— Кому? Что? Мэри? — Ойген несколько наигранно поднял руки, прикрывая голову, и немедленно получил по ним несколько шлепков.
— Я тебе это говорила! И с тобой! Зачем ты всё рассказал?!
— Да что рассказал? Мэри, уймись! — он крепко перехватил её руки и поднялся. — Хватит меня бить. Скажи словами, что стряслось?
— Ты рассказал про яд! — возмущённо воскликнула Мэри, ни капли не заботясь о том, что дверь открыта, и что даже если Рабастан и не стоял бы сейчас практически в дверном проёме, он бы всё равно её услышал. — И что я его боюсь! И что он подкрадывается! Зачем?!
— Но ведь нужно было что-то с этим сделать, — с некоторым удивлением ответил Ойген. — Как я должен был бы объяснить, к примеру, что ты мало того, что не ужинаешь с нами, но я ещё и готовлю для тебя яичницу? И как попросить Асти не ходить так тихо, ничего не объяснив?
— Не знаю! — она всплеснула руками. — Как-нибудь! Но так нельзя! Так неприлично, ты не понимаешь? Вот что я теперь должна делать?
— Может, ужинать? А? — Ойген улыбнулся и очень грустно посмотрел в свою тарелку. — Мэри, я ужасно голоден. Пожалуйста, давай поужинаем? Вместе или нет — как хочешь. Но нельзя так обращаться с человеком, который целый день не ел.
— Ты о чём-нибудь вообще можешь ещё думать, кроме еды? — возмутилась Мэри. — Ты понимаешь, в какое положение меня поставил?
— Не то чтобы я не привык врать, — вздохнул он. — Но я знаю наверняка, что делать этого с близкими людьми не нужно: ничего хорошего не выйдет. Поверь, я был деликатен. Асти вовсе не безумен — он прекрасно понимает всё ничуть не хуже нас с тобой, — сказал он — и, увидев краем глаза, как Рабастан с подчёркнутым изумлением вздёрнул брови, прикусил изнутри нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. — Мэри, ну пожалуйста, давай поужинаем. А потом продолжим — у нас целый вечер впереди.
— Да не хочу я есть! — воскликнула она. — Ты дурой меня выставил — как я теперь с ним буду?
— Но послушай, — Ойген сам обрадовался пришедшей к нему в голову идее, — если тебе кажется, что ты глупо и неловко выглядишь в его глазах — значит, ты считаешь Асти вполне разумным, так? Ведь чего стесняться перед психом?
— Ну… — она задумалась и замерла так на какое-то время, и Ойген снова бросил быстрый взгляд на Рабастана, и с радостным облегчением увидел на его лице ироничную полуулыбку. — Наверное. Не знаю. Что ты вечно меня путаешь? Хелен говорит, что такие лекарства…
— Ты с ней обсуждала лекарства моего брата? — негромко поинтересовался Ойген, и что-то в его голосе заставило Мэри побледнеть.
— А с кем мне ещё было? — защищаясь, спросила она. — Да, обсуждала! Потому что я боялась, а ты ничего не говоришь! Твердил про…
— Я правильно тебя понял, — перебил он неторопливо, — что ты полагаешь допустимым и даже правильным обсуждать с посторонними людьми семейные проблемы? То есть, — он задумчиво оглядел её с ног до головы, — на твой взгляд, я имею полное право обсуждать с друзьями наши с тобой ссоры? Скажем, — он пока не собирался позволять ей отвечать, — в это воскресенье, когда меня спросят, почему я пришёл играть в сквош один, я могу всем передать твои слова? И посоветоваться, вероятно, как бы можно было в будущем подобное предотвратить? И как — и стоит ли — тебя всё-таки уговорить прийти в другой раз? Верно?
Боковым зрением он видел, что Рабастан, едва он начал этот монолог, неслышно исчез — то ли из деликатности, то ли потому, что слушать это ему было неприятно. И Ойген очень хотел бы знать причину.
— Это… это другое же, — прошептала Мэри, отступая от него на шаг.
— Разве? — удивлённо спросил он. — В чём разница, позволь узнать?
— Хэлен не чужая! А эти… ты их почти не знаешь!
— Хелен не твоя сестра, — жёстко сказал он. — Она тебе не мать, не дочь и даже не кузина. Она посторонняя. И её ни коим образом не касается чужой диагноз.
— Она моя подруга, — упрямо возразила Мэри.
— Она. Чужая, — отчеканил он. — Хэлен — злая дура, не способная выстроить хоть с кем-то отношения, и отчаянно завидующая тем, кто это умеет. Например, тебе. И делающая всё, что в её силах, чтобы их разрушить. Наглая и любопытная женщина, живущая чужими жизнями, потому что своей у неё нет. Но наблюдать за чужим счастьем скучно и завидно — куда как интересней видеть ссоры и обиды. Твоё право с ней дружить — но я её не выбирал в подруги. И мой брат — тем более. Она ссорит нас, ты понимаешь? — спросил он уже мягче.
— Она обо мне заботиться! — запротестовала Мэри. — Ты просто не понимаешь — она никому не нравится, и…
— …и теперь я понимаю, почему, — снова перебил он. — Тех, кто ссорит всех друг с другом, недолюбливают.
— Она нас не ссорит! — Мэри вскинула голову. — Она просто соглашается со мной, что это странно! Это правда странно, когда взрослый человек мочится под себя и пьёт такие лекарства — а потом вдруг раз и встаёт, и всё, будто ничего не было!
— Не вдруг, — Бастет, до чего же ему надоело это повторять! — Мы очень долго подбирали терапию. И от «мочится под себя» до «ездит сам в музей» прошло несколько месяцев.
— Не бывает такого от обычной депрессии! — запальчиво воскликнула она.
— Бывает, — он вздохнул. — И мы с тобой сейчас не это обсуждали. Мэри, это непорядочно и чревато судом — обсуждать с другими людьми такие чужие медицинские диагнозы без согласия их обладателя. Асти не давал тебе такого разрешения. Я тоже.
— Ты теперь мне будешь запрещать, что говорить и как? — она сощурилась.
— Ну что ты, — мягко возразил он. — Я просто буду считать себя вправе делать ровно то же самое. В конце концов, если я живу в твоём доме — почему бы мне не играть по твоим правилам?
— Ты и так так делаешь, — буркнула она чуть слышно. — Наверняка.
— Нет, Мэри, — проговорил он с сожалением. — Не все люди непременно делают подлости за твоей спиной, как только подвернётся шанс. Мэри, — он подошёл к ней и положил ладони ей на плечи. — Я не хочу, чтобы ты обсуждала с Хэлен нас с тобой или, тем более, Асти. Мне это крайне неприятно.
— Она не дура, — прошептала Мэри почти умоляюще.
— Она неумна, — ответил он. — И, что намного хуже, недобра. Плохое сочетание. Мы ссоримся с тобою каждый раз, как вы с ней встретитесь. Ты замечала?
— Не каждый, — Мэри всхлипнула и ткнулась лбом в его плечо, и Ойген обнял её и успокаивающе погладил по волосам. — Но мне правда неуютно. Я боюсь. И я не понимаю.
— Это моя ошибка, — сказал он. — Я её исправлю… и Асти тоже. Он хороший и совсем нестрашный. Точно не страшней меня. Давай поужинаем, — вернулся он к тому, с чего всё началось, — а после разберём инструкции к лекарствам. Пожалуйста. Иначе я сейчас тут упаду в голодный обморок, — он засмеялся, и она, судорожно вздохнув, подняла голову и тоже улыбнулась. — Поешь с нами? — спросил Ойген, улыбаясь ей в ответ. — Или принести тебе в гостиную?
— Поем, — она вздохнула и, когда он разомкнул объятье, села на ближайший табурет. — Только я не хочу теперь всё время завтракать и ужинать втроём, — тут же заволновалась она снова. — Я хочу с тобой, вдвоём.
— Никто не говорит о том, что мы прикованы друг к другу, — пообещал он. — Конечно же, мы не обязаны всё время делить трапезу. Уверен, что мы что-нибудь придумаем. Но сейчас я хочу есть — и пожалуйста, давай просто поужинаем втроём. Честное слово, в рагу яда нет, и Асти не кусается — но если ты боишься, я сяду между вами, — улыбнулся он, и Мэри, глубоко вздохнув, кивнула. — Я схожу за ним, — он грустно посмотрел на остывшее рагу в тарелках и, решительно переложив его в сковороду, зажёг газ. И, только подогрев его, накрыл сковороду крышкой, погасил огонь и пошёл за Рабастаном, очень надеясь, что тот воспринял всё это нормально.
Рабастан нашёлся в комнате — полулежал на своей кровати и листал какую-то небольшую книжку в неожиданно яркой обложке, которую, впрочем, тут же опустил, едва Ойген вошёл в комнату.
— Идём ужинать, — позвал он, и Рабастан легко поднялся. — Ты как?
— Я потом задам тебе вопрос, — пообещал Рабастан и, проходя мимо, похлопал его по плечу — тепло, поддерживающе и несколько насмешливо. Это, и позвякивающий при каждом его шаге колокольчик развеселили Ойгена, и на кухню он вернулся в прекрасном настроении.
Мэри настороженно смотрела, как Рабастан садится за стол, и как Ойген раскладывает заново рагу, и долго и как-то неуверенно жевала поначалу, словно бы прислушиваясь к своим ощущениям. Ойген, разгоняя напряжённое молчание, заговорил о работе, и, в целом, к середине ужина атмосфера потеплела, и Мэри даже включилась в разговор. Рабастан, правда, молчал — зато, когда они поели, взялся мыть посуду. К некоторому удивлению Ойгена, Мэри даже возражать не стала — напротив, взяла его за руку и буквально утащила с собой в гостиную. Но если Ойген ожидал, что они немедленно приступят к изучению инструкций к лекарствам Рабастана, он ошибся: сперва Мэри включила свой ситком, и, удобно устроившись на диване, почти потребовала:
— Обними меня. Обожаю вместе смотреть телек.
Он послушался, и они смотрели очередную серию «Невероятных», и Мэри, как обычно, возбуждённо комментировала всё подряд, и Ойгену лишь оставалось ей поддакивать и порой задавать вопросы. А когда серия закончилась, Мэри протянула:
— Здорово же иметь такую подругу!
— У тебя их целых три, — весело напомнил он и не удержался: — Вот честное слово, лучше бы ты так с Николь дружила, как с Хелен!
— Почему с Николь? — тут же подозрительно нахмурилась Мэри.
— Она мне показалась самой дружелюбной, — ответил он — и тут же пожалел об этом, но было уже поздно.
— Ну конечно, — Мэри сощурилась и сразу перестала улыбаться. — Николь дружелюбная и милая, да? Она тебе нравится?
— Я её почти не знаю, — осторожно возразил он. — Но она мне показалась…
— Я видела, как ты на неё смотрел, — она неприятно усмехнулась. — Нет, я понимаю — она худенькая, миленькая — да?
— Мэри, — он откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Посидел так с полминуты — Мэри молчала — открыл глаза снова, выпрямился и сказал: — Мы собирались посмотреть инструкции к лекарствам. Принести?
— Давай, — Мэри улыбнулась, как ни в чём не бывало. — Может, ещё чая принесёшь?
— Конечно, — Ойген тоже улыбнулся ей и отправился за инструкциями, очень надеясь, что на этом разговоре вечер всё-таки закончится.
![]() |
miledinecromantбета
|
Мы как тот Ойген. Нам бы выспаться )
5 |
![]() |
|
4 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
5 |
![]() |
miledinecromantбета
|
5 |
![]() |
|
miledinecromant
Alteya Где ж вы столько декабристов набрали?Нас как Герцена всё-время какая-то гадость будит! ))) 3 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
5 |
![]() |
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
Вот-вот. А надо было не декабристов выращивать, а сразу Ленина!
4 |
![]() |
miledinecromantбета
|
Nalaghar Aleant_tar
Вот-вот. А надо было не декабристов выращивать, а сразу Ленина! Ленин - гриб! В квартире растить неудобно.2 |
![]() |
val_nv Онлайн
|
miledinecromant
Nalaghar Aleant_tar намана! выращивают же вешенки)))Ленин - гриб! В квартире растить неудобно. 1 |
![]() |
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
miledinecromant
Nalaghar Aleant_tar Ленин - это чайный гриб! Баночного выращивания.Ленин - гриб! В квартире растить неудобно. 4 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
miledinecromant Дайте пол-литра Ленина и огурцов!Ленин - это чайный гриб! Баночного выращивания. 5 |
![]() |
Lizwen Онлайн
|
Читаю с большим интересом. Превосходно написанный роман, по сути, почти реалистический, о выживании героев в чужой для них среде, в котором чувствуется тоска по утерянному миру и утерянным способностям.
Показать полностью
Заглянула мельком в комментарии, заметила, что большинство читателей не оставила равнодушными Мэри, тоже захотелось высказаться. Мне её жаль. Эта её фраза про то, что она всё о себе понимает... Она не питает иллюзий по поводу своей привлекательности, она догадывается, что Ойген слишком красив и умён для неё, что, если бы не тяжёлые обстоятельства в его жизни, они бы не сблизились. Она замечает, что он интересен женщинам, чувствует, что надолго его не удержит, и оттого ревнует, психует и делает только хуже. Ей не хватает ума и выдержки вести себя иначе. Иногда она трогательна, думаю, Ойген искренне говорит, что она удивительная, но и его желание прибить её за её выходки можно понять. Когда Мэри предлагала Ойгену подарить дом, мне вспомнилась одна моя знакомая. Она, когда была безнадёжно влюблена, признавалась, что была бы счастлива, если бы Он согласился с ней жить только из-за жилплощади. Так бывает. Нехорошо у них всё завершилось, но вряд ли бы получилось иначе. 2 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Lizwen
Бывает, да. И довольно часто такие люди лишаются потом этой жилплощади. В реальности у Мэри было много шансов именно на такой исход - в определённом смысле ей тут повезло. Если это можно так назвать. Вообще, Мэри, мне кажется, получилась одним из самых живых наших персонажей.) 4 |
![]() |
Nita Онлайн
|
Alteya
Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть. Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие. 4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nita
Alteya С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. ) Она просто очень обычная, жизненная. Мне кажется, у многих есть какие-то ее черты, будем честными. Во мне точно есть. Ролин слишком идеальная, ее далеко не так интересно обсуждать. А Мэри и бомбит, и при этом вызывает сочувствие. Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала. 5 |
![]() |
Nita Онлайн
|
Alteya
С красивыми женщинами вообще в этом смысле сложнее. ) У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше. Как я соскучилась по этим обсуждением, знали бы вы! Вот едва меня капельку отпустило - как я сразу же заскучала. Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем. 5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Nita
Alteya Я и Ролин могу, но Мэри, конечно, понятней и ближе. У Ролин даже не столько красота, сколько характер. В общем, я ее рядом живущую представить не могу, она из другого мира, а Мэри могу. Таких, как она на порядок больше. Может, не совсем таких же, но похожих. Поэтому мы ее и обсуждали, как мне кажется. У нее и поступков от хороших до дурных. Да и вообще ее в принципе было больше. Я так надеюсь, что вам станет полегче и вы сможете вернуться. Мы помним и скучаем. Я тоже на это надеюсь. ) 6 |
![]() |
Lizwen Онлайн
|
Прекрасное, очень живое произведение. Несмотря на то, что оно заморожено, остаётся ощущение, что определённые итоги подведены, пусть о жизни героев можно читать бесконечно. Правда, бумаги, разобранные Рабастаном, намекают на то, что может вскрыться нечто важное, хотя что там может быть такого, о чём он не мог догадываться?
В любом случае, захочет ли автор продолжать историю или нет, спасибо ему за огромный труд, который он проделал, и хочется пожелать всего самого-самого лучшего! 5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Lizwen
Спасибл. Мы лежим в ту сторону, но все никак... 4 |