↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5528 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 98

— Так, — сказал Скабиор, ещё перед выходом из «Дырявого котла» категорично потребовавший от Гарольда трансфигурировать их с Уоткинсом мантии в плащи, причём почему-то непременно коричневые — его собственное пальто в подобном превращении не нуждалось и вполне сходило за маггловскую одежду. — Пешком нам туда и до утра не дойти — далеко очень, да и если мы произвели такой фурор в «Котле», я даже представить не возьмусь, что будет с магглами, когда они нас увидят.

— А как же тогда? — растерянно произнёс Уоткинс, тихо икнув.

— Ну, как-как… план такой: нам нужна машина. Причём, не абы какая, а, полагаю, грузовичок — потому что эта красота ни в один салон не поместится.

— Вы знаете, где можно такую взять? — с уважением спросил Уоткинс, и даже Гарольд оторвал, наконец, взгляд от своих ботинок и перевёл его на Скабиора.

— Понятия не имею, — пожал тот плечами. — Найдётся что-нибудь. Так. Нам нужно хотя бы попытаться произвести впечатление ряженых — в принципе, магглы в Лондоне ко всему привыкли и как только не одеваются, но всё-таки… в общем, если что — мы с частной вечеринки и вы двое — олени, а я — ваш погонщик. Этот, — кивнул он на Гарольда, — верхнюю часть своего костюма там оставил, а ты напился — поэтому мы тебя и ведём под руки — и захотел так ехать домой. Если у кого-то есть идея получше — с радостью послушаю, — закончил он.

— Почему олени? — вдруг спросил Гарольд, впервые с момента знакомства с Уоткинсом подав голос. Скабиор поглядел на него с изумлением — а потом с досадой кивнул:

— Точно. Лосиные же рога-то… значит, — он прикусил губу, чтобы удержать смех, — вы оба лоси, — и, не сдержавшись, расхохотался. — Хотя нет — ну кто наряжается лосем? Вы — северные олени. А я, — уже не просто рассмеялся, а откровенно заржал он, — Санта. Тёмный и Злой Санта-Клаус.

— Разве такой бывает? — удивился с улыбкой Уоткинс.

— У нас будет, — сказал Скабиор решительно. — Чем страннее — тем лучше, меньше вопросов задавать будут. Был же у нас Тёмный Лорд — чем Санта хуже?

Он вновь рассмеялся, и его смех подхватил икающий Уоткинс — и даже Гарольд фыркнул и почти улыбнулся шутке.

— Идёмте транспорт разыскивать, — сказал Скабиор и повёл их к дороге, двигаясь заодно в направлении Мунго.

Спустя почти час, который они так и шли в нужную сторону — и все трое ужасно устали, хотя съеденный ужин ощутимо прибавил им сил — им, наконец, повезло: из-за поворота показался небольшой грузовичок с открытым кузовом. Скабиор выскочил на дорогу, размахивая руками и заодно незаметно выставив перед собой щитовые чары — водитель резко затормозил и, отчаянно ругаясь, выскочил было из кабины… и немедленно угодил под Конфундус. После чего Скабиор, остро жалея, что не владеет Империусом — хотя, пожалуй, он всё равно не рискнул бы использовать его на глазах у министерского работника — подошёл к нему и мирно попросил подвезти: мол, возвращаются с вечеринки, а приятель надрался и не желает снимать вон то безобразие с головы — а с ним никуда, ни в метро, ни в автобус, и даже в такси не выйдет…

— Мы заплатим, — очень честно проговорил он. — Пешком не дойти — далеко… а бросить его — тоже не дело, замёрзнет же, пока протрезвеет… Ну будь человеком — довези, а?

— Вообще, мне заказ нужно доставить к утру, — неуверенно проговорил водитель.

— Так успеешь! Ночь-то едва началась… ну прошу тебя, — жалобно проговорил Скабиор. — Мы тут уже насквозь обледенели — завтра все дружно будем носами хлюпать.

— Ладно, — водитель поглядел на пошатывающегося Уоткинса с его развесистыми рогами и сжалился то ли над ним, то ли над его друзьями. — Садитесь. У меня там салат — давайте поаккуратнее, не помните! А ты в кабину садись — дорогу покажешь, у меня навигатор сломался.

— Спасибо! — Скабиор пожал его руку и радостно замахал спутникам. — Пойду помогу, — сказал он водителю и, быстро подойдя к ним, зашептал: — Нас отвезут — сядете в кузове, холодно будет, конечно, но придётся потерпеть, недолго осталось. Там салат — не помните, — предупредил он. — И так человеку сплошные убытки — давайте не будем уж совсем свиньями.

— У вас есть деньги ему заплатить? — озабоченно спросил Уоткинс. — У меня нет с собой маггловских — но я завтра же… вернее, как только из Мунго выйду, вам верну.

— Есть, — честно ответил Скабиор. — Договорились.

Маггловские деньги у него были с собой почти что всегда: мало ли, как оно обернётся. Не очень много, но уж на то, чтобы расплатиться за поездку, хватит.

В кабине было тепло — это, собственно, было первым, что он почувствовал. Водитель, спросив разрешения, закурил, и они, переговариваясь о погоде и травя солёные анекдоты о пьяных ирландцах и о шотландской скупости (инициатором стал, конечно, водитель — Скабиору же было безразлично, о чём шутить, а анекдотов, в том числе маггловских, он знал предостаточно, тем более, в этих вопросах два мира проявляли удивительное единодушие во взглядах), неспешно тронулись в путь.

Сидящим же в кузове среди полных горшочков с зелёным салатом ящиков Уоткинсу и Понтнеру было холодно — в том числе из-за промочившей их одежду насквозь ещё на Диагон-элле слизи, которая, к сожалению, не успела высохнуть в "Дырявом Котле" до конца.

— Садитесь ближе, — предложил почти сразу Флавиус, ободряюще улыбнувшись юноше. — Хотя вы можете, я полагаю, наложить на себя согревающие чары — а вот я не рискну, лучше потерплю и выпью потом Перцового зелья. А то вдруг ещё что-нибудь отрастёт, — пошутил он. Гарольд посмотрел на него мрачно — и снова опустил голову. Никогда в жизни ему ещё не было так стыдно — впрочем, ему вообще редко доводилось прежде испытывать это чувство, и с непривычки оно казалось ему едва выносимым. Сидеть рядом с человеком, которого ты подписался убить — и убил бы, если б сумел, а вместо этого наколдовал ему на голове… рога и смешные мохнатые уши, и ещё пузыри эти, то и дело вылетающие у него изо рта вместе с икотой — а этот человек смотрит на тебя чуть ли не как на своего спасителя, и мил и любезен, как, кажется, никто вообще в твоей жизни не был… Он стиснул зубы и отвернулся, чтобы не расплакаться от стыда и досады — и вдруг почувствовал, как пробиравший до костей сырой холод внезапно сменило тепло. Обернулся — и увидел в руках у Уоткинса палочку.

— То немногое, что я научился делать невербально, — пояснил тот с улыбкой. — У нас зимой холодно было в гостиной — мы все и научались рано или поздно, потому что невозможно же постоянно слышать со всех сторон этот бубнёж. Вообще-то у меня с невербальными чарами не очень — да и боюсь я ещё какую-то магию с этим использовать, — признался он, почти привычно уже икая. — А вы согревающих чар не знаете?

— Нет, — отрывисто проговорил Гарольд, мучительно тиская свои пальцы. Это было совершенно невыносимо — теперь он ещё и заботится о нём… если б он только знал!

— Хотите, я потом научу вас? — с улыбкой предложил Уоткинс, икнув. — Очень полезная вещь — я зимой только ими и спасаюсь!

— Не надо! — страдальчески выкрикнул Гарольд. — Не надо ничего для меня делать!

— Простите, — смутился Уоткинс. — Извините мою навязчивость.

Он замолчал, загрустив — не понимая, чем обидел одного из помощников, он с печалью думал, что веселье, похоже, закончилось, и его скучная жизнь уже начала возвращаться — и что он, наверное, зря отступил от своего правила никогда не делать того, о чём его не попросили: не следовало без спроса накладывать на паренька эти чары! Мало ли, что у него связано с ними… может быть, ему вообще не холодно, или кто-нибудь обижал его, насмехаясь, что они у него никак не выходят, или, может быть, так всегда делала девушка, с которой они недавно расстались… А Гарольд, задыхаясь от стыда и неловкости, мучился от мысли, что ведь, если он не убил — это вовсе не значит, что этого не сделает кто-то другой, и нужно его как-то предупредить, но сделать этого он не может, потому что… потому что тогда придётся вообще всё объяснять, и его, наверное, посадят тогда в Азкабан, а он туда совсем не хотел, да и мама этого точно не выдержит.

Они так и доехали — молча, и когда отогревшийся и подобревший от этого Скабиор, расплатившись, выскочил из кабины и увидел их лица, он в первый момент даже перепугался, решив, что Гарольд по неведомой какой-то причине рассказал, что на самом деле случилось, и Мерлин знает, что теперь со всем этим делать — потому он, запрыгнув к ним, первым делом поинтересовался у Уоткинса, который казался ему разумней:

— Вы разругались, пока ехали?

— Я был бестактен, — грустно отозвался тот. — Мне очень жаль, — искренне проговорил он, обращаясь к Гарольду и не замечая обалдевшего лица Скабиора, который хотя и не слишком хорошо знал Понтнера, однако же этого знакомства ему казалось достаточно для того, чтобы с уверенностью утверждать, что подобное возможно не более, чем нежно поющий колыбельную собственному младенцу Грейбек.

— Да ничего вы не были! — с отчаянием воскликнул Гарольд, тут же заставив Скабиора, которому совсем не понравился надрыв в его голосе, вмешаться:

— Вот видите: вы прощены и реабилитированы, — весело сказал он Уоткинсу. — Так, господа — встаём и аккуратно спускаемся. Я подам руку — а ты придержи пока его за рога, — скомандовал он Гарольду, спрыгивая на мостовую и протягивая Уоткинсу руку. — Держитесь крепче — и осторожненько… вот, отлично, — удовлетворённо констатировал он, когда Флавиус ступил рядом с ним на землю. — Он просто очень смущается, — шепнул он, кивая на выбирающегося из грузовика мальчишку. — Не обращайте внимания — на самом деле он отличный парень, робкий просто не в меру.

Уоткинс с облегчением улыбнулся, и Скабиор, незаметно погрозив кулаком Понтнеру, ловко подставил рогатой жертве сомнительной магии своё плечо.

Войти в Мунго им, как ни странно, удалось с лёгкостью: видимо, двери были зачарованы так, чтобы казавшийся обычным проход расширялся — очень разумное решение для клиники, пациенты которой в каком только виде не прибывали, и рога были отнюдь не самым крупным и экзотическим их украшением.

— Ночь уже, — нерешительно проговорил Уоткинс, поглядев за прикорнувшую за своей стойкой привет-ведьму. — Спасибо вам обоим огромное — я, наверное, посижу тут и утра подожду. А вы идите, конечно… поздно уже и…

— …и пропустить самое интересное? — перебил его Скабиор. — Нет уж… я знаю, где нас смогут принять, — проговорил он решительно. — Во всяком случае, если нужный нам человек на месте. Нам туда.

Он повёл их в подвал — к МакДугалу, и даже не сразу сообразил, почему так округлились глаза сначала Уоткинса, а затем и Понтнера, который вдруг резко остановился и сказал с непонятной решимостью:

— Нет!

— Нет что? — насмешливо уточнил Скабиор. — Ты устал и решил всё же пойти домой? Даже и не…

— Я же сказал — не надо его убивать! — яростно прошептал он — так громко, что его явно было слышно и на другом конце коридора, а уж Уоткинс тем более всё разобрал — и, похоже, впервые встревожился.

— А, — сообразил Скабиор, увидев на стене лаконичный указатель с надписью «Морг». — Там не только это, — успокаивающе пояснил он обоим. — Там ещё и архив. Идёмте.

Как ни странно, упоминание об архиве успокоило их обоих — хотя, если задуматься, должно было бы как минимум озадачить. Однако дальнейший их путь в подвал обошелся без всяких происшествий — и, когда, наконец, Скабиор громко постучал в заветную дверь, он очень надеялся, что МакДугал, как это очень часто бывало в середине недели, ночует-таки на работе,..

Ему повезло: через некоторое время замок щёлкнул, и на пороге появился сонный целитель — который, впрочем, мгновенно проснулся, изумлённо приоткрыв рот и выговорив:

— Никогда такого не видел… но почему же сразу ко мне… тут вроде бы стоит еще за жизнь побороться?

— Так спят все, — пожал Скабиор плечами. — Это целитель МакДугал — это мистер Флавиус Уоткинс, — представил он их, намеренно позабыв про Гарольда, который был этому только рад.

— Вы сюда не пройдёте, — с явным сожалением сказал МакДугал, восторженно глядя на рога. — А тряпка зачем? — спросил он, доставая свою палочку.

— С них слизь течёт, — пояснил Скабиор.

— Это коллеги мои пошутили, — заговорил, наконец, Уоткинс. — Рад познакомиться.

— И это, должен сказать, взаимно… нам на пятый этаж, я проведу к лифту. Ничего… сейчас всех разбудим, — весело пообещал он. — Изумительное волшебство! У вас очень талантливые коллеги, — с удовольствием сказал он. — Уверен, вы произведёте настоящий фурор… и вы знаете — такие вещи не совсем по моей части, но мне кажется, что их не получится просто так отпилить… однако послушаем, что скажут профильные специалисты.

Глава опубликована: 14.01.2016
Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34399 (показать все)
🤭🤭🤭
miledinecromant
Ta_nusia
Вам ответит Бета, как главный по крипоте и кровь-кишочкам.
Да, для это в планах (неизвестно какой дальности) и живёт под кодовым названием "Он волком бы выгрыз бюрократизм" ))))
ЖДУН АКТИВИРОВАН
Мой любимый кусок лета и вообще жизни — тот, где я наслаждаюсь Вашим творчеством. И он наконец настал <3
Alteyaавтор Онлайн
Elegant
Мой любимый кусок лета и вообще жизни — тот, где я наслаждаюсь Вашим творчеством. И он наконец настал <3
Спасибо! ))
fialka_luna Онлайн
Я все-же взялась за «Луну» и не могу оторваться. Прочла примерно 70% и жалею, что читаю уже в готовом виде, не в «онлайн» режиме, когда ждёшь новую главу и невероятные обсуждения в комментариях.


Какие живые герои, я внутри вашей Вселенной и мне очень сложно возвращаться в реальность.
Alteyaавтор Онлайн
fialka_luna
Я все-же взялась за «Луну» и не могу оторваться. Прочла примерно 70% и жалею, что читаю уже в готовом виде, не в «онлайн» режиме, когда ждёшь новую главу и невероятные обсуждения в комментариях.


Какие живые герои, я внутри вашей Вселенной и мне очень сложно возвращаться в реальность.
Спасибо вам! ) Это так приятно. )

Я думаю, немножко можно и не возвращаться. Считайте это маленьким отпуском от реальности .)
fialka_luna Онлайн
Спасибо! Это было незабываемое путешествие.
Скабиор, Стая Фенрира, Гвен, оборотень-пожарный, оборотень-кузнец,британские и ирландские волчата- настолько все они разные, каждый по-своему интересен и объединяет всех Луна.

Два вопроса остались
«Скелет из сундука» Бэлби
Грейбек отец Кристиана?
Дневник Фенрира, вот что больше интересует.

А Хадрат, чувствую, ещё даст прикурить...
Alteyaавтор Онлайн
fialka_luna
Спасибо! Это было незабываемое путешествие.
Скабиор, Стая Фенрира, Гвен, оборотень-пожарный, оборотень-кузнец,британские и ирландские волчата- настолько все они разные, каждый по-своему интересен и объединяет всех Луна.

Два вопроса остались
«Скелет из сундука» Бэлби
Грейбек отец Кристиана?
Спасибо, что прочитали. )

1. Однажды, может быть, у нас дойдут до него руки.
2. Нет, конечно, нет. )
fialka_luna

Про Хадрат будет дальше в серии. Читайте дальше. Да, она свою роль там сыграет.
Навеяло)

его сердце
пришито
к дому его семьи
будь ты из аврората
либо со взглядом змеи
погоди, не тяни
пока нити
уходят в плоть
волк бежит
скулит хоть,
но жив... рядом...
научился отслеживать
взглядом
дистанцию
повороты
не важно
кто ты
с миром - живи
нет? - утони в крови
скорей всего
он уже чует
твой запах
четырехлапо
вывернется
из кожи
волк
тебя
уничтожит
Inconcsient
Красиво. На Маяковского похоже
Dreaming Owl
Inconcsient
Красиво. На Маяковского похоже
Спасибо!))
Показалось, что именно этот ритм подойдёт лучше всего)
Alteyaавтор Онлайн
Inconcsient
Навеяло)

его сердце
пришито
к дому его семьи
будь ты из аврората
либо со взглядом змеи
погоди, не тяни
пока нити
уходят в плоть
волк бежит
скулит хоть,
но жив... рядом...
научился отслеживать
взглядом
дистанцию
повороты
не важно
кто ты
с миром - живи
нет? - утони в крови
скорей всего
он уже чует
твой запах
четырехлапо
вывернется
из кожи
волк
тебя
уничтожит
Ого! ух ты! Спасибо! Как здорово!
Alteya
Inconcsient
Ого! ух ты! Спасибо! Как здорово!
Вам спасибо за прекрасную вселенную, в которую хочется погружаться снова и снова.)
Alteyaавтор Онлайн
Inconcsient
Alteya
Вам спасибо за прекрасную вселенную, в которую хочется погружаться снова и снова.)
Погружайтесь! ))
fialka_luna Онлайн
Удивил строгий министерский работник, который поёт по вечерам)
Alteyaавтор Онлайн
fialka_luna
Удивил строгий министерский работник, который поёт по вечерам)
Ну, должен же он отдыхать.))
Взялась за «Луну» снова, всё же выбор остановила на ней.
И… уже на второй главе, после момента о смерти Амелии, на кусочках о привычках Кристиана, полученных от матери, на словах «он отправился во взрослую жизнь налегке» почувствовала такую нежность! Такой трепет! И явный всплеск гормонов удовольствия)

Был прекрасный вечер на море, а ваше произведение делает его ещё лучше. Спасибо, дорогая Алтея!❤️‍🔥
Вы знаете, насколько моему сердцу дороги ваши произведения. Вы давно знаете))
Alteyaавтор Онлайн
Elegant
Взялась за «Луну» снова, всё же выбор остановила на ней.
И… уже на второй главе, после момента о смерти Амелии, на кусочках о привычках Кристиана, полученных от матери, на словах «он отправился во взрослую жизнь налегке» почувствовала такую нежность! Такой трепет! И явный всплеск гормонов удовольствия)

Был прекрасный вечер на море, а ваше произведение делает его ещё лучше. Спасибо, дорогая Алтея!❤️‍🔥
Уииии! ))) Как это приятно! )) Спасибо вам!)
Elegant
Вы знаете, насколько моему сердцу дороги ваши произведения. Вы давно знаете))
Я так рада этому. )) Так здорово !)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх