↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 254

Ночь они провели все вместе, просто расстелив на полу одеяла, и утром вниз спустились втроём — и только тогда встретились с ночевавшим на диване в гостиной Скабиором, который воспользовался любезным предложением мадам Монаштейн («И не стесняйтесь, прошу вас — моя кухня в полном вашем распоряжении») и увлеченно готовил завтрак. При виде его Сколь и Хати замерли на пороге кухни, будто наткнувшись на невидимую преграду. Эбигейл же, будто не заметив этого, вошла и села к столу, мирно пожелав Скабиору доброго утра.

— И тебе, — откликнулся он, переворачивая поджаривающийся на большой сковороде бекон. — Чай, кофе?

— Ни разу не видела тебя за этим занятием, — сказала она, требовательным жестом подзывая Сколь с Хати и кивком велев им садиться за стол.

— Ещё увидишь, если будет на то твоя воля, — улыбнулся он, ставя на стол четыре тарелки. — Придёшь к нам домой? — спросил он, вроде бы, походя, но если эта лёгкость и обманула волчат, то Эбигейл приглашение оценила — и, улыбнувшись самыми краешками губ, кивнула:

— Приду.

— Подписание соглашения с Белби в полдень, — сказал он, разбивая в сковородку яйца и намеренно не глядя на волчат. — Я тоже там буду — представителем отдела защиты. Как при опознании.

— Это хорошо, — с нажимом произнесла Эбигейл, и Хати и Сколь, переглянувшись, крайне неохотно кивнули. — Спасибо, что привёл меня к ним, — сказала Эбигейл, внимательно посмотрев на волчат.

— Пожалуйста, — кивнул он, снимая с огня скворчащую сковороду и начиная раскладывать яичницу по тарелкам, сперва положив кусок Эбигейл, затем — себе, после — Сколь, и только последним — Хати. И пусть ломают голову, руководствовался он иерархией или возрастом.

Эбигейл продолжала пристально смотреть на волчат, и первой сдалась девушка:

— Спасибо, — не уточняя, за что, может быть, просто следуя этикету, сказала она, бросив на Скабиора быстрый взгляд и с силой сжав в руке вилку.

— Всегда рад, красавица, — мягко проговорил он, садясь рядом с Эбигейл и подавая ей хлеб.

— Спасибо, — пробурчал Хати, не выдержав всё-таки взгляда Эбигейл.

— Обращайся, — коротко улыбнулся ему Скабиор — и, приступив к завтраку, продолжил: — Соглашение с Белби вы подписываете сегодня — а суд уже завтра. Осталось недолго.

— У нас всё равно отберут палочки, — горько проговорила Сколь.

— Сломают! — перебил сестру Хати. — Их сломают!

— Сломают, — кивнул Скабиор. — И было бы здорово показать им, как волки умеют принимать такие удары.

— А палочку Нидгара тоже сломают? — спросила вдруг Сколь.

— Нет, — покачал головой Скабиор. — Его просто отправят а Азкабан — надолго. Но когда он вернётся, то палочку ему отдадут. Только ваши палочки будут сломаны.

— Это несправедливо! — воскликнул Хати, со звоном швыряя вилку на стол.

— Ты бы хотел, чтобы у всех остальных тоже сломали? — уточнила Эбигейл. Хати дёрнулся и, помолчав секунду, мотнул головой:

— Нет! Несправедливо, что наши сломают — а мы же…

— Вы готовы были убить и умереть за всех нас, — оборвала его Эбигейл. — Вместо этого вы потеряете палочки. Это меньше, чем смерть.

— Но дольше и гораздо обиднее, — осторожно пошутил Скабиор. Губы Сколь слегка дрогнули, но она тут же плотно их сжала и уставилась в свою почти пустую тарелку.

Остаток завтрака прошёл в тишине — а сразу же после кофе Скабиор демонстративно занялся долгим и очень тщательным мытьём посуды, давая возможность Эбигейл попрощаться с волчатами.

Мадам Монаштейн вышла из камина около десяти утра — и не одна, а вместе с О'Харой и Ллеувеллин-Джонсом, и так же, камином, покинули её дом Скабиор с Эбигейл.

— Ты придёшь к нам домой? — спросил Скабиор, когда они вышли в гостиную настоящего дома Мусидоры.

— Приду, раз зовёшь, — кивнула она. — Чуть позже, — сказала она, внимательно на него посмотрев. — Пройдёт суд, ты успокоишься — и позовёшь.

— Вас с Варриком, — слегка улыбнулся он. — Да.

* * *

Ровно в полдень в малой переговорной Департамента Магического Правопорядка собрались заместитель главы департамента Гермиона Уизли, главный юрист Департамента Правопорядка Энди Кармайкл, Главный Аврор Гарри Поттер, представитель Отдела защиты оборотней Кристиан Винд, Маркус Белби с двумя своими юристами, Мусидора Монаштейн с господами О'Харой и Ллеувеллином-Джонсом и, конечно же, Муны, одетые и причёсанные в точности так, как и позавчера, на опознании.

— Итак, — заговорила Гермиона, когда все расселись и замолчали. — Департамент Магического Правопорядка и юристы мистера Белби подготовили мировое соглашение между истцом — мистером Маркусом Белби и ответчиками мисс Сколь Мун и мистером Хати Мун, согласно которому означенные мистер и мисс Мун должны будут отработать свою часть компенсации согласно сумме, назначенной судом, у самого мистера Белби.

Фраза вышла невероятно корявой, но Гермиона уже привыкла в подобных случаях не обращать внимания на постоянные повторения. Юридический документ — не художественная литература, и главное его достоинство — точность и однозначность, а вовсе не красота стиля.

— Так как мистер и мисс Мун несовершеннолетние и не имеют образования, — продолжала она пояснять содержание документа, — концерн Белби предоставляет им отсрочку на обучение и производственную практику до получения мисс и мистером Мунами положительных оценок не менее чем по четырем профильным предметам на экзамене СОВ. С момента успешной сдачи СОВ мистер и мисс Мун будут приняты на работу в соответствии с их квалификацией. В счёт оплаты их долга из их жалования будет удерживаться тридцать процентов.

Она сделала небольшую паузу, отпив из стоящего перед ней на столе стакана немного воды и давая возможность, прежде всего, детям осознать сказанное.

— Мисс и мистер Мун, — продолжала она, — обязуются сдать СОВ до наступления совершеннолетия, в противном случае соглашение предусматривает штрафные санкции, указанные в пунктах шесть-два, шесть-три и шесть-четыре. Мистер и мисс Мун обязуются проходить практику и исполнять свои обязанности в полном объёме. Так же, — подчеркнула она, — соглашение предполагает несколько степеней нарушения договора как мистером Белби, так и мисс и мистером Мунами, и механизмы штрафов. До их совершеннолетия ответственность также несёт их опекун.

Гермиона вновь сделала паузу, готовясь к самому неприятному, внимательно и сочувственно посмотрев на детей, которые молча сидели рядом, держась за руки, и ни на кого не смотрели.

— В случае лишения мисс и мистера Мунов магии — по тем или иным причинам — им будет предоставлена возможность пройти внутреннее обучение на производстве мистера Белби по программе для сквибов. Также мистер Белби обязуется в этом случае предоставить соответствующее их возможностям и квалификации рабочее место с удержанием тех же тридцати процентов от заработка.

Гермиона сделала ещё один глоток воды и сказала:

— На этом всё. Пожалуйста, прошу всех присутствующих внимательно ознакомиться с текстом соглашения и высказать свои возражения и предложения. Если же их не будет, я предложила бы его подписать.

Пока Ллеувеллин-Джонс и О'Хара внимательнейшим образом изучали представленный документ, взгляды Сколь и Хати были направлены совсем не в бумаги — они жадно и напряжённо смотрели на Белби. На человека, из-за которого они сейчас оказались тут, на волшебника, который за свои потерянные галеоны требовал сейчас их волшебные палочки. И на которого им ещё и годами работать придётся… Если бы взгляды могли убивать, Маркус Белби давно бы уже пал замертво, но подобным умением не обладал даже Волдеморт, так что Белби преспокойно сидел себе на своём месте и тоже разглядывал своих будущих работников.

Совсем ещё дети. Если бы это зависело от него, он бы оставил им палочки — возможно, ограничив их в колдовстве на какое-то время, но после непременно вернул бы. Что за волшебник без палочки? Да и что эти дети вообще видели в жизни? Подумать страшно — они же ровесники его дочерей! Он хорошо знал, сколько дури может быть в головах в четырнадцать и пятнадцать лет — помнил и себя в этом возрасте, и многих своих товарищей… а тут оборотни, да ещё без матери, фактически, выросшие и не попавшие в Хогвартс. Белби было досадно, что он даже как член Визенгамота и пострадавший конкретно с этим наказанием ничего сделать не может — потому что, закон есть закон, как это ни печально.

Наконец, перешли к подписанию. Первым свои подписи на всех экземплярах поставил сам Белби, затем — Сколь и Хати, потом — мадам Монаштейн. Последними были Гермиона и сам Кармайкл. Хати так злился, что порвал кончиком пера на одном из экземпляров пергамент. А когда сестра попыталась успокаивающе взять его за руку, с силой её оттолкнул и, откинувшись на спинку стула, обхватил себя руками за плечи и уставился на Белби полным такой ненависти и презрения взглядом, что тот даже немного поёжился.

— Мисс Мун, мистер Мун, — вежливо сказала на прощание Гермиона, — до завтра. Встретимся в зале суда.

— Куда мы денемся, — буркнул Хати, теперь уже сам решительно беря сестру за руку и таща её за собой прочь из переговорной.

Глава опубликована: 30.05.2016
Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34364 (показать все)
Про обоих, как все же сложатся отношения. И вообще про Сириуса, как он адаптируется в новом мире
Alteyaавтор
vilranen
Про обоих, как все же сложатся отношения. И вообще про Сириуса, как он адаптируется в новом мире
С трудом, я думаю.)))
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Alteyaавтор
Neposedda
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Спасибо!)))
Neposedda
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Сейчас только посмотрел - этот фанфик стоит на 2 месте по объему. На первом - "Молли навсегда".
А когда-то я считал МРМ гигантским...
Я сейчас на 367 главе, и смутил один момент. "Никогда в жизни в трезвом уме он не пришёл бы сюда — и ему ведь предлагали остаться…" и следом, через пару абзацев - "иногда всё же бывал здесь, освоив тонкое искусство говорить с родственниками о политике и погоде". Поттер к родственникам на Тисовую бухой что ли шляется?)
Пассаж про Поттеровскую ностальгию по детству золотому выглядит странно и отчетливо попахивает стокгольмским синдромом. Аврору Поттеру не до проработки детских травм?)
Alteyaавтор
James Moran
Я сейчас на 367 главе, и смутил один момент. "Никогда в жизни в трезвом уме он не пришёл бы сюда — и ему ведь предлагали остаться…" и следом, через пару абзацев - "иногда всё же бывал здесь, освоив тонкое искусство говорить с родственниками о политике и погоде". Поттер к родственникам на Тисовую бухой что ли шляется?)
Пассаж про Поттеровскую ностальгию по детству золотому выглядит странно и отчетливо попахивает стокгольмским синдромом. Аврору Поттеру не до проработки детских травм?)
В первом случае имеется в виду, что он не пришёл бы сейчас (наверное, надо добавить?). ) А в целом - он, конечно, сюда ходит и с роднёй общается. Какой стокгольмский синдром? Всё это было сто лет назад. Это просто родственники - и я, кстати, не сторонница тех, кто считает, что Гарри мучили и издевались. Обычно он рос - особенно для английского ребёнка. Да, старая одежда - но, в целом, ничего особенного.
И он давно оставил все обиды в прошлом. Близости у него с роднёй особой нет - но и обид тоже. Так... иногда встречаются. Там ещё племянники его двоюродные, кстати.
А ностальгия... она не по золотому детству. А просто по детству. Не более.
Показать полностью
Alteya
Пожалуй что) иначе какая-то внутренняя несогласованность получается.

Ностальгирующий по детству в чулане Поттер вызывает у меня разрыв шаблона. Каждому своё, конечно, но это уже как-то нездорóво.
Я вообще не нахожу заселение ребенка в чулан сколько-нибудь нормальным, не считая всего прочего. Это, конечно, не мучения и издевательства в физическом смысле, но в моральном - вполне.
Общаются и не с такими родственниками, безусловно, но зачем? Лишнее мучение для всех.
Alteyaавтор
James Moran
Alteya
Пожалуй что) иначе какая-то внутренняя несогласованность получается.

Ностальгирующий по детству в чулане Поттер вызывает у меня разрыв шаблона. Каждому своё, конечно, но это уже как-то нездорóво.
Я вообще не нахожу заселение ребенка в чулан сколько-нибудь нормальным, не считая всего прочего. Это, конечно, не мучения и издевательства в физическом смысле, но в моральном - вполне.
Общаются и не с такими родственниками, безусловно, но зачем? Лишнее мучение для всех.
Вы преувеличиваете.)»
Ну правда.
Чулан - это плохо, конечно. Но в целом ничего ужасного с Гарри не случилось, и Гарри это понимает. И - главное - никакой особой травмы у него нет. Вы говорите о человеке, которого в 12 чуть Василиск не сожрал.))) и у которого до сих пор шрам на левый руке.
А главное - это же его единственная кровная родня. И он в чем-то их даже вполне понимает.
В конце концов, он уже действительно взрослый. И
Случилось бы ужасное, было бы поздно. Кроме чулана были еще решетки на окнах, кормежка под дверью и многое другое. Хотя я могу представить некое общение Гарри с Дадли, но не с тетей - во многом потому, что ей и самой вряд ли это нужно. Она попрощаться-то с ним сил в себе не нашла.

Не удержалась - по следам недавней дискуссии)
Alteyaавтор
Levana
Случилось бы ужасное, было бы поздно. Кроме чулана были еще решетки на окнах, кормежка под дверью и многое другое. Хотя я могу представить некое общение Гарри с Дадли, но не с тетей - во многом потому, что ей и самой вряд ли это нужно. Она попрощаться-то с ним сил в себе не нашла.

Не удержалась - по следам недавней дискуссии)
Это уже потом в рамках борьбы со страшной магией.
Причём борьбы, в общем, на равных - вернее, как с равным. Гарри абсолютно не забитый и не несчастный ребёнок, обратите внимание. И любить и дружить умеет - а значит… у него есть такой опыт. Вопрос: откуда?
А тетя… в книгах они прощались. Пусть и странно.
И ей тоже тяжело и сложно, и она тоже не идеальна и просто человек - и похоже, что Гарри это понял.
Поставьте себя на ее место.))
Alteya
Levana
Это уже потом в рамках борьбы со страшной магией.
Причём борьбы, в общем, на равных - вернее, как с равным. Гарри абсолютно не забитый и не несчастный ребёнок, обратите внимание. И любить и дружить умеет - а значит… у него есть такой опыт. Вопрос: откуда?
А тетя… в книгах они прощались. Пусть и странно.
И ей тоже тяжело и сложно, и она тоже не идеальна и просто человек - и похоже, что Гарри это понял.
Поставьте себя на ее место.))
Не могу. Как бы я ни относилась к родителям ребенка (хотя сестра ей не угодила лишь тем, что волшебница, и тянулась к ней, и защищала от Северуса), ребенок это ребенок. Мне было бы стыдно селить его в чулане. Да и с чего бы? Его принесли младенцем. Расти его, люби его и будет тебе второй сын.
А Гарри такой просто потому, что это не психологический роман, а сказка)
Alteyaавтор
Levana
Вы не так смотрите.))
Во-первых, они с Вернером и вправду могли хотеть второго ребёнка - а тут Гарри, а трёх они уже не тянут. И это обидно и больно.
Во-вторых, не будет он сын. Потому что он волшебник, а петуния знает, что волшебники, подрастая, уходят в свой другой мир - куда им зола нет, и который уже отнял у неё сестру. Она знает, что они для Гарри - просто временная передержка, и что он уйдёт от них, обязательно уйдёт, и они станут чужими. Как с Лили. А вот своего второго ребёнка у них уже из-за него не будет…
А ещё она боится Гарри. Боится магии… а деваться некуда. И выбросы эти магмческие неконтролируемые… и вот случись что - они же никак не защитятся.
Та же надутая тетушка - это же, на самом деле, жутко. Особенно жутко тем, что Гарри этого не хотел! Оно само! А значит, непредотвратимо.
Представьте, что у вас дома живет ребёнок с автоматом. Играет с ним, возится… и с гранатами. А забрать вы их у него не можете. И он иногда их просто куда-нибудь кидает… или вот теряет. Может и чеку вынуть… не до конца… и вот граната лежит… где-то… почти без чеки… а потом котик пробежит, хвостиком заденет, чека выскочит окончательно и бум…
А вы ничего не можете с этим сделать.

Петуния, мягко говоря, неидеальна. И я ее не то чтобы люблю. Но понимаю.))

И раз уж мы приняли описанную реальность, придётся принять и то, что Гарри не просто так, в целом, нормальный ребёнок с нормально сформированным навыком привязанности. А значит…)))
Показать полностью
Можете же. Язык держать за зубами, например. Они ж его провоцировали регулярно. И пугающих выбросов у Лили не показали. А дети... дети они все вырастают и уходят жить своей жизнью, это нормально. И про третьего это все ж теория, не подкрепленная текстом)
Ну и насчет того, что не будет сыном - что ж тогда бедным родителям Геомионы говорить, она одна у них.
В общем, Роулинг хорошо про нее сказала - человек в футляре. Нет, она не садистка конечно, но человек неприятный. И мне кажется, сама не захочет поддерживать это общение. Хотя в жизни всякое бывает)
Alteyaавтор
Levana
А мне кажется, захочет. Но показать это ей будет сложно.))

И дети уходят обычно все же не совсем. Общаются, дружат, гостят… а тут…
И у петунии ведь тоже травма.)) она же тоже хотела стать волшебницей. А увы…
Alteya
а где в Луне/Монете все это кроме вскапывания? аж стало интересно почитать у вас про отношения взрослого Гарри с родственниками, а где - не помню
Alteyaавтор
ansy
Alteya
а где в Луне/Монете все это кроме вскапывания? аж стало интересно почитать у вас про отношения взрослого Гарри с родственниками, а где - не помню
Да нету. ) Мелькало где-то, эпизодами, но я и не вспомню, где.)
Очень понравилось! ^_^
466 глав, с ума сойти! Давно меня в такой запой не уносило)))

Есть пару ошибок, но в общем - очень здорово ;)


>> 378 глава
звезду с кровавой, словно кровь, лентой,

>> У Скабиора с МакДугалом разговор о его сестре заходит, когда тот впервые приходит к МакДугалу домой. А потом в 384й главе они опять говорят о ней, но как будто того разговора не было

>> 392 глава:
Поколдовал над канализацией и восхитился светящимися червячками, и даже кустом малины, который «никак нельзя никуда переносить».
396 глава:
она собиралась посадить на месте его захоронения кусты малины. И делать это пора было уже сейчас — тем более что стройка должна была развернуться, по большей части, с другой стороны дома

>>396 гл
А вот самому Арвиду было куда сложнее — единственный ребёнок в семье, он никогда не имел дела с такими маленькими детьми: слишком молодой для того, чтобы насмотреться на них в семьях друзей и знакомых, сам он был единственным ребёнком у своих тоже не имевших братьев и сестёр родителей.
Alteyaавтор
Loki1101
Спасибо! ))
Да, текст большущий. ) Видимо. ошибки неизбежны. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх