↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 284 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 115

— У нас были гости? — почти с порога спросил Скабиор, принюхиваясь.

— Были, — кивнула Гвеннит, вставая с ковра, на котором возилась с сыном. — У тебя всё хорошо? — спросила она привычно — и получила привычный ответ:

— Всё прекрасно. Рассказывай.

Выслушав её, он рассмеялся и сказал слегка укоризненно:

— Ты совсем засмущала парня… тебе не жалко его?

— Мне? Его? Жалко? — вспыхнула она. — Крис, да он же…

— …глупый мальчишка, который, кажется, запал на тебя и не знает, с какой стороны подступиться, — сказал он, валясь на ковёр и кладя крестника себе на грудь — тот радостно засмеялся и вцепился в протянутый ему палец.

— Запал? — растерянно проговорила Гвеннит, садясь рядом с ними. — Да нет — он ведь знает, что я замужем и…

— …тоже глупая ещё девочка, — перебил он, с удовольствием глядя на неё снизу вверх. — Конечно, запал — судя по тому, что ты рассказываешь. И я думаю, что явился он без предупреждения как раз поэтому: решался-решался написать, не сумел — и просто пришёл, используя, так сказать, служебное положение и надеясь увидеть тебя… в неформальном виде — а тут ты в таком платье. Пожалела бы парня.

— А что платье? — недоумённо спросила она, оглядывая себя. — Оно же совершенно закрытое и длинное…

— …и облегающее — а тебе есть ведь, что показать, — продолжал он смеяться. — Гвен, мне порой кажется, что ты забываешь, что ты — молоденькая и очень хорошенькая женщина, да ещё и грудь у тебя сейчас… ммм, — он увернулся от её шутливого удара и отполз в сторону, осторожно придерживая ребёнка. — Парнишка, может, впервые в жизни оказался в роли защитника… представь, что он видит: молодая прекрасная вдова с младенцем, одинокая и обиженная… ай, — он опять увернулся от её довольно чувствительного удара. — Прекрати драться — я говорю тебе чистую правду… ай! — он перехватил её руку и, глядя в её лицо, на котором боролись смущение, возмущение и веселье, сказал с деланной строгостью, — учись смотреть на себя чужими глазами, маленькая. И я жалею, что не видел его — пригласи его в следующий раз, когда я буду дома?

— Я вообще не собираюсь его приглашать, — ответила она, отнимая руку.

— Почему? — удивился он. — Мальчик хочет помочь — пусть поможет! Дрова вон пускай принесёт — у нас кончатся скоро.

— Дрова? — рассмеявшись, переспросила Гвеннит.

— Дрова, — кивнул Скабиор. — Есть же у их отдела какой-то бюджет — пусть, наконец-то, делом займутся. Ну и подумай, что ещё надо… во дворе или в саду, например. Денег не бери — это зависимость — а полезное что-то пусть сделают. Нельзя такие благородные порывы гасить — сделаешь из мальчика равнодушного циника, будет жалко.

— Я вовсе ему не нравлюсь! — сказала она, даже головой помотав.

— Конечно же, нравишься, — безапелляционно заявил он. — Но это не страшно — если не доводить до признания, такие вещи даже полезны. А ты же не доведёшь?

— Нет, — ответила Гвеннит серьёзно. — Я замужем. Что скажет Арвид, когда вернётся, — она посмотрела на него строго и, встретив спокойный взгляд, успокоилась.


* * *


Надо сказать, что внезапный визит мистера Квинса был единственной неожиданностью, случившейся в это утро чуть ли не во всей волшебной Британии — все для остальных же оно прошло совершенно обычно.

Национальный герой и самый молодой глава Аврората Гарри Джеймс Поттер, проснувшись, торопливо завтракал в гостиной яичницей с беконом, привычно обращаясь к жене:

— Кстати, через пару недель у Джорджа уже день рождения, и у меня совершенно нет идей, что ему подарить.

— Давай подарим ему надувного слона. Ну, ты представляешь! — с досадой проговорила Джинни, нашаривая на столе кусок хлеба и не отрываясь при этом от спортивной страницы «Пророка». — Он же прекрасный игрок — просто великолепный! Но как откроет рот — просто слёзы!

— Он просто немногословный… нет, слона — это скучно. Я тут думал о каких-нибудь особенно редких ингредиентах для его магазина — и понял, что я понятия не имею, что ему нужно... хотя можно, конечно, выбрать самое любопытное из первых строк нашего горячего рейтинга конфиската. А спросить Рона — считай, поделиться с ним этой идеей, и получится два одинаковых по духу подарка.

— Давай смешного слона подарим. Пушистого и в горошек. Нет, ну вот как так можно? — воскликнула Джинни, в сердцах кидая на стол газету. — На эти вопросы и первокурсник связно ответит… Мерлин мой, даже Лили в пять лет доносила свои мысли до нас успешнее! А ведь тут, — она сердито ткнула вилкой в газету, — всё ещё складно изложено, и то, благодаря совместным усилиям наших корректоров — а он вообще говорит словосочетаниями, не длиннее двух слов! И смотрит… я с ним, когда пыталась беседовать — всё время Кребба и его брата по разуму Гойла вспоминала и думала, и за что мы так над ними смеялись? Они даже развёрнутые предложения иногда могли выдавать!

— С другой стороны, — продолжал рассуждать Гарри, — это ужасно скучно. Ну что это за подарок такой… даже слон лучше. А игроков ценят не за литературную речь.

— А главное, главное! — продолжала она горячо, — этот их капитан — самый способный к разумной коммуникации в своей команде, включая тренера! Они будто специально таких подобрали, ты представляешь? И ведь играют все хорошо, и стратегии у них сложные… вот видишь? Слон лучше! Можно розового, а вместо горошка — жучков или бабочек, и пусть они по нему бегают…

— Возможно, это какие-то детские комплексы, — заметил Гарри, доедая яичницу и левитируя себе оставленный на кухонном столе кофейник и наливая кофе и себе, и жене, — но я, честно сказать, терпеть не могу практичные подарки на день рождения. Ты знаешь, где взять такого?

— И что будет, если они выйдут в Высшую лигу? Ты себе представляешь интервью в стиле: «А ещё я ей ем и бладжеры отбиваю»?! А слона наколдуем. Наверняка это не так уж и сложно.

— Ужасно, — рассмеялся Гарри, допивая свой кофе. — Всё, мне пора. Порыться, что ли, в нашей библиотеке… я себе представляю лицо библиотекаря, когда я вместо сборника редких нераскрытых полностью дел попрошу его что-нибудь о том, как наколдовывают необычных слонов.

— Шерстяных, — напомнила Джинни и предложила: — давай как-нибудь после работы посмотрим вместе подарок, — сказала она, подставляя ему губы для поцелуя. — Хорошего дня, милый.

В совсем же другой части Лондона заместитель начальника отдела особо тяжких Ричи Кут завтракал в одиночестве тарелкой любимой овсянки с мёдом и сливками, а рядом с первой утренней чашкой чая его дожидался тост с черничным джемом. И думал — но не о текущих делах, а о Фей Данабар, которая давно уже стала похожа на собственную тень. По-хорошему, давно следовало бы отправить её в отпуск, но он ведь только вид делал, что в упор не видит причин охватившего её служебного рвения, каждую пятницу немного занудно напоминая ей о том, что эти выходные она обязана провести где-нибудь вне аврората — и каждый понедельник делая вид, что ничего не знает о том, где она предыдущие два дня была и что делала. И, конечно, он был прекрасно осведомлен, что у него за спиной шептались, что отстал бы он от женщины и что вот умный, вроде бы, человек, и профессионал же отличный — а таких простых вещей не понимает, и оставил бы он, наконец, женщину в покое: каждый с горем справляется на свой лад. И неужели сложно понять, что Данабар и Долишу выходные сейчас — как острый нож. Всё он понимал… но знал, что такое его занудство хоть сколько-то заставляет этих двоих о себе позаботиться. А большего он всё равно сделать не мог. Хотя вот Долиш с Рождества, вроде, немного ожил — даже как-то, помнится, не пришёл на работу, а потом ходил такой притихший и молчаливый, что Кут даже занервничал было, но увидев его как-то в столовой, с аппетитом что-то жующего, выдохнул и решил, что хотя бы этот начал с горем справляться. Но ему было проще: у него хотя бы остались внук и невестка — с которой он, кажется, помирился.

А вот его коллега из отдела по борьбе с контрабандой Леопольд Вейси пребывал в прекраснейшем настроении — как, впрочем, и все последние несколько месяцев. Завтракал он тоже в одиночестве и, как ни забавно, тоже овсянкой — сваренной с сахаром и на молоке, которую закусывал остреньким чеддером, а на маленькой изящной тарелочке его ждал большой кусок кекса с изюмом — к чаю.

В который он, прежде чем начать его пить, весело насвистывая бессмертный хит «Вещих сестричек», из которого в голове крутилась лишь строчка о том, что он гиппогриф, взмывающий прочь с утеса, капнул три… а потом, подумав, добавил ещё одну… и ещё — последнюю — капли напоминающего расплавленное золото зелья. Те, упав в чай, медленно растворились в нём — и, кажется, передали ему своё удивительное сияние.

— Сегодня будет отличный день, — бодро проговорил он, — я, как всегда, со всем справлюсь, и все, что мне нужно — чуть-чуть удачи!

После чего сделал первый глоток и, зажмурившись от удовольствия, откусил приличный кусок кекса.

Аврор Данабар же и вовсе не завтракала — забросила это дело ещё летом, когда вместе со всеми пропал Джимми Пикс. Её напарник, её друг, её… нет — просто друг и напарник. Он исчез — а она осталась, и продолжала работать, сперва над их общими делами, а потом и над новыми, от зари до зари, приходя домой лишь встать под душ, поспать да сменить одежду. А терять время на завтрак дома попросту глупо — да и зачем, если в отделе есть отличный (и, кстати, бесплатный) кофе, а в комнате отдыха вечно кто-нибудь забывает печенье? И все, словно бы сговорившись, кормят её бутербродами. Так какой смысл тратить полчаса сперва на приготовление, затем на поглощение, а под конец — ещё и на мытьё посуды, оставшейся после завтрака? Тем более, такой ритм имел свои плюсы: пару месяцев назад с неё утром, когда она надевала рубашку, свалились только что надетые брюки — прямо как были, застёгнутыми. Тогда она просто уменьшила их — и ушла, но после купила новые, которые, впрочем, теперь тоже приходилось носить на ремне. И Мерлин с ним — зато она чувствовала себя в них совершенно свободно. Так что, затянув ремень ещё на дырочку дальше, она быстро провела расчёской по коротко остриженным — для удобства — волосам и аппарировала.

А в далёкой Ирландии Шимус Финниган завтракать тоже не стал — но совсем по другой причине: ему опять было нечем. Он снова забыл накануне купить этот мордредов кофе и в тысячный раз подумал, что вот раньше с ним никогда не случалось такого: потому что каждое воскресенье О’Нил покупала ему продукты на всю неделю, а он попросту отдавал ей нужную сумму, а потом ел всю неделю то, что она принесла и наготовила — в том числе и обожаемого им тушёного в вине кролика, и пастуший пирог… Легче лёгкого было поставить себе напоминалку, чтобы не забывать больше покупать самое элементарное — а ещё можно было нанять кухарку. И он честно собирался сделать это — но почему-то всегда забывал, а потом вспоминал в самое неподходящее время, вот как, к примеру, сегодня. Да и зачем ему, на самом-то деле, кухарка? Что он, сам мясо пожарить не сможет? Глупости всё это. Разве в кухарке дело…

Глава опубликована: 27.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34845 (показать все)
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Alteyaавтор
Samato_San
Спасибо! )
Такой отзыв у вас чудесный. )
А Вейси...
Он для них настолько свой, что произошедшее с ним воспринимается отчасти как предательство. А может и не отчасти.
Не посадили - и спасибо. Это всё, что Гарри мог сделать.
Перечитываю в очередной раз и до меня доходит - Скабиор ведь младше родителей Гарри. То есть, если бы Спраут узнала, что он стал оборотнем, у него был бы шанс доучиться (не то чтобы это ему бы сильно помогло, правда) - она же наверняка была в курсе про Люпина, все преподаватели, я думаю, знали. Эх.

А ещё очень интересно находить в тексте пасхалки - где именно и как Причард взял спички и ту монету, которую он потом заточит, удивительно точные статьи в "Придире", секретарь этот мордредов, который, когда авроры пропали в Ирландии, взялся помогать Гермионе с оформлением бумаг.

И за изменениями личности Леопольда Вейси тоже очень интересно наблюдать.
Alteyaавтор
Cat_tie
Спасибо. )
Пасхалки да, пасхалки мы любим. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх