↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 131

Утро следующего дня принесло новости — эксперты министерства и Мунго сошлись на том, что Алдермастона погубили некачественные зелья: во-первых, Охранное, в которое добавили слишком старые, да ещё и лежавшие рядом с драконьими жилами крылья фей, а во-вторых, отрава для плотоядных слизней, в которую, похоже, некоторых ингредиентов вложили с избытком, других пожалели, а что-то даже заменили сомнительными аналогами. Причём, было похоже, что первое зелье Алдермастон варил сам — в подвале дома нашли маленькую аккуратную лабораторию, где и отыскали те самые злосчастные крылышки.

Проверка палочки показала не один десяток Бомбард — обычных и Максима — которые были сотворены последними. Это объясняло ту бойню, которую Данабар с Долишем застали в доме и во дворе — и единственное, что оставалось теперь прояснить, была причина всего этого ужаса. Расспрашивать самого Алдермастона было бессмысленно: проснувшись наутро, он вообще ничего не помнил и не понимал, как, почему и когда оказался вдруг в камере. Помог один из орлов Хилларада, главы отдела судебного дознания при ДМП, спокойного мужчины за сорок, обожавшего птиц и свою на редкость, по единодушному мнению, уродливую жену. Большинство сотрудников этого отдела являлись квалифицированными легилиментами, и про них по министерству ходила затасканная еще со времен Скримджера шутка: «Они орлы, потому что бравые и гордые? — Да нет, потому что склюют ваш мозг».

Воспоминания оказались жуткими: Алдермастону, мирно опрыскивавшему на рассвете капусту, вдруг начали чудиться Пожиратели Смерти, пришедшие, чтобы убить его ребёнка. Он и защищался — лучшим из того, что помнил со школьных времен — Бомбардой во всех её проявлениях…

Окончив смотреть воспоминания, Долиш и Данабар мрачно переглянулись.

— Если б не сам варил — его бы оправдали наверняка, — сказала Фей. — А так…

— Думаешь, ему это важно? — сказал Долиш, вставая. — Пойду-ка я его прикую — не хватает ещё, чтобы он тоже повесился.

— Тоже? — спросила вслед ему Данабар, но ответа так и не получила.

Алдермастон молча сидел на койке, обхватив колени руками и тихо раскачиваясь из стороны в сторону. Легилименция вернула ему воспоминания, и сейчас он вновь и вновь переживал весь тот ужас — и, похоже, всё равно не понимал до конца, что натворил.

— Мистер Алдермастон, — сказал Долиш, входя в камеру.

— Они его убили? — спросил тот, вздрагивая и ещё крепче обхватывая свои колени.

— Ваш сын в порядке, — он сотворил себе стул и сел. — Вы пока не совсем понимаете, что случилось.

Когда он закончил рассказ и показал подозреваемому колдографии, тот долго молчал, а потом прошептал только:

— Нет… Нет, я не мог… я не верю.

— Вашей намеренной вины в этом нет, — сказал Долиш, понимая прекрасно, что тому сейчас нет никакого дела до всех этих юридических тонкостей. — Как я уже сказал, дело в некачественных ингредиентах для зелья. Где вы купили их? Прежде всего, нас интересуют крылья фей.

— Крылья? — непонимающе переспросил Алдермастон. — В них всё дело?

— Не только в них — ещё в отраве для слизней. Нам нужны названия лавок.

— Какая теперь разница? — пробормотал тот, начиная, похоже, впадать в прострацию.

— Могут пострадать и другие волшебники, — спокойно ответил Долиш. — Вы же не хотите, чтобы назавтра подобное повторилось в другой семье и в другом доме?

— Нет, — вздрогнул Алдермастон. — Нет…

…Уходя из камеры, Долиш приковал одну руку Алдермастона к койке — так, чтобы тот мог встать и даже немного пройтись, но не смог бы, к примеру, повеситься на решётке: вешаться, правда, ему было особенно не на чем, ибо арестантская роба, которую выдали задержанному вместо изъятой одежды, была зачарована от разрывов, но кто его знает… видал он подобное выражение глаз, и не однажды. А ещё одного трупа Долишу совсем не хотелось — хотя, говоря откровенно, он полагал, что, возможно, это был бы лучший выход.

А дело о некачественных ингредиентах тем временем путешествовало по инстанциям: после того, как Долиш вручил Куту папку с выводами экспертов и собственным заключением, тот, прочитав, перекинул её в соседний отдел, к Вейси, который уже, в свою очередь, запросил у Департамента магического правопорядка данные на указанные в деле лавчонки и внёс поправки в график запланированных на сегодня рейдов, включив их туда в качестве потенциальных точек сбыта контрабанды. Конечно, контрабанды могло и не оказаться — но в этом случае все материалы отправились бы к его коллегам в Отдел борьбы с неправомерным использованием магии, но чутьё говорило ему, что дело тут именно в контрабанде. Ну, или что, во всяком случае, ему непременно нужно этим делом заняться. Вейси и Долишу предложил присоединиться к операции, однако Джон, разумеется, отказался: дел у него было и так предостаточно, а если что будет по их душу, Вейси сам передаст. Хотя, что там могло быть для отдела особо тяжких — умысел потравить половину Британии? Бред же.

Так что Долиш вернулся к своей работе — а Вейси, довольно потирая руки, прихватил с собой пару сотрудников и отправился в лавку. День опять обещал быть удачным.

…Он и был — что в одной лавочке, что в другой их ждал полный успех: мало того, что нашлись некачественные крылышки в одной и испорченная отрава — в другой, так ещё и в обеих в кладовках обнаружились некоторые вещи, на торговлю которыми владельцы так и не смогли предъявить лицензий. В целом, улов оказался отличным — и единственное, что к вечеру начало омрачать настроение Вейси, это какая-то фатальная невозможность добраться до туалета: почему-то стоило ему туда засобираться, как непременно что-то его отвлекало — вплоть до внезапного вызова к Поттеру с какой-то, как выяснилось, безделицей. Потому в какой-то момент, в десятый раз за день (да уже и за вечер) аппарировав в Лютный и направляясь к той самой лавочке, где несчастный Алдермастон купил отраву для слизней, он не выдержал и решил поступить так, как делало, судя по витающим в воздухе ароматам, всё местное население: заскочить в какую-нибудь подворотню и там решить вопрос быстро и радикально. И пока он стоял там, скрываясь за мусорными баками и воспаряя душой к неведомым доселе высотам, он услышал приближающиеся мужские голоса:

— …везёт: пришли бы чуть раньше — попали бы в эту облаву, — проговорил первый, хрипловатый и низкий.

— Чему ты так радуешься-то? — ответил второй, повыше. — Считай, потеряли ещё одну точку сбыта, Хель побери этих авроров.

— Да потеряли и потеряли… другие найдутся. Не о том ты думаешь. Куда пойдём? Времени полно — нам в Шорнмейд только к восьми, а ещё шести нет.

— Лично я бы просто вернулся. А то опоздаем — и эта сука бешеная с нас шкуру снимет, дело-то очень крупное.

— Опять туда-сюда аппарировать? — недовольно проговорил первый. — У меня до сих пор кишки не на месте. И жрать хочется: нам полночи потом за этими долбаными складами наблюдать.

— Жрать — это тема… о! Знаю, куда. Идём, — голоса удалялись всё больше, но Вейси меньше всего интересовало, где эта парочка будет набивать свои животы. Ему опять повезло — и, кажется, на сей раз по-крупному. До восьми оставалось ещё много времени — а окрестности Лондона он знал превосходно, и в тот же старый, изуродованный магглами форт Шорнмейд вполне мог аппарировать. Оставалось оставить распоряжения сотрудникам, занятым осмотром лавчонок… и, пожалуй, на пару минут заскочить домой: дополнительная удача ему сегодня явно не помешает. Конечно, не дело так резко увеличивать дозу… но он ведь только сегодня, от одного раза точно ничего непоправимого не случится. В конце концов, это была удача! Та самая, настоящая — на фоне которой история с двумя лавочками, балующимися контрабандой, мгновенно померкла. Та самая, которой он так давно ждал и ради которой, пожалуй, слегка перебарщивал в последнее время с Феликсом. Но ничего… вот всё и окупилось — сторицей.

…Так что, в целом, от случившегося кошмара выиграл лично Леопольд Вейси и весь Отдел по борьбе с контрабандой — а вот Отдел особо тяжких в целом и Джон Долиш в частности проиграли.

Потому что Деннис Алдермастон нашёл способ уйти из жизни, просто разодрав себе зубами на руках вены: было заметно, что получилось у него не сразу, но упорный выпускник Райвенкло методично и вдумчиво шёл к своей цели. Его нашли вечером уже мёртвым, лежащим на своей пустой койке, под которой темнела лужа свернувшейся крови. Вызванный срочно Долиш, который уже собирался домой, молча посмотрел на него, потом бросил взгляд на притихших дежурных, велел им всё тут убрать и заняться подготовкой тела к выдаче родственникам. И, расстроенный и раздосадованный тем, что даже принятые меры не сумели сохранить жизнь задержанному, остался до ночи: оформлять бумаги, разбираться с родственниками (это делать предстояло, конечно, наутро, но к тому моменту он хотел уже знать, с кем из них связываться) — ну и добавлять обвинение нечистым на руку торговцам в ещё одной смерти.

* * *

А Скабиор тоже времени не терял даром: ещё вечером он отправил Скитер сову с предложением встретиться, и рано утром был разбужен принёсшей ответ птицей, на удивление настырно бьющейся в закрытое окно спальни. Лечь снова не вышло: стук разбудил Кристиана, он расплакался, потом потребовал есть, потом — поиграть… в результате Скабиор с Гвеннит встали рано и к полудню, едва мальчик угомонился, дружно отправились досыпать. Устроившись на кровати в обнимку и даже закрыв глаза, Гвеннит сказала:

— Джон приходил.

— Когда и зачем? — тут же встрепенулся Скабиор.

— Вчера вечером. Извиниться, — она улыбнулась и сонно завозилась, устраиваясь поудобнее.

— За что? — спросил он с любопытством.

— За знакомство, — она зевнула. — За то, что тогда привёл меня в тот жуткий дом… помнишь?

— Помню, — кивнул он с некоторым удивлением. — Это он молодец… но с чего вдруг?

— Понятия не имею, — улыбнулась она. — Но он был… искренним. И, по-моему, расстроенным очень…

— Ты простила? — спросил он о главном.

— Да, — легко кивнула она и добавила с откровенной надеждой: — Вдруг оно мне больше сниться не будет…

— Вряд ли, маленькая, — немедленно разочаровал он её. — Хотя всякое может быть, разумеется… но я бы на твоём месте на подобное не рассчитывал. Картинка слишком реалистичная… тут разве что со временем ты успокоишься. Всё, — он чмокнул её в макушку. — Спать. У меня встреча вечером — я уйду на всю ночь.

— Весна, — засмеялась она, натягивая одеяло повыше. — Скоро ты вообще домой приходить перестанешь.

— Даже и не надейся, — фыркнул он очень довольно. — Это мой дом теперь — никуда вы от меня не денетесь, — он зевнул, прижал её к себе покрепче — и провалился, наконец, в сон.

И поскольку день вышел скомканным и суматошным, «Пророк» с кровавыми подробностями случившегося и предупреждением: «Проверяйте, что покупаете! Уверены ли вы, что знаете, чем именно травили слизней и плодожорок производители именно этих плодов!» Скабиор пропустил — а Гвеннит, не посмотрев, вечером пустила его на растопку.

Глава опубликована: 08.02.2016
Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34364 (показать все)
Про обоих, как все же сложатся отношения. И вообще про Сириуса, как он адаптируется в новом мире
Alteyaавтор
vilranen
Про обоих, как все же сложатся отношения. И вообще про Сириуса, как он адаптируется в новом мире
С трудом, я думаю.)))
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Alteyaавтор
Neposedda
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Спасибо!)))
Neposedda
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Сейчас только посмотрел - этот фанфик стоит на 2 месте по объему. На первом - "Молли навсегда".
А когда-то я считал МРМ гигантским...
Я сейчас на 367 главе, и смутил один момент. "Никогда в жизни в трезвом уме он не пришёл бы сюда — и ему ведь предлагали остаться…" и следом, через пару абзацев - "иногда всё же бывал здесь, освоив тонкое искусство говорить с родственниками о политике и погоде". Поттер к родственникам на Тисовую бухой что ли шляется?)
Пассаж про Поттеровскую ностальгию по детству золотому выглядит странно и отчетливо попахивает стокгольмским синдромом. Аврору Поттеру не до проработки детских травм?)
Alteyaавтор
James Moran
Я сейчас на 367 главе, и смутил один момент. "Никогда в жизни в трезвом уме он не пришёл бы сюда — и ему ведь предлагали остаться…" и следом, через пару абзацев - "иногда всё же бывал здесь, освоив тонкое искусство говорить с родственниками о политике и погоде". Поттер к родственникам на Тисовую бухой что ли шляется?)
Пассаж про Поттеровскую ностальгию по детству золотому выглядит странно и отчетливо попахивает стокгольмским синдромом. Аврору Поттеру не до проработки детских травм?)
В первом случае имеется в виду, что он не пришёл бы сейчас (наверное, надо добавить?). ) А в целом - он, конечно, сюда ходит и с роднёй общается. Какой стокгольмский синдром? Всё это было сто лет назад. Это просто родственники - и я, кстати, не сторонница тех, кто считает, что Гарри мучили и издевались. Обычно он рос - особенно для английского ребёнка. Да, старая одежда - но, в целом, ничего особенного.
И он давно оставил все обиды в прошлом. Близости у него с роднёй особой нет - но и обид тоже. Так... иногда встречаются. Там ещё племянники его двоюродные, кстати.
А ностальгия... она не по золотому детству. А просто по детству. Не более.
Показать полностью
Alteya
Пожалуй что) иначе какая-то внутренняя несогласованность получается.

Ностальгирующий по детству в чулане Поттер вызывает у меня разрыв шаблона. Каждому своё, конечно, но это уже как-то нездорóво.
Я вообще не нахожу заселение ребенка в чулан сколько-нибудь нормальным, не считая всего прочего. Это, конечно, не мучения и издевательства в физическом смысле, но в моральном - вполне.
Общаются и не с такими родственниками, безусловно, но зачем? Лишнее мучение для всех.
Alteyaавтор
James Moran
Alteya
Пожалуй что) иначе какая-то внутренняя несогласованность получается.

Ностальгирующий по детству в чулане Поттер вызывает у меня разрыв шаблона. Каждому своё, конечно, но это уже как-то нездорóво.
Я вообще не нахожу заселение ребенка в чулан сколько-нибудь нормальным, не считая всего прочего. Это, конечно, не мучения и издевательства в физическом смысле, но в моральном - вполне.
Общаются и не с такими родственниками, безусловно, но зачем? Лишнее мучение для всех.
Вы преувеличиваете.)»
Ну правда.
Чулан - это плохо, конечно. Но в целом ничего ужасного с Гарри не случилось, и Гарри это понимает. И - главное - никакой особой травмы у него нет. Вы говорите о человеке, которого в 12 чуть Василиск не сожрал.))) и у которого до сих пор шрам на левый руке.
А главное - это же его единственная кровная родня. И он в чем-то их даже вполне понимает.
В конце концов, он уже действительно взрослый. И
Случилось бы ужасное, было бы поздно. Кроме чулана были еще решетки на окнах, кормежка под дверью и многое другое. Хотя я могу представить некое общение Гарри с Дадли, но не с тетей - во многом потому, что ей и самой вряд ли это нужно. Она попрощаться-то с ним сил в себе не нашла.

Не удержалась - по следам недавней дискуссии)
Alteyaавтор
Levana
Случилось бы ужасное, было бы поздно. Кроме чулана были еще решетки на окнах, кормежка под дверью и многое другое. Хотя я могу представить некое общение Гарри с Дадли, но не с тетей - во многом потому, что ей и самой вряд ли это нужно. Она попрощаться-то с ним сил в себе не нашла.

Не удержалась - по следам недавней дискуссии)
Это уже потом в рамках борьбы со страшной магией.
Причём борьбы, в общем, на равных - вернее, как с равным. Гарри абсолютно не забитый и не несчастный ребёнок, обратите внимание. И любить и дружить умеет - а значит… у него есть такой опыт. Вопрос: откуда?
А тетя… в книгах они прощались. Пусть и странно.
И ей тоже тяжело и сложно, и она тоже не идеальна и просто человек - и похоже, что Гарри это понял.
Поставьте себя на ее место.))
Alteya
Levana
Это уже потом в рамках борьбы со страшной магией.
Причём борьбы, в общем, на равных - вернее, как с равным. Гарри абсолютно не забитый и не несчастный ребёнок, обратите внимание. И любить и дружить умеет - а значит… у него есть такой опыт. Вопрос: откуда?
А тетя… в книгах они прощались. Пусть и странно.
И ей тоже тяжело и сложно, и она тоже не идеальна и просто человек - и похоже, что Гарри это понял.
Поставьте себя на ее место.))
Не могу. Как бы я ни относилась к родителям ребенка (хотя сестра ей не угодила лишь тем, что волшебница, и тянулась к ней, и защищала от Северуса), ребенок это ребенок. Мне было бы стыдно селить его в чулане. Да и с чего бы? Его принесли младенцем. Расти его, люби его и будет тебе второй сын.
А Гарри такой просто потому, что это не психологический роман, а сказка)
Alteyaавтор
Levana
Вы не так смотрите.))
Во-первых, они с Вернером и вправду могли хотеть второго ребёнка - а тут Гарри, а трёх они уже не тянут. И это обидно и больно.
Во-вторых, не будет он сын. Потому что он волшебник, а петуния знает, что волшебники, подрастая, уходят в свой другой мир - куда им зола нет, и который уже отнял у неё сестру. Она знает, что они для Гарри - просто временная передержка, и что он уйдёт от них, обязательно уйдёт, и они станут чужими. Как с Лили. А вот своего второго ребёнка у них уже из-за него не будет…
А ещё она боится Гарри. Боится магии… а деваться некуда. И выбросы эти магмческие неконтролируемые… и вот случись что - они же никак не защитятся.
Та же надутая тетушка - это же, на самом деле, жутко. Особенно жутко тем, что Гарри этого не хотел! Оно само! А значит, непредотвратимо.
Представьте, что у вас дома живет ребёнок с автоматом. Играет с ним, возится… и с гранатами. А забрать вы их у него не можете. И он иногда их просто куда-нибудь кидает… или вот теряет. Может и чеку вынуть… не до конца… и вот граната лежит… где-то… почти без чеки… а потом котик пробежит, хвостиком заденет, чека выскочит окончательно и бум…
А вы ничего не можете с этим сделать.

Петуния, мягко говоря, неидеальна. И я ее не то чтобы люблю. Но понимаю.))

И раз уж мы приняли описанную реальность, придётся принять и то, что Гарри не просто так, в целом, нормальный ребёнок с нормально сформированным навыком привязанности. А значит…)))
Показать полностью
Можете же. Язык держать за зубами, например. Они ж его провоцировали регулярно. И пугающих выбросов у Лили не показали. А дети... дети они все вырастают и уходят жить своей жизнью, это нормально. И про третьего это все ж теория, не подкрепленная текстом)
Ну и насчет того, что не будет сыном - что ж тогда бедным родителям Геомионы говорить, она одна у них.
В общем, Роулинг хорошо про нее сказала - человек в футляре. Нет, она не садистка конечно, но человек неприятный. И мне кажется, сама не захочет поддерживать это общение. Хотя в жизни всякое бывает)
Alteyaавтор
Levana
А мне кажется, захочет. Но показать это ей будет сложно.))

И дети уходят обычно все же не совсем. Общаются, дружат, гостят… а тут…
И у петунии ведь тоже травма.)) она же тоже хотела стать волшебницей. А увы…
Alteya
а где в Луне/Монете все это кроме вскапывания? аж стало интересно почитать у вас про отношения взрослого Гарри с родственниками, а где - не помню
Alteyaавтор
ansy
Alteya
а где в Луне/Монете все это кроме вскапывания? аж стало интересно почитать у вас про отношения взрослого Гарри с родственниками, а где - не помню
Да нету. ) Мелькало где-то, эпизодами, но я и не вспомню, где.)
Очень понравилось! ^_^
466 глав, с ума сойти! Давно меня в такой запой не уносило)))

Есть пару ошибок, но в общем - очень здорово ;)


>> 378 глава
звезду с кровавой, словно кровь, лентой,

>> У Скабиора с МакДугалом разговор о его сестре заходит, когда тот впервые приходит к МакДугалу домой. А потом в 384й главе они опять говорят о ней, но как будто того разговора не было

>> 392 глава:
Поколдовал над канализацией и восхитился светящимися червячками, и даже кустом малины, который «никак нельзя никуда переносить».
396 глава:
она собиралась посадить на месте его захоронения кусты малины. И делать это пора было уже сейчас — тем более что стройка должна была развернуться, по большей части, с другой стороны дома

>>396 гл
А вот самому Арвиду было куда сложнее — единственный ребёнок в семье, он никогда не имел дела с такими маленькими детьми: слишком молодой для того, чтобы насмотреться на них в семьях друзей и знакомых, сам он был единственным ребёнком у своих тоже не имевших братьев и сестёр родителей.
Alteyaавтор
Loki1101
Спасибо! ))
Да, текст большущий. ) Видимо. ошибки неизбежны. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх