Выходили они все вместе — и всё же Скабиор чувствовал себя очень странно. Он хорошо знал эти коридоры: его не раз проводили по ним, как задержанного, и не раз он выходил по ним с пропуском после допроса, однако вот так, как простой волшебник, сам, он пришёл и уходил отсюда впервые. Ощущение это было возбуждающим и от чего-то пугающим: он видел себя, будто со стороны, и никак не мог отделаться от ощущения, что его сейчас остановят и попросят пройти в допросную. Он даже обернулся в какой-то момент — но нет, никто не шёл за ним, да и вообще, особенного внимания на него не обращали. Правда, некоторые оборачивались с той или иной степенью удивления, но не на него, а на всю их делегацию в целом, в которой он явно терялся на фоне пепельно-розовой миссис Монаштейн. Так что никому не было до него дела — и это было так… Он задумался, подыскивая нужное слово — и чуть ли не впервые в жизни сдался: задача оказалась ему не по силам.
Хотя нет, не впервые. Буквально на днях он тоже не сумел бы подыскать нужных слов, чтобы описать своё состояние — впрочем, тогда ему было совсем не до этого.
Возвращаясь с ночного берега озера после одной из самых странных встреч в жизни, Скабиор вспоминал свой разговор с Варриком, постепенно понимая, что почти пообещал нечто, совершенно не представляя пока, как это исполнить. И чувствовал в то же время, что это тот самый шанс, за которым он в последние недели охотился: шанс развязаться с МакТавишем и добыть этот мордредов ящик — вопрос был в том, как именно это сделать. Первым делом он подумал почему-то о Поттере: тот явно был неравнодушен как к оборотням, так и к сиротам, и, может быть, можно было попробовать убедить его, что… Что? Что он, ему, собственно, скажет? Бедные детки, их поймали и обратили, их заставили, пожалейте и отправьте мостить улицы, как и меня, они больше не будут? За ограбление члена Визенгамота? Как же! Да и не получалось у него представить этот разговор, на самом-то деле. Зато у него появилась другая идея, которая выглядела, вроде бы, более перспективной. В конце концов, МакТавишу не просто сам ящик нужен — ну неужели он не поможет, если и вправду так хочет остановить кровопролитие, что вот-вот начнётся на улицах? А он хочет, Скабиор был уверен.
А значит…
Времени раздумывать не было — он принял решение и, едва зайдя в дом, отправил сову МакТавишу с просьбой связаться с ним — срочно.
И началось самое страшное — ожидание. Он старался отвлечься: поболтать с Гвеннит, поиграть с Кристи, поесть, наконец — хотя жутко хотелось не есть, а выпить, но этого он себе сейчас позволить не мог — и даже пытался читать, хотя это было, пожалуй, самой идиотской идеей этого вечера.
За этой попыткой и застала его Гвеннит, поднявшаяся к нему в комнату с малышом на руках и буднично сообщившая:
— Крис, спустись вниз: тебя там спрашивают камином.
— В смысле? — непонимающе переспросил он, совершенно не привыкший к каминной связи.
— Ну, камином, — улыбнулась она. — Там какой-то рыжий и лысый мужчина говорит, что хочет с тобой побеседовать.
— Оставайтесь наверху, — категорично приказал Скабиор, — это деловой разговор. Не вздумайте спускаться! — сказал он, вскакивая.
— Крис? — встревоженно спросила она, но он лишь повторил:
— Оставайтесь наверху! Я позову, когда можно будет спуститься, — и, выскочив из комнаты, сбежал вниз по лестнице.
Зрелище торчащей из камина головы МакТавиша его рассмешило: несмотря на приличный возраст и солидный жизненный опыт, с каминной связью ему прежде сталкиваться не доводилось. Не представляя, как принято беседовать в подобных ситуациях, он поздоровался и сел на пол перед камином, сунув руки в карманы, чтобы не демонстрировать нервную дрожь.
— Простите, что потревожил вас среди ночи, — вежливо проговорил Скабиор.
— Ну, что ты? Какие между своими условности? — весело улыбнулся ему МакТавиш, который вовсе не выглядел сонным. — Что у тебя стряслось?
— У меня — ничего, — тоже улыбнулся, правда, слегка натянуто, Скабиор.
— Уж не связана ли твоя полуночная корреспонденция с весьма шумной, насколько мне довелось слышать, вечеринкой, устроенной авроратом — говорят, туда даже гостей пригласили? — подмигнул ему МакТавиш.
— Так вы уже знаете, — качнул головой Скабиор с уважением, облизывая пересохшие губы.
— Так… слышал что-то. Моим друзьям по ночам часто не спится — вот и болтают со стариком… у меня-то вечно бессонница. А тебе кто спать не даёт? — заботливо поинтересовался МакТавиш. — Вот и дочка твоя с маленьким не спят… куда это годится?
— Он капризничает, — механически ответил Скабиор — и немедленно оборвал сам себя:
— Вечеринка была в честь наших с вами хороших… или нехороших, — усмехнулся он несколько нервно, — я даже теряюсь, что выбрать — знакомых.
— Ну, расскажи мне по-человечески, — добродушно улыбнулся МакТавиш, — хватит уже словами-то играть: не дети, и час не ранний.
— По-человечески, — повторил Скабиор. — Ладно… «Волчата» обнесли Белби — но двое из них попались. Совсем дети ещё — подростки.
— Дети, говоришь? — проговорил задумчиво МакТавиш. — Дети — это нехорошо… некрасиво.
— Детки в клетке, — невесело пошутил Скабиор. — Можно тут что-нибудь сделать?
— Сделать что-нибудь всегда можно, — улыбнулся МакТавиш. — Вопрос в другом. Ты действительно хочешь помочь и этим детишкам тоже?
— И ящик вернуть, — ни желания, ни сил делать вид, что его, кроме этого ящика, ничего не волнует, у него не было. Да и не поверил бы ему тот, скорее всего. — Они дети совсем, — сказал он, хмурясь. — Никогда при Грейбеке такого не было, чтобы детей оставляли за себя отдуваться.
— Ну, так и Грейбека давно уже нет, — понимающе кивнул МакТавиш. — Но ты прав, прав: детей бросать некрасиво… погиб ли там кто-нибудь — вот что важно.
— Нет, вроде, — покачал головой Скабиор.
Мерлин его знает… Может, и надо было идти сразу к Поттеру. Или нет… хотя в любом случае поздно уже. Решил так решил… на выходе из борделя глупо изображать из себя девственника.
— Если нет — помочь можно, — сказал МакТавиш. — Вопрос же не в этом — а в том, что ты-то помочь им хочешь — но хотят ли того же те, кто их бросил?
Скабиор глубоко-глубоко вздохнул — и так же выдохнул, долго и до конца. И улыбнулся.
— Я буду говорить с ними об этом очень скоро, — ответил он.
— И ты понимаешь ведь, что о помощи не тебе, а им меня придётся попросить, — сказал МакТавиш с нежданной серьёзностью. — Я предлагал им когда-то переговоры — они отказались, и весьма грубо. Я готов позабыть о форме — но сам факт игнорировать не могу, ну и грубость требует извинений, конечно. И не только грубость, — добавил он со значением. — Пусть придут, как положено: проявив уважение…
— Я должен знать, — не выдержав, перебил он, — что предлагать им.
— Переговоры, — улыбнулся МакТавиш. — Пока просто переговоры. А там посмотрим — кто и с чем на них явится. И побеседуем. И ты приходи, разумеется.
— Так можно их из-за решетки вытащить? — спросил Скабиор настойчиво и очень нетерпеливо.
— Решетка решетке рознь, — непонятно ответил МакТавиш. — Ты говоришь, подростки они? Несовершеннолетние? Ты уверен?
— Да, — помолчав, сказал он.
— Ты сам-то в стороне не останешься? — спросил МакТавиш, внимательно и вроде бы весело на него глядя.
Скабиору очень хотелось сострить — но он просто качнул головой и ответил:
— Нет.
И заслужил долгий одобрительный взгляд.
— Ну, значит, договорились, — кивнул МакТавиш. — Я жду от тебя известий. И ложись спать — ночь на исходе, отдыхать тоже надо.
— Доброй ночи, — попрощался Скабиор.
А когда голова исчезла в камине, устало откинулся на ковёр.
Жребий брошен — а он так до конца и не был уверен, что принял правильное решение. Ну, уж как есть… что теперь.
Вспомнив, что фактически запер Гвеннит наверху, он громко крикнул:
— Спускайтесь!
И почти тут же услышал торопливые шаги, спускающиеся по лестнице — и Гвен, левитируя смеющегося ребёнка, почти вбежала в гостиную.
— Давай его мне! — Скабиор протянул руки и, поймав крестника, прижал к себе, игнорируя тут же вцепившиеся в волосы детские ручки.
— Кто это был? — с любопытством спросила Гвеннит, подходя и ним и начиная выпутывать пальцы сына из длинных волос Скабиора.
— Да не было никого, — засмеялся тот. — Тебе показалось. Не бойся, — добавил он ласково. — Ничего страшного. Я клянусь. Вы что не спите-то? Ночь на дворе.
— Зубки режутся, — вздохнула она, не задавая больше вопросов. — Зелья помогают, но он всё равно взбудоражен и опять перепутал день с ночью.
— Хочешь — я с ним пока посижу, а ты иди спать, — предложил он. — Уснёт — я его принесу. А потом, наверно, уйду — не жди меня завтра, — сказал он на всякий случай.
— Ты, правда, побудешь с ним? — спросила она с облегчением. — И у тебя, правда, нет неприятностей?
— Дважды да, — кивнул он, ласково растрепав её волосы. — Иди, ложись.
— Спасибо, — она чмокнула его в щёку и, поцеловав сына, ушла.
Alteya
Спасибо за ответ) |
Alteyaавтор
|
|
mede
Боже, читала по-моему недели две, не отрываясь) прям захватила книга и надолго) единственное, что поняла что вроде есть как продолжения/ сиквелы вбоквелы😂 или как правильно это называется) помогите кто-нибудь, в каком порядке читать) или может тыкните в уже существующий комментарий :) автору огромная благодарность за подаренное удовольствие) Спасибо!Эта история - одна из серии, серия тут https://fanfics.me/serie669 Читать тексты лучше в том порядке, в котором они расположены. Порядок не хронологический, и тем не менее .)) 2 |
И интересно, выводятся ли с обуви книззловы метки?)
1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Захотелось снова перечитать эту чудесную историю; и вот я здесь, снова вспоминаю наши беседы в комментах, и это изумительное волшебство Алтеи, и лося, и великолепного романтического Винда, и нежную Гвен, и Риту - холодную, опасную и такую ранимую где-то там, в глубине души очень давно. Спасибо вам. А потом дохожу до Билле Мёдба. И сижу теперь уже в слезах. А ведь читала, не в первый раз, не считая в процессе. И всё как-то по другому, но всё равно прямо в душу. Может быть, потому в том числе, что такой вот у нас сейчас реал. Но что бы ни было, а книга эта очень сильная. Спасибо, Алтея. Сейчас это должно читаться вообще жутко. Нам и тогда-то это писать было непросто, а сейчас я не знаю, смогла бы вообще или нет. Агнета Блоссом И интересно, выводятся ли с обуви книззлоаы метки?) А хороший вопрос. Я думаю, это очень непросто сделать. ) 2 |
Alteyaавтор
|
|
Kusech
Это первое большое произведение автора, которое наконец-то мне далось. Я пробовала начинать другие и почти сразу бросала, не знаю, почему, но они совсем меня не захватывали - что очень обидно, я так люблю большие истории. Хотя маленькие, написанные в соавторстве ("Малыш", "Хроноворот" и др) прочла очень легко и с удовольствием. Я тоже на это надеюсь. Хотя Луна, пожалуй, уникальна. ) Сейчас я только в начале этой чудесной книги, и очень надеюсь, что дочитаю её - и тогда, может быть, покорю и другие. Дошла до момента, где Крис притопил Эндрю, и сам же его и вытащил. Вспоминаю не случившийся прыжок с моста Гвен, и представляю, как Крис ворчит "делать мне больше нечего, только всяких собак из воды вытаскивать". И да, Крис ворчит что-то такое... 1 |
miledinecromant
Что за Темпус? Можно ссылочку на него |
miledinecromantбета
|
|
Благодарю
|
(Перечитывая в н-цатый раз)
Как бы мне хотелось прочитать дневник Грейбека! 3 |
Cat_tie
И мне тоже. 2 |
Alteyaавтор
|
|
И мне. ))
Ну, или хотя бы написать.) 1 |
Alteya
Буду мечтать и ждать. Я ещё конечно ужасно хочу историю про типов с голубыми кольцами, теперь-то у меня сложилось с личностью хотя бы одного из них. Спасибо вам огромное за ваши произведения, я в них прячусь примерно как в Нарнию с тех пор, как узнала о вас. 3 |
Alteyaавтор
|
|
Cat_tie
Alteya Спасибо. Буду мечтать и ждать. Я ещё конечно ужасно хочу историю про типов с голубыми кольцами, теперь-то у меня сложилось с личностью хотя бы одного из них. Спасибо вам огромное за ваши произведения, я в них прячусь примерно как в Нарнию с тех пор, как узнала о вас. Я очень надеюсь однажды вернуться и написать про это. Как здорово! Спасибо, что рассказали. Прячьтесь... 1 |
Аааа!
Вы все придумали ещё тогда?! "А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей." 1 |
Alteyaавтор
|
|
ansy
Аааа! Ну нельзя сказать, чтобы Ойген именно прятался.)))Вы все придумали ещё тогда?! "А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей." |
Alteyaавтор
|
|