↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5528 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 318

Аукцион был назначен на пять часов — и к этому времени у сцены не осталось не только ни одного свободного стула, но и место вокруг них было заполнено так плотно, что занявшим сидячие места было бы очень непросто оттуда выбраться. Сумерки, уже наступившие, были пока ещё светлыми, но огоньки вокруг уже загорелись, и сцена теперь весьма напоминала Скабиору театральную — или ту, на которой не так давно они с Ритой наблюдали вручение какой-то маггловской премии.

Вопрос с ведущим аукциона ещё в самом начале подготовки помог решить Поттер, который в ответ на тоскливый вопрос Скабиора, нет ли у него на примете кого-нибудь, пообещал поговорить на эту тему с Ли Джорданом — и на следующий же день добился его согласия, правда, в обмен на большое интервью Скабиора в воскресном эфире, которое, впрочем, можно было счесть дополнительным бонусом.

Стоя у самого края сцены и приглядывая за расстановкой скрытых пока под покрывалами лотов, Скабиор изучал потенциальных покупателей. Некоторых он опознал — например, сидящих в третьем ряду рядом со старшим Гринграссом Люциуса и Драко Малфоев и устроившегося у левого края господина, которого он видел на министерском балу рядом с Моран. Но большинство были ему незнакомы и являлись, судя по долетавшим до него обрывкам фраз, нарядам и лицам, иностранцами. Впрочем, британцев здесь было куда больше — во всяком случае, английская речь звучала отовсюду.

Ли Джордан начал аукцион с короткой и зажигательной вступительной речи и быстро перешёл к первому лоту — той самой книге Маркуса Белби, на которую нашлось немало желающих. Впрочем, Скабиор вполне понимал их — он заглянул в неё сам и был совершенно очарован живыми гравюрами, птицы на которых чирикали, свистели и пели, а книззл мурлыкал до такой степени натурально, что Скабиор в первый момент оглянулся, ожидая увидеть поблизости живого зверя. Книга ушла за сто восемьдесят галеонов — баснословную, по мнению Скабиора, даже за подобную красоту, сумму — к какому-то, судя по выговору, американцу, сидевшему в самом первом ряду и появившемуся на торгах буквально в последний момент.

Вторым лотом были — предсказуемо — комиксы про приключения знаменитого безумного маггла Патрика Пигса, и за них среди британцев развернулась подлинная борьба. Победила сухонькая старушка в фиолетовой мантии, стоявшая в самых задних рядах и не пожалевшая за один экземпляр — ибо выставлялись они, конечно же, по отдельности — семидесяти, а за второй и целой сотни галеонов.

Третьим лотом с молотка ушло пальто Керка, за которое боролась, в основном, молодёжь — оно досталось незнакомому парню лет двадцати с небольшим, в речи которого слышался заметный шотландский акцент. Несмотря на молодость, тот был явно не беден, раз не пожалел выложить за не самый нужный предмет гардероба кучу золота.

Следующим лотом выставлялось зеркало Моран, купленное (как Скабиор, впрочем, и ожидал) тем самым господином-с-бала, с лёгкостью отдавшим за него больше четырёхсот галеонов и доведшего своей методичной манерой торга азиатского вида соперника до белого каления.

Наконец, начались лоты Гримстоуна. Первым шёл замок — и за него началась нешуточная борьба, победителем в которой вышел пожилой волшебник, выложивший шестьдесят галеонов, лицо которого казалось Скабиору смутно знакомым. Следующей была не одна каминная, а пара, как в последний момент предложил Гримстоун, оконных решёток — очень красивых, похожих на сплетающиеся листья вьюнка, цветки и листья которого были остро заточены. После бурных торгов, мастерски подогреваемых Джорданом, они ушли за шестьсот галеонов к статной волшебнице средних лет в ярко-жёлтой с малиновой отделкой мантии. Очень довольная, она гордо и свысока поглядывала на уступивших ей обоих Малфоев, старший слегка ей поклонился.

Меч был последним — и в борьбу за него включились поначалу больше дюжины претендентов, однако, когда сумма перешагнула за третью тысячу, их осталось лишь двое: Малфой-старший и сидевший рядом с ним американец в мягкой замшевой куртке и ярком шейном платке, азартно перебивавший каждую ставку своего соседа, который, дойдя до двух с половиной тысяч, сдался и только сказал выигравшему что-то явно насмешливое, на что тот ответил, судя по всему, шуткой. Этот победитель торгов до такой степени не понравился Скабиору, что он впервые в жизни пожалел, что бывшее извечной темой для шуток умение Малфоев купить всё, что им заблагорассудится, на сей раз дало сбой. К тому же Скабиору неожиданно оказалась неприятна мысль о том, что этот меч уйдёт за пределы Британии и осядет за океаном. Впрочем, ни говорить, ни ещё как-то демонстрировать свое отношение он, разумеется, никому не стал, тем более что подошло, наконец, время для последнего на сегодня лота, объявив который, Джордан под аплодисменты, топот и свист толпы вызвал на сцену самого Скабиора.

…Глядя на азартно торгующихся за него покупателей, среди которых практически абсолютно преобладали представительницы прекрасного пола, Скабиор чувствовал себя то ли дорогой шлюхой, то ли звездой, и, понятия не имея, как держаться, просто улыбался и разглядывал тех, кто стремился получить право провести с ним пару часов за ужином. Кого там только не было! Разве что совсем молоденьких девушек — что Скабиора очень обрадовало, ибо кого-кого, а юных дев в его жизни было более чем достаточно. Большинству активных участниц торгов было за тридцать — и с некоторыми из них, говоря откровенно, Скабиор с удовольствием бы поужинал просто так, а, может, и не только поужинал. Поначалу ему было даже весело, однако, чем меньше оставалось претенденток, тем больше он начинал нервничать, ибо тот тип женщин, которым удалось выйти, образно говоря, в финал, определённо не относился ни к одному из его любимых. Наконец, покупательниц осталось всего две: полная, пышущая здоровьем дама за пятьдесят с иссиня-чёрными, уложенными в высокую причёску, волосами, и высокая худощавая блондинка с идеальным… всем — макияжем, причёской и маникюром, чей взгляд идеально же накрашенных голубых глаз заставлял Скабиора чувствовать себя сочным стейком. И когда на объявленной в очередной раз Ли Джорданом сумме в девятьсот галеонов брюнетка, сжав в ярости кулаки, отвернулась и начала пробиваться к выходу, сдавшись, Скабиор глубоко-глубоко вздохнул и…

— Тысяча, — услышал он очень знакомый голос.

Моргана и Мерлин, откуда она здесь взялась? Просияв, он смотрел на стоявшую практически у самого подножья сцены Скитер, которой — он готов был поклясться — ещё секунду назад здесь не было.

— И мисс Скитер предложила сразу тысячу галеонов! — восторженно провозгласил Джордан. Скабиор с радостью увидел, как полыхнули злостью и разочарованием глаза Идеальной Блондинки, и с наслаждением слушал, как Ли говорил: — Тысяча галеонов раз… тысяча галеонов два… и-и-и… тысяча галеонов три! И ужин с мистеров Виндом получает несравненная Рита Скитер!

— Ужин, который, несомненно, ляжет в основу моей будущей книги! — громко пообещала она в ответ.

…— Неожиданный покупатель! — смеясь, сказал он, спускаясь со сцены под стоны и аплодисменты и галантно, слегка шутовски кланяясь Скитер.

— Иногда я трачу гонорары за свои книги на всякие глупости, — усмехнулась она, подцепляя его подбородок своим длинным багряным ногтем. — И я соскучилась по вам, мистер Винд — вы теперь взлетели так высоко, что никак иначе к вам даже и не подступишься.

— Что же — я весь ваш, — подхватив игру Скабиор, нерадостно скалясь и позволяя её ногтю впиться в кожу почти до крови. — Хотя и не сегодня.

— А теперь сделай не такое довольное лицо, — шёпотом, едва слышно приказала она — и, неожиданно обхватив его руками за шею, прижалась губами к его губам под вспышками десятков колдокамер.

Стон толпы вокруг стал громче, и Скабиор, почувствовав, что Скитер смеётся, с изумлением понял, что она хотя и не любит, но умеет целоваться просто отлично. Этот долгий и неожиданный поцелуй его возбудил — и когда их губы оторвались, наконец, друг от друга, он тоже еле слышно шепнул Рите, старательно, хотя и с трудом сохраняя на лице возмущённое и недовольное выражение:

— Я не хочу ждать до завтра.

— У тебя сейчас полно дел здесь, — так же тихо и невероятно насмешливо напомнила она.

— Полчаса они подождут, — возразил он.

— Четверть, — решительно сказала она, разжимая объятье и слегка отталкивая его от себя. — И, раз уж нам с вами завтра ужинать, — произнесла она громко, — я надеюсь, вы уделите мне сейчас пару минут — для обсуждения меню, разумеется?

— Пару минут, — с видимым недовольством проговорил он, сжав губы и позволяя ей, взяв за лацкан пальто, повести себя за собой.

…Восстанавливая «Репаро» свои порванные трусы, Скитер довольно проговорила:

— Хотела бы я сказать, что это был самый быстрый секс в моей жизни — но увы, до самого ему весьма далеко. Ты совсем забыл о нашем контракте — я входила в твою ситуацию, но экзамены давно кончились, и мне это надоело.

— Что ты хочешь? — спросил Скабиор, демонстративно облизывая свои испачканные её соком пальцы.

— Продолжения, разумеется, — двусмысленно ответила Рита. — Во всех смыслах. Не занимай весь завтрашний день — перед ужином ты отведёшь меня в Лютный, а я приготовлю для этого оборотное. Или, если хочешь, можешь отвести меня ещё раз в ваш «Лес», — предложила она.

— Лютный так Лютный, — кивнул Скабиор, будто не услышав последних её слов — и Скитер лишь рассмеялась в ответ.

Глава опубликована: 12.08.2016
Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34364 (показать все)
Про обоих, как все же сложатся отношения. И вообще про Сириуса, как он адаптируется в новом мире
Alteyaавтор Онлайн
vilranen
Про обоих, как все же сложатся отношения. И вообще про Сириуса, как он адаптируется в новом мире
С трудом, я думаю.)))
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Alteyaавтор Онлайн
Neposedda
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Спасибо!)))
Neposedda
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Сейчас только посмотрел - этот фанфик стоит на 2 месте по объему. На первом - "Молли навсегда".
А когда-то я считал МРМ гигантским...
Я сейчас на 367 главе, и смутил один момент. "Никогда в жизни в трезвом уме он не пришёл бы сюда — и ему ведь предлагали остаться…" и следом, через пару абзацев - "иногда всё же бывал здесь, освоив тонкое искусство говорить с родственниками о политике и погоде". Поттер к родственникам на Тисовую бухой что ли шляется?)
Пассаж про Поттеровскую ностальгию по детству золотому выглядит странно и отчетливо попахивает стокгольмским синдромом. Аврору Поттеру не до проработки детских травм?)
Alteyaавтор Онлайн
James Moran
Я сейчас на 367 главе, и смутил один момент. "Никогда в жизни в трезвом уме он не пришёл бы сюда — и ему ведь предлагали остаться…" и следом, через пару абзацев - "иногда всё же бывал здесь, освоив тонкое искусство говорить с родственниками о политике и погоде". Поттер к родственникам на Тисовую бухой что ли шляется?)
Пассаж про Поттеровскую ностальгию по детству золотому выглядит странно и отчетливо попахивает стокгольмским синдромом. Аврору Поттеру не до проработки детских травм?)
В первом случае имеется в виду, что он не пришёл бы сейчас (наверное, надо добавить?). ) А в целом - он, конечно, сюда ходит и с роднёй общается. Какой стокгольмский синдром? Всё это было сто лет назад. Это просто родственники - и я, кстати, не сторонница тех, кто считает, что Гарри мучили и издевались. Обычно он рос - особенно для английского ребёнка. Да, старая одежда - но, в целом, ничего особенного.
И он давно оставил все обиды в прошлом. Близости у него с роднёй особой нет - но и обид тоже. Так... иногда встречаются. Там ещё племянники его двоюродные, кстати.
А ностальгия... она не по золотому детству. А просто по детству. Не более.
Показать полностью
Alteya
Пожалуй что) иначе какая-то внутренняя несогласованность получается.

Ностальгирующий по детству в чулане Поттер вызывает у меня разрыв шаблона. Каждому своё, конечно, но это уже как-то нездорóво.
Я вообще не нахожу заселение ребенка в чулан сколько-нибудь нормальным, не считая всего прочего. Это, конечно, не мучения и издевательства в физическом смысле, но в моральном - вполне.
Общаются и не с такими родственниками, безусловно, но зачем? Лишнее мучение для всех.
Alteyaавтор Онлайн
James Moran
Alteya
Пожалуй что) иначе какая-то внутренняя несогласованность получается.

Ностальгирующий по детству в чулане Поттер вызывает у меня разрыв шаблона. Каждому своё, конечно, но это уже как-то нездорóво.
Я вообще не нахожу заселение ребенка в чулан сколько-нибудь нормальным, не считая всего прочего. Это, конечно, не мучения и издевательства в физическом смысле, но в моральном - вполне.
Общаются и не с такими родственниками, безусловно, но зачем? Лишнее мучение для всех.
Вы преувеличиваете.)»
Ну правда.
Чулан - это плохо, конечно. Но в целом ничего ужасного с Гарри не случилось, и Гарри это понимает. И - главное - никакой особой травмы у него нет. Вы говорите о человеке, которого в 12 чуть Василиск не сожрал.))) и у которого до сих пор шрам на левый руке.
А главное - это же его единственная кровная родня. И он в чем-то их даже вполне понимает.
В конце концов, он уже действительно взрослый. И
Levana Онлайн
Случилось бы ужасное, было бы поздно. Кроме чулана были еще решетки на окнах, кормежка под дверью и многое другое. Хотя я могу представить некое общение Гарри с Дадли, но не с тетей - во многом потому, что ей и самой вряд ли это нужно. Она попрощаться-то с ним сил в себе не нашла.

Не удержалась - по следам недавней дискуссии)
Alteyaавтор Онлайн
Levana
Случилось бы ужасное, было бы поздно. Кроме чулана были еще решетки на окнах, кормежка под дверью и многое другое. Хотя я могу представить некое общение Гарри с Дадли, но не с тетей - во многом потому, что ей и самой вряд ли это нужно. Она попрощаться-то с ним сил в себе не нашла.

Не удержалась - по следам недавней дискуссии)
Это уже потом в рамках борьбы со страшной магией.
Причём борьбы, в общем, на равных - вернее, как с равным. Гарри абсолютно не забитый и не несчастный ребёнок, обратите внимание. И любить и дружить умеет - а значит… у него есть такой опыт. Вопрос: откуда?
А тетя… в книгах они прощались. Пусть и странно.
И ей тоже тяжело и сложно, и она тоже не идеальна и просто человек - и похоже, что Гарри это понял.
Поставьте себя на ее место.))
Levana Онлайн
Alteya
Levana
Это уже потом в рамках борьбы со страшной магией.
Причём борьбы, в общем, на равных - вернее, как с равным. Гарри абсолютно не забитый и не несчастный ребёнок, обратите внимание. И любить и дружить умеет - а значит… у него есть такой опыт. Вопрос: откуда?
А тетя… в книгах они прощались. Пусть и странно.
И ей тоже тяжело и сложно, и она тоже не идеальна и просто человек - и похоже, что Гарри это понял.
Поставьте себя на ее место.))
Не могу. Как бы я ни относилась к родителям ребенка (хотя сестра ей не угодила лишь тем, что волшебница, и тянулась к ней, и защищала от Северуса), ребенок это ребенок. Мне было бы стыдно селить его в чулане. Да и с чего бы? Его принесли младенцем. Расти его, люби его и будет тебе второй сын.
Levana Онлайн
А Гарри такой просто потому, что это не психологический роман, а сказка)
Alteyaавтор Онлайн
Levana
Вы не так смотрите.))
Во-первых, они с Вернером и вправду могли хотеть второго ребёнка - а тут Гарри, а трёх они уже не тянут. И это обидно и больно.
Во-вторых, не будет он сын. Потому что он волшебник, а петуния знает, что волшебники, подрастая, уходят в свой другой мир - куда им зола нет, и который уже отнял у неё сестру. Она знает, что они для Гарри - просто временная передержка, и что он уйдёт от них, обязательно уйдёт, и они станут чужими. Как с Лили. А вот своего второго ребёнка у них уже из-за него не будет…
А ещё она боится Гарри. Боится магии… а деваться некуда. И выбросы эти магмческие неконтролируемые… и вот случись что - они же никак не защитятся.
Та же надутая тетушка - это же, на самом деле, жутко. Особенно жутко тем, что Гарри этого не хотел! Оно само! А значит, непредотвратимо.
Представьте, что у вас дома живет ребёнок с автоматом. Играет с ним, возится… и с гранатами. А забрать вы их у него не можете. И он иногда их просто куда-нибудь кидает… или вот теряет. Может и чеку вынуть… не до конца… и вот граната лежит… где-то… почти без чеки… а потом котик пробежит, хвостиком заденет, чека выскочит окончательно и бум…
А вы ничего не можете с этим сделать.

Петуния, мягко говоря, неидеальна. И я ее не то чтобы люблю. Но понимаю.))

И раз уж мы приняли описанную реальность, придётся принять и то, что Гарри не просто так, в целом, нормальный ребёнок с нормально сформированным навыком привязанности. А значит…)))
Показать полностью
Levana Онлайн
Можете же. Язык держать за зубами, например. Они ж его провоцировали регулярно. И пугающих выбросов у Лили не показали. А дети... дети они все вырастают и уходят жить своей жизнью, это нормально. И про третьего это все ж теория, не подкрепленная текстом)
Ну и насчет того, что не будет сыном - что ж тогда бедным родителям Геомионы говорить, она одна у них.
В общем, Роулинг хорошо про нее сказала - человек в футляре. Нет, она не садистка конечно, но человек неприятный. И мне кажется, сама не захочет поддерживать это общение. Хотя в жизни всякое бывает)
Alteyaавтор Онлайн
Levana
А мне кажется, захочет. Но показать это ей будет сложно.))

И дети уходят обычно все же не совсем. Общаются, дружат, гостят… а тут…
И у петунии ведь тоже травма.)) она же тоже хотела стать волшебницей. А увы…
Alteya
а где в Луне/Монете все это кроме вскапывания? аж стало интересно почитать у вас про отношения взрослого Гарри с родственниками, а где - не помню
Alteyaавтор Онлайн
ansy
Alteya
а где в Луне/Монете все это кроме вскапывания? аж стало интересно почитать у вас про отношения взрослого Гарри с родственниками, а где - не помню
Да нету. ) Мелькало где-то, эпизодами, но я и не вспомню, где.)
Loki1101 Онлайн
Очень понравилось! ^_^
466 глав, с ума сойти! Давно меня в такой запой не уносило)))

Есть пару ошибок, но в общем - очень здорово ;)


>> 378 глава
звезду с кровавой, словно кровь, лентой,

>> У Скабиора с МакДугалом разговор о его сестре заходит, когда тот впервые приходит к МакДугалу домой. А потом в 384й главе они опять говорят о ней, но как будто того разговора не было

>> 392 глава:
Поколдовал над канализацией и восхитился светящимися червячками, и даже кустом малины, который «никак нельзя никуда переносить».
396 глава:
она собиралась посадить на месте его захоронения кусты малины. И делать это пора было уже сейчас — тем более что стройка должна была развернуться, по большей части, с другой стороны дома

>>396 гл
А вот самому Арвиду было куда сложнее — единственный ребёнок в семье, он никогда не имел дела с такими маленькими детьми: слишком молодой для того, чтобы насмотреться на них в семьях друзей и знакомых, сам он был единственным ребёнком у своих тоже не имевших братьев и сестёр родителей.
Alteyaавтор Онлайн
Loki1101
Спасибо! ))
Да, текст большущий. ) Видимо. ошибки неизбежны. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх