, для в данном случае нет правых и виноватых, оба персонажа выглядят одинаково неприятно в этих отношениях. Да, Ойгену, конечно хочется посочувствовать, поскольку Мэри действительно раздражает своей недалекостью, постоянной ревностью и отсутствием эмпатии. Но и сам Ойген ведет себя не очень то красиво. Кто-то выше писал, что виновата Мэри, поскольку их отношения были заранее обговорены, а она свои части договоренностей не выполняла. Да, в какой-то (да и в очень большой) степени это так, но и Ойген в этой ситуации не выглядит беленьким и чистеньким, поскольку позволил себе откровенно пользоваться глупой девушкой, которая даже не поняла, что партнер НИ РАЗУ (!) за год не удосужился честно и прямо ответить на вопрос о своих чувствах. Все недостатки характера Мэри здесь, по сути, больше нужны, я думаю, чтобы Ойгену не было в итоге так совестно ее использовать, а потом бросить. Хотя, конечно, понимаю, что это не совсем так. И вот знаете, то круто? Да, оба героя в ситуации выглядят по-свински, но, блин, так реально и по человечески. Они не картонные, они живые и поступают в соответствии со своими характерами. И даже такие вот неприятные моменты, по сути, не заставляют плюнуть и бросить читать, напротив, интересно, что же будет дальше. Собственно, не буду останавливаться, пойду читать дальше) Еще раз большое спасибо. 5 |