— Не хочу я пока ничего подписывать, — сказал Поттер Гавейну Робардсу, когда как-то вечером они засиделись вдвоём за работой.
— Полгода прошло, — сразу поняв, о чём речь, отозвался тот.
— Формально у меня есть ещё полгода, — Поттер упрямо сдвинул брови.
— Формально, — повторил за ним Робардс. — Ты понимаешь же, что это просто формальность. Полгода, год… были бы они живы — мы бы узнали хоть что-нибудь. Мы перевернули всё Соединенное Королевство и Ирландию, не говоря уже о том, что через Ла-Манш и даже по ту сторону океана их тоже ищут.
— Я не хочу и не буду спешить в этом вопросе, — решительно сказал Поттер. — Пусть работают пока в прежнем режиме.
— ИО — это не то же самое, что начальник отдела, — помолчав, возразил Робардс. — Я понимаю — это очень непростое решение. Но людям нужно нормально работать и…
— А если они всё же живы? — перебил его Поттер. — И вернутся? Тогда как? Как мы разрешим эту кадровую дилемму — вряд ли Кут или Вейси с энтузиазмом откажутся от своих назначений и вернутся на прежние должности, учитывая, как каждый из них выкладывается, но мы оба знаем, кто должен эти посты занимать. И даже если они согласятся, то, думаешь, это для них будет легко?
Ричи Кут уже два года был заместителем Причарда — умный, но скорее методичный, нежели яркий, заменяющий нередко случающиеся у последнего озарения тщательным долгим анализом. Через месяц после инцидента в Ирландии он занял место исполняющего обязанности начальника отдела особо тяжких преступлений и с тех пор вполне успешно работал там… Его не то, что не любили — нет, ему вполне подчинялись, тем более, что распоряжения его были разумны, и кто, как не он, должен был занять опустевшее кресло — но в блеске и умении найти подход к людям он явно проигрывал Причарду, что, кажется, и сам понимал превосходно. И, если с оперативными обязанностями он справлялся достойно, то основной его головной болью была, чаще всего, Фей Данабар, которая, потеряв в Ирландии своего напарника, казалось, пыталась просто утопиться в работе и подчинялась распоряжениям Кута постольку поскольку — а тот, понимая и уважая её горе, пытался иногда отправлять её хотя бы на один выходной домой, однако каждый понедельник узнавал, что ту снова видели во время уикенда в отделе. Попытка обсудить это с Поттером результатов особых не дала: тот предложил ему оставить Данабар в покое и просто ждать — потому что знал прежде всего по себе, как хорошо порою работа помогает пережить горе и боль от потери близкого.
А вот Леопольду Вейси, заместителю Фоссет, пришлось гораздо сложнее: на эту должность он пришёл буквально за пару месяцев до её исчезновения и ещё даже толком к обязанностям приступить не успел — а потому его назначение исполняющим обязанности начальника отдела по борьбе с контрабандой большинством было воспринято с откровенным сомнением. Поттер даже подумывал о том, чтобы выбрать кого-то другого, да не из кого было особо выбирать: аврорат никогда не был особенно многочисленной организацией, а Вейси объективно был и умён, и очень опытен. Однако ему не хватало ни авторитета, ни уверенности в себе — и это на фоне глубокого уважения, восхищения, а местами дружбы и братской любви, которые сотрудники этого отдела испытывали к пропавшей Фоссет.
— Я полагаю, Вейси сейчас непросто, — отозвался Робардс. — Возможно, назначение ему помогло бы упрочить свои позиции.
— Не думаю, — возразил Поттер несколько холодней и резче, чем стоило. — Они до сих пор кружку Сандры с её стола не убрали, и постоянное назначение скорее добавит ему проблем. Со скорбящим коллективом он неплохо справляется, а вот с ушедшим в молчаливый протест это будет намного сложнее.
— Возможно, — миролюбиво кивнул Робардс. — В конце концов, я разве тебя заставляю? Не хочешь — не подписывай. Время терпит.
Он и не подписывал. По правилам в подобных случаях можно было растянуть ожидание на год, прежде чем назначать новых людей на место пропавших — и Гарри намеревался в данном случае придерживаться инструкции. Однако Робардс тоже был по-своему прав — и тем же вечером Поттер после работы отправился не домой, а… на кладбище в Годриковой Лощине. Он порой приходил сюда, на могилу своих родителей — посидеть и просто подумать, а иногда поговорить, то ли сам с собою, то ли с ними. Почему-то здесь ему проще было высказать то, чем ему не с кем было поделиться — иногда потому, что вопрос, на самом деле, не стоил выеденного яйца, иногда потому, что он и сам знал все ответы — просто они ему не нравились.
Вот как сейчас.
Он сидел на мокрой от недавно прошедшего дождя скамейке и смотрел на могильную плиту из белого мрамора с надписью «Джеймс Поттер и Лили Поттер» и с датами их рождений и смерти — и говорил. О том, что он знает, что его люди давно мертвы, что понимает, что нужно двигаться дальше, и что многим, наверное, станет легче, когда точка, наконец, будет поставлена. И о том, что, несмотря на доводы разума, он не хочет этого понимать и принимать, и тем более не хочет сдаваться — ведь он-то знает, что порою случаются чудеса, иногда даже страшные, и бывает, что умершие оказываются внезапно живыми, как, например, оказался жив когда-то Питер Петтигрю. И, в конце концов, ведь никто не знает, что там случилось, и этот странный туман — и, между тем, даже невыразимцы до сих пор не могут причислить пропавших к категории однозначно мёртвых. И что он знает, конечно, что всё это просто лирика, а на деле следует, что называется, подобрать сопли и продолжить работать, как бы то ни было, их пароход плывет дальше и капитан должен крепко держать штурвал. Они уже многое сделали — нужно собрать людей, подвести итоги и идти дальше, потому что скорбь, на самом деле, ничему не поможет.
Он просидел там до самой ночи — а вернувшись домой, обошёл спальни детей, потом пошёл в душ и долго-долго стоял под горячей водой, и лишь после этого вошёл в спальню, в которой уже давно и крепко спала Джинни, и, тихо раздевшись в темноте, лёг рядом с ней, стараясь не разбудить — и потом очень долго лежал без сна, слушая её дыхание, но так почему-то и не решившись обнять жену.
А на ближайшем совещании с начальниками отделов Поттер, выслушав каждого, подвёл итоги и, особенно выделив действительно отличившийся отдел по борьбе с контрабандой, добившийся весьма впечатляющих успехов (вот только Вейси, начинающий полнеть мужчина во всегда отутюженной светлой мантии и с постоянно торчащим хохолком русых волос на макушке, почему-то отнюдь не выглядел радостным — он лишь покивал в ответ на похвалу и торопливо перевёл разговор на другую тему), призвал остальных сравнять показатели с ним и продолжить работу. Ибо, если невозможно было найти их людей живыми, то где-то же были виновные в произошедшем, и все они — и собравшиеся в этом зале, и дежурившие на улицах просто обязаны их отыскать и заставить понести заслуженное наказание.
— Напомню всем, — после небольшой паузы вновь заговорил Поттер, — что в результате нашей с вами — и особенно вашего отдела, Лео — деятельности цены на сырьё на чёрном рынке здорово выросли — и, как следствие, появилась масса некачественных зелий, которыми многие несознательные личности регулярно травятся. Ричи, ты, как нынешний начальник отдела — сколько там у вас уже трупов и сколько людей лежит в Мунго?
— За последние полгода, — даже не заглядывая в бумаги, тут же ответил тот, — у нас четырнадцать наверняка связанных с этими отравлениями смертей и двадцать шесть человек попали в Мунго, на данный момент там остаётся восемь. Из них, — невозмутимо продолжал он, — соответственно девять и пятнадцать связаны с употреблением так называемых «весёлых зелий». Мы подозреваем, что реальная статистика минимум на треть выше, но люди не обращались за помощью и их смерти с этим связать нельзя.
— Дальше будет хуже, я полагаю, — кивнул Поттер. — Я жду ваших предложений по хотя бы частичному исправлению ситуации на будущей неделе. Я понимаю, что «весёлые зелья» не самая полезная вещь на свете, и каждый сам должен иметь на плечах голову, но однажды кто-нибудь выпьет некачественное аконитовое, купленное, а не полученное в Мунго — и что мы тогда скажем пострадавшим и их родственникам? Разумеется, как показывает нам исторический опыт нашего ведомства, мы не сможем ни избавиться от чёрного рынка, ни взять его под контроль полностью — но надо довести до его представителей простую мысль о том, что, в целом, их изделия должны быть если уж не качественными, то, по крайней мере, безопасными.
Гарри вдруг будто услышал голос Причарда, который не преминул бы пошутить в этом месте как-нибудь вроде: «Ты хочешь сказать, Поттер, что теперь доблестный аврорат будет заботиться о качестве товаров, сбываемых из-под полы в Лютном и о здоровье их приобретателей? Это такой гениальный план по созданию позитивного образа аврора, или у тебя сегодня выдалась весёлая ночка?» После чего все рассмеялись бы — и Причард бы первым предложил какое-нибудь остроумное решение.
Но такого больше не будет.
Никогда.
И в бумагах они теперь снова будут тонуть — как тонули всегда, и от чего успели отвыкнуть с тех пор, как в их Штабной отдел пришёл молодой Арвид Долиш.
Гарри незаметно встряхнулся и напоследок решил заставить всех вспомнить о ещё одном незакрытом деле.
— Хочу всем напомнить также, — продолжил Поттер, — что «Бристольского оборотня» мы так и не поймали.
— Два года прошло, — невозмутимо напомнил Робардс.
— Вот именно, — согласился с ним Гарри. — И это дело вообще не движется — никуда. Нападений пока больше не было — но забывать об этом деле тоже нельзя.
* * *
Совсем скоро зимние холода сменились весенней оттепелью, и в первых числах промозглого и хмурого марта ранним холодным утром Скабиора разбудила сова — самая обычная почтовая сова, один вид которой после приглашения к МакТавишу заставил его подскочить спросонья и, забрав письмо, выгнать наглую птицу, а затем, тщательно изучив конверт, вскрыть его, на всякий случай придерживая его краем одеяла.
Внутри оказался сложенный вдвое листок пергамента, на котором каллиграфическим почерком было выведено: «Если мистера Скабиора интересует информация о неких обитающих в лесах сородичах, его будут ждать сегодня в восемь часов вечера в номере 203 по адресу Лондон…»
Он дважды перечитал письмо — нет, он не ошибся, адрес и вправду был указан маггловский. Озадаченно покрутив письмо в руках, он, как мог, тщательно изучил его, даже обнюхав и едва ли на зуб не попробовав — но нет, ничего необычного, никаких посторонних запахов, бумага да чернила… В принципе, хотя он и был осторожен в своих расспросах, ничего совсем уж невозможного в том, что кто-то, узнав о них, возжелал бы поделиться с ним информацией, скорее всего, не бесплатно, конечно — однако с тем же успехом это могло оказаться ловушкой. Ведь следил же кто-то за ним всё это время — кто-то, кого он так ни разу и не увидел за прошедшие уже почти три недели! И не увидел — и не учуял. Но точно знал, что «хвост» был — он замучился уже уходить от него, и хотя в конце концов ему всегда это удавалось, досада копилась и копилась, так и не находя выхода. Ладно… он пойдёт. Жаль только, что подстраховать его некому — но можно…
Он положил письмо обратно в конверт, поставил на нём время и дату, потом встал, порылся в не так давно поставленном в комнате письменном столе, достал большой конверт, надписал на нём «Гарри Поттеру» — и положил на стол, в самый центр, скрыв его чарами на ближайшие сутки.
Этот день он провёл с Гвеннит и Кристианом — они вместе завтракали, гуляли, обедали, просто болтали, валяясь в гостиной на ковре все втроём, потом вместе с Гвен купали малыша, и даже спали все вместе после обеда… Вечером, уходя, он привычно поцеловал их — и, скрывая напряжение, пошутил:
— Как понимаешь, вернусь уже засветло. Не волнуйся.
Она улыбнулась, неверно истолковывая его взвинченное состояние:
— Я правильно думаю, куда ты идёшь?
— Наверняка, — он рассмеялся, растрепав ей волосы — и вдруг, не удержавшись, обнял её и крепко прижал к себе. Потом опять засмеялся и, состроив смущённую гримасу, пошутил: — Похоже, мне точно пора. До завтра, маленькая.
— До завтра, — смеясь, сказала она — и помахала ему рукой на прощанье.
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ne_Olesya Онлайн
|
|
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Ne_Olesya Онлайн
|
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |