↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5528 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 212

Субботу Скабиор провёл за учебниками практически в полном уединении, которое нарушили лишь занятия с Долишем и с мадам Уизли. И если первое прошло неплохо, хотя и, на взгляд Скабиора, скучновато, то второе вывело его из себя настолько, что по его окончании он, бросив всё, ушёл купаться в озере — и плавал там минут десять, невзирая на холодную воду. После чего, замёрзший и успокоившийся, вернулся в дом и устроился отогреваться у камина горячим кофе, в который виски плеснул от души, и лишь затем, протрезвив себя, сумел продолжить занятия, попросив Гвеннит поотрабатывать с ним некоторые заклинания. Её гордость при этом его веселила, и веселье это обучению очень способствовало: Скабиора даже не раздражали собственные промахи. Стоило ему посмотреть на серьёзное, сосредоточенное и совершенно счастливое лицо Гвеннит, его раздражение растворялось, и он повторял и повторял за ней нужное движение, пока заклинание у него не выходило.

Они уже собирались ложиться, когда в дверь постучали. Открывать пошёл Скабиор — и весьма удивился, увидев на пороге Поттера.

— У меня к вам разговор, — ещё не успев войти в дом, сказал тот. — И разговор неприятный.

— Идёмте, — кивнул Скабиор, закрывая за ним дверь и начиная подниматься наверх. Он отвёл нежданного гостя в свою комнату — и, закрыв за ним дверь, жестом предложил сесть к столу и посмотрел вопросительно.

— Вы дали мне слово, что не имеете никакого отношения к ограблению Белби, — сказал Поттер, садясь и доставая из кармана пачку колдографий. — Вы поклялись! — добавил он жёстко, глядя Скабиору прямо в глаза.

— И был честен, — кивнул Скабиор, хмурясь.

— В самом деле? — саркастично поинтересовался Поттер. — Узнаёте? — он положил на стол колдографию.

Джейд. Джейд и он сам, Скабиор. Где-то в Лютном.

Моргана и Мерлин! Он совершенно позабыл про неё! С другой стороны — мало ли, с кем он спит…

— И что? — спросил с некоторым удивлением Скабиор. — Вас заинтересовали мои любовницы? Так их половина Лютного… да, я не образец нравственности. Что с того?

— Может быть, вы и имени её не знаете? — всё с тем же холодным сарказмом поинтересовался Потер. — Просто подцепили случайно в кабаке? — он выложил на стол следующую колдографию, на которой Скабиор с Джейд стояли на ступеньках у "Белой Виверны", пребывая в весьма недвусмысленной близости. — Однако вот незадача, — продолжал он, кладя рядом с ней третью. — Снова вы! И я бы не сказал, что это место напоминает кабак.

На сей раз колдография была сделана днём возле «Борджина и Берка» — и была на ней со Скабиором уже, конечно, никакая не Джейд, а Скитер под оборотным… только не мог же он об этом сказать.

Он облизнул пересохшие губы и бросил на Поттера быстрый взгляд.

— Конечно же, — ещё холоднее и жёстче продолжил Поттер, — вы заглянули к Борджину прикупить афродизиаков, чтобы ночь прошла еще веселей и, разумеется, про почти оптовую партию пыли Игнатии вы совершенно не в курсе. Не так ли?

Что он мог ответить ему? Сказать правду? Про Риту, про их странный договор, про слежку? И про МакТавиша, из-за которого он вообще оказался во всё это втянут? И умереть. Прямо тут — едва дойдя до слов «и вот я пришел к Чайнику». В данный момент, кстати, подобная перспектива его практически не пугала — слишком мерзко сейчас было у него на душе. Да и с чего бы, собственно, МакТавишу всплывать на допросе? Как всё происходящее должно для Поттера выглядеть? Он оборотень — они оборотни, он был с Грейбеком — они пережиток, оставшийся от его вселяющей в волшебников ужас стаи. А Скитер… Что произойдёт, если он её сдаст? В её действиях нет ничего преступного: ну, пришла в образе другого человека, ну, обманула… и что? Она даже заплатила за эту Пыль. Покупать и владеть которой, кстати, не преступление — это продавать её без лицензии запрещено.

Хотя какой смысл ему её сдавать Поттеру? Она была с ним только на одном фото — на остальных-то настоящая Джейд.

К счастью, Поттер, кажется, не слишком-то и рассчитывал на ответ — потому что, подождав немного и ничего, кроме стиснутых губ и уведённого в сторону взгляда, от Скабиора не дождавшись, продолжил:

— А вот снова вы, — он положил на стол ещё одну колдографию, на которой Скабиор снова сидел рядом с Джейд, — заметьте, на том же месте — «Белая Виверна», оказывается, прямо пристанище одиноких сердец, — сказал Поттер с усмешкой.

Скабиор даже одежду на Джейд узнал: тогда они встретились там во второй раз, уже после ограбления, когда Варрик позвал его в лагерь — сказать, что волчата, оказывается, не погибли героями, а посмели выжить.

— И вы знаете, какой вопрос я себе задаю, глядя на эти колдографии? — спросил Поттер. — Правда ли, что мистер Винд, один из самых опытных и осторожных воров Лютного, который ни разу не попался ни на кражах, ни на сбыте краденого, и кого я даже формально права-то не имею называть вором, несмотря на многочисленные задержания, не знает, с кем встречается на протяжении определенного периода времени и совершенно не подозревает, кто эта дама? Может быть, он и то, что она оборотень, случайно не заметил? И всё это, конечно же, неприятное, однако непредсказуемое стечение обстоятельств? Так же, как и то, что затем мистер Винд в сиянии вспышек заявляется в аврорат после того самого ограбления в компании людей определённого сорта и просит наивного мистера Поттера за волчат? Поклявшись своим крестником, что он ни сном и не духом — но так хочет детям помочь?

Каждое слово этого недлинного монолога заставляло Скабиора всё сильнее сжиматься. Потому что, наверное, впервые в жизни он понимал аврора — и знал, что ответить ему ничего он не может. Потому что правда смертельна — в самом буквальном смысле этого слова — а полуправде тот не поверит. И потому что мордредов Поттер прав — он, Скабиор, и вправду поклялся и клятву свою преступил, пусть и частично, но он солгал, действительно поклявшись при этом крестником. И от одного этого он был сейчас омерзителен сам себе.

— Ответьте мне, мистер Винд, — сказал Поттер. — Общались ли вы всё это время со стаей Грейбека? И стоит ли мне задавать вопрос, где были вы в ночь ограбления?

Скабиор быстро и глубоко вздохнул и, бросив на Поттера затравленный взгляд, сумел только мотнуть головой. Лгать нужно осмысленно и тогда, когда в твою ложь поверят. А вопросы Поттера были, в общем-то, риторическими — и, к несчастью, они оба с ним знали это.

— Видите ли, мистер Винд, — после небольшой паузы заговорил Поттер, в глазах которого Скабиор сейчас видел разочарование и усталость, а совсем глубоко — безнадежное желание услышать, как он опровергнет эти слова и все это окажется действительно совпадением. И такое же безнадежное понимание, что эти слова не прозвучат — и даже в целом понимание позиции самого Скабиора. Потому что поверить оборотню, вору и бывшему егерю было невероятно глупо — и ведь все, все вокруг твердили ему об этом. Но нет — он, Гарри, всегда был упрям в своем доверии к людям и делал лишь то, что сам полагал правильным. И что в итоге?

— Полагаю, мне следует кое-что объяснить вам, — продолжил Поттер. — Я готов защищать детей, которые оказались преступниками в силу юности и стечения обстоятельств, я понимаю, что, будучи обращёнными и попав в стаю в детском возрасте, никем другим они попросту не могли стать, и я готов поспособствовать тому, чтобы дать им ещё один шанс. Но взрослых преступников я защищать не буду — вне зависимости от их расы, пола, вида и чего угодно ещё. В курсе ли вы, сколько магглов пропало в лесах? В Великобритании без вести пропадает по двести пятьдесят тысяч человек в год — и до двадцати тысяч из них так и не находятся. Случается всякое, и, помимо привычных магглам вещей, они набредают на троллей, хотя те давно в заповедниках, их топчут кентавры и с удовольствием жрут келпи, но скольким из них не повезло встретить этих милых лесных обитателей, а потом у барыг в Лютном обнаружились маггловские вещички? — поинтересовался он откровенно зло. — Здесь и сейчас вам придётся определиться, с кем вы — потому что слишком многое завязано теперь на вас, когда учредители утвердили вас распорядителем фонда — а факты, открывшиеся во время расследования, внезапно поставили меня перед выбором «фонд или справедливость». Скажите, — спросил он горько, — было ли хоть что-нибудь в ваших действиях и словах правдой? Есть ли вам хоть какое-то дело до этих детей, или весь этот фарс был прикрытием для вашего очередного дела? Да, мы в курсе, что пыли было куплено две партии. И не станет ли всё это очередным вашим блестящим преступлением, за которое вас, как и прежде, никто не осудит?

— Волки не бросают своих, — ответил Скабиор хрипло. — Могу принести непреложный обет, что на складе меня в ту ночь не было. Гвен и скрепит. Позвать?

Он потёр пылающий лоб — ладони тоже горели, а вот кончики пальцев были совсем ледяными, а сами пальцы ощутимо дрожали.

— Мне не нужен обет, — возразил Поттер. — Я аврор, и мне нужно, прежде всего, ловить бандитов, — он разложил на столе колдографии и рисунки — штук двадцать, если не больше. Некоторые лица были Скабиору знакомы. — И я достаточно опытен, чтобы понимать, что Белби не совсем ваш профиль. Здесь те, с кем видели эту женщину. Покажите мне тех, кого вы встречали в лагере.

— А если я откажусь? — помолчав, спросил Скабиор. — Или просто солгу?

— Я могу сопроводить вас в аврорат и допросить там — официально, — напомнил ему Поттер, и добавил устало: — Но в обоих случаях на фонде можно поставить крест — и, знаете, мистер Винд… Такой ямы оборотням ещё лет сто никто не выкопает. Вас утвердил совет попечителей, послезавтра открытие, и единственный шанс сейчас спасти фонд — это ответить на мой вопрос.

Глава опубликована: 18.04.2016
Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34364 (показать все)
Про обоих, как все же сложатся отношения. И вообще про Сириуса, как он адаптируется в новом мире
Alteyaавтор
vilranen
Про обоих, как все же сложатся отношения. И вообще про Сириуса, как он адаптируется в новом мире
С трудом, я думаю.)))
Neposedda Онлайн
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Alteyaавтор
Neposedda
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Спасибо!)))
Neposedda
Автор, спасибо за удовольствие от прочтения) написать такой объём без «воды» - ооооочень дорогого стоит! Читается легко и складно.
Сейчас только посмотрел - этот фанфик стоит на 2 месте по объему. На первом - "Молли навсегда".
А когда-то я считал МРМ гигантским...
Я сейчас на 367 главе, и смутил один момент. "Никогда в жизни в трезвом уме он не пришёл бы сюда — и ему ведь предлагали остаться…" и следом, через пару абзацев - "иногда всё же бывал здесь, освоив тонкое искусство говорить с родственниками о политике и погоде". Поттер к родственникам на Тисовую бухой что ли шляется?)
Пассаж про Поттеровскую ностальгию по детству золотому выглядит странно и отчетливо попахивает стокгольмским синдромом. Аврору Поттеру не до проработки детских травм?)
Alteyaавтор
James Moran
Я сейчас на 367 главе, и смутил один момент. "Никогда в жизни в трезвом уме он не пришёл бы сюда — и ему ведь предлагали остаться…" и следом, через пару абзацев - "иногда всё же бывал здесь, освоив тонкое искусство говорить с родственниками о политике и погоде". Поттер к родственникам на Тисовую бухой что ли шляется?)
Пассаж про Поттеровскую ностальгию по детству золотому выглядит странно и отчетливо попахивает стокгольмским синдромом. Аврору Поттеру не до проработки детских травм?)
В первом случае имеется в виду, что он не пришёл бы сейчас (наверное, надо добавить?). ) А в целом - он, конечно, сюда ходит и с роднёй общается. Какой стокгольмский синдром? Всё это было сто лет назад. Это просто родственники - и я, кстати, не сторонница тех, кто считает, что Гарри мучили и издевались. Обычно он рос - особенно для английского ребёнка. Да, старая одежда - но, в целом, ничего особенного.
И он давно оставил все обиды в прошлом. Близости у него с роднёй особой нет - но и обид тоже. Так... иногда встречаются. Там ещё племянники его двоюродные, кстати.
А ностальгия... она не по золотому детству. А просто по детству. Не более.
Показать полностью
Alteya
Пожалуй что) иначе какая-то внутренняя несогласованность получается.

Ностальгирующий по детству в чулане Поттер вызывает у меня разрыв шаблона. Каждому своё, конечно, но это уже как-то нездорóво.
Я вообще не нахожу заселение ребенка в чулан сколько-нибудь нормальным, не считая всего прочего. Это, конечно, не мучения и издевательства в физическом смысле, но в моральном - вполне.
Общаются и не с такими родственниками, безусловно, но зачем? Лишнее мучение для всех.
Alteyaавтор
James Moran
Alteya
Пожалуй что) иначе какая-то внутренняя несогласованность получается.

Ностальгирующий по детству в чулане Поттер вызывает у меня разрыв шаблона. Каждому своё, конечно, но это уже как-то нездорóво.
Я вообще не нахожу заселение ребенка в чулан сколько-нибудь нормальным, не считая всего прочего. Это, конечно, не мучения и издевательства в физическом смысле, но в моральном - вполне.
Общаются и не с такими родственниками, безусловно, но зачем? Лишнее мучение для всех.
Вы преувеличиваете.)»
Ну правда.
Чулан - это плохо, конечно. Но в целом ничего ужасного с Гарри не случилось, и Гарри это понимает. И - главное - никакой особой травмы у него нет. Вы говорите о человеке, которого в 12 чуть Василиск не сожрал.))) и у которого до сих пор шрам на левый руке.
А главное - это же его единственная кровная родня. И он в чем-то их даже вполне понимает.
В конце концов, он уже действительно взрослый. И
Случилось бы ужасное, было бы поздно. Кроме чулана были еще решетки на окнах, кормежка под дверью и многое другое. Хотя я могу представить некое общение Гарри с Дадли, но не с тетей - во многом потому, что ей и самой вряд ли это нужно. Она попрощаться-то с ним сил в себе не нашла.

Не удержалась - по следам недавней дискуссии)
Alteyaавтор
Levana
Случилось бы ужасное, было бы поздно. Кроме чулана были еще решетки на окнах, кормежка под дверью и многое другое. Хотя я могу представить некое общение Гарри с Дадли, но не с тетей - во многом потому, что ей и самой вряд ли это нужно. Она попрощаться-то с ним сил в себе не нашла.

Не удержалась - по следам недавней дискуссии)
Это уже потом в рамках борьбы со страшной магией.
Причём борьбы, в общем, на равных - вернее, как с равным. Гарри абсолютно не забитый и не несчастный ребёнок, обратите внимание. И любить и дружить умеет - а значит… у него есть такой опыт. Вопрос: откуда?
А тетя… в книгах они прощались. Пусть и странно.
И ей тоже тяжело и сложно, и она тоже не идеальна и просто человек - и похоже, что Гарри это понял.
Поставьте себя на ее место.))
Alteya
Levana
Это уже потом в рамках борьбы со страшной магией.
Причём борьбы, в общем, на равных - вернее, как с равным. Гарри абсолютно не забитый и не несчастный ребёнок, обратите внимание. И любить и дружить умеет - а значит… у него есть такой опыт. Вопрос: откуда?
А тетя… в книгах они прощались. Пусть и странно.
И ей тоже тяжело и сложно, и она тоже не идеальна и просто человек - и похоже, что Гарри это понял.
Поставьте себя на ее место.))
Не могу. Как бы я ни относилась к родителям ребенка (хотя сестра ей не угодила лишь тем, что волшебница, и тянулась к ней, и защищала от Северуса), ребенок это ребенок. Мне было бы стыдно селить его в чулане. Да и с чего бы? Его принесли младенцем. Расти его, люби его и будет тебе второй сын.
А Гарри такой просто потому, что это не психологический роман, а сказка)
Alteyaавтор
Levana
Вы не так смотрите.))
Во-первых, они с Вернером и вправду могли хотеть второго ребёнка - а тут Гарри, а трёх они уже не тянут. И это обидно и больно.
Во-вторых, не будет он сын. Потому что он волшебник, а петуния знает, что волшебники, подрастая, уходят в свой другой мир - куда им зола нет, и который уже отнял у неё сестру. Она знает, что они для Гарри - просто временная передержка, и что он уйдёт от них, обязательно уйдёт, и они станут чужими. Как с Лили. А вот своего второго ребёнка у них уже из-за него не будет…
А ещё она боится Гарри. Боится магии… а деваться некуда. И выбросы эти магмческие неконтролируемые… и вот случись что - они же никак не защитятся.
Та же надутая тетушка - это же, на самом деле, жутко. Особенно жутко тем, что Гарри этого не хотел! Оно само! А значит, непредотвратимо.
Представьте, что у вас дома живет ребёнок с автоматом. Играет с ним, возится… и с гранатами. А забрать вы их у него не можете. И он иногда их просто куда-нибудь кидает… или вот теряет. Может и чеку вынуть… не до конца… и вот граната лежит… где-то… почти без чеки… а потом котик пробежит, хвостиком заденет, чека выскочит окончательно и бум…
А вы ничего не можете с этим сделать.

Петуния, мягко говоря, неидеальна. И я ее не то чтобы люблю. Но понимаю.))

И раз уж мы приняли описанную реальность, придётся принять и то, что Гарри не просто так, в целом, нормальный ребёнок с нормально сформированным навыком привязанности. А значит…)))
Показать полностью
Можете же. Язык держать за зубами, например. Они ж его провоцировали регулярно. И пугающих выбросов у Лили не показали. А дети... дети они все вырастают и уходят жить своей жизнью, это нормально. И про третьего это все ж теория, не подкрепленная текстом)
Ну и насчет того, что не будет сыном - что ж тогда бедным родителям Геомионы говорить, она одна у них.
В общем, Роулинг хорошо про нее сказала - человек в футляре. Нет, она не садистка конечно, но человек неприятный. И мне кажется, сама не захочет поддерживать это общение. Хотя в жизни всякое бывает)
Alteyaавтор
Levana
А мне кажется, захочет. Но показать это ей будет сложно.))

И дети уходят обычно все же не совсем. Общаются, дружат, гостят… а тут…
И у петунии ведь тоже травма.)) она же тоже хотела стать волшебницей. А увы…
Alteya
а где в Луне/Монете все это кроме вскапывания? аж стало интересно почитать у вас про отношения взрослого Гарри с родственниками, а где - не помню
Alteyaавтор
ansy
Alteya
а где в Луне/Монете все это кроме вскапывания? аж стало интересно почитать у вас про отношения взрослого Гарри с родственниками, а где - не помню
Да нету. ) Мелькало где-то, эпизодами, но я и не вспомню, где.)
Loki1101 Онлайн
Очень понравилось! ^_^
466 глав, с ума сойти! Давно меня в такой запой не уносило)))

Есть пару ошибок, но в общем - очень здорово ;)


>> 378 глава
звезду с кровавой, словно кровь, лентой,

>> У Скабиора с МакДугалом разговор о его сестре заходит, когда тот впервые приходит к МакДугалу домой. А потом в 384й главе они опять говорят о ней, но как будто того разговора не было

>> 392 глава:
Поколдовал над канализацией и восхитился светящимися червячками, и даже кустом малины, который «никак нельзя никуда переносить».
396 глава:
она собиралась посадить на месте его захоронения кусты малины. И делать это пора было уже сейчас — тем более что стройка должна была развернуться, по большей части, с другой стороны дома

>>396 гл
А вот самому Арвиду было куда сложнее — единственный ребёнок в семье, он никогда не имел дела с такими маленькими детьми: слишком молодой для того, чтобы насмотреться на них в семьях друзей и знакомых, сам он был единственным ребёнком у своих тоже не имевших братьев и сестёр родителей.
Alteyaавтор
Loki1101
Спасибо! ))
Да, текст большущий. ) Видимо. ошибки неизбежны. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх