↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5528 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 152

Портал перенёс Скабиора прямо в гостиную к МакТавишу, который мирно читал на диване газету.

— Садись, — сказал он, складывая её и хлопая ладонью рядом с собой опять с видом доброго дядюшки. — Как всё прошло?

— Нормально, — сказал Скабиор, опускаясь рядом с ним и откидываясь на спинку. — Отличный план — вполне может сработать.

— Надеюсь, — кивнул МакТавиш — и добавил негромко: — Но какая женщина…

Скабиор, обдумывающий разом и только что случившийся разговор, и свою грядущую роль в этой фантастический совершенно афере, и предстоящее ему в свете этого общение с Поттером сморгнул и, полагая, что неверно что-то расслышал, уточнил:

— Кто?

— Эбигейл, конечно, — пояснил тот. — Валькирия… не думал, что мне доведётся увидеть одну из них. Они же, увы, приходят лишь к тем, кто храбро пал на поле боя… а я отнюдь не стремлюсь к подобному. И всё же, когда видишь вдруг кого-то из них — начинаешь жалеть о своей тихой жизни, — он засмеялся. — Давно её знаешь?

— Она из Серых, — после секундного колебания сказал Скабиор. И пояснил: — Серые — это…

— Знаю, — кивнул, к его немалому удивлению, МакТавиш. — Я знал когда-то Грейбека… не то чтобы хорошо, но достаточно, чтобы понимать, о чём ты, и кем были Серые. Если бы все оборотни были такими — ваше положение было бы совершенно иным, — проговорил он задумчиво.

— Нас просто бы истребили, — согласно кивнул Скабиор. — Я ещё нужен вам сегодня?

— Мне? Не то, чтобы нужен… однако у меня есть к тебе разговор. Полагаю, пришло время для тебя окончательно определиться со своей позицией по отношению к Главному Аврору. Видишь ли, Кристиан, — задушевно проговорил он, — тебе нужно решить — прежде всего, для себя — играешь ты против него или пугаешь им окружающих. И то и другое у тебя вряд ли получится. Банк, как ты знаешь, в покере срывает лишь кто-то один — и играть с двух рук в этой партии у тебя не выйдет. А мистер Поттер, как всем нам известно, ходит у Фортуны в любимцах, и его удача в данном деле — наш вероятный проигрыш. Он неплохой человек — уж поверь, мне есть, с кем сравнивать — но он, прежде всего, аврор, и аврора из него почти двадцать лет делали, и за его героическими плечами стоят ведь не только Робардс и Шеклболт, но и Скримджер, и Моуди, и тени всех тех, кто был до. Да и Крауча-старшего тут тоже помянуть можно… так что реши для себя, как ты всё это с ним обсуждать будешь.

— Да что обсуждать? — дёрнул плечом Скабиор. — Попросили помочь — я не смог отказать… репутация же, — он усмехнулся.

— Ты делаешь большую ошибку, — досадливо покачал головой МакТавиш. — Поттер вовсе не благостный идиот, даже если и кажется тебе таковым по результатам вашего еженедельного с ним общения. Я допускаю, что у тебя в гостях он добр и мил — но я бы на твоём месте ни секунды не сомневался, что если ему это понадобится, он немедленно отправит тебя в камеру аврората прямо из твоей уютной гостиной. Конечно, — добавил он, похлопав ладонью по колену Скабиора, — хорошо бы иметь Поттера на своей стороне, и я очень надеюсь на то, что у тебя получится это сделать, однако я бы советовал тебе быть с ним как можно осторожнее.

— Я осторожен, — не слишком любезно ответил Скабиор, дёрнув коленом, на котором, впрочем, уже не было никакой руки.

— Ты явно недооцениваешь мистера Поттера, — вздохнул с сожалением МакТавиш. — И это очень досадно. Впрочем, дело, конечно, твоё… я бы и вовсе не вмешивался — но, если он поймает тебя на вранье, боюсь, тебе будет очень и очень скверно.

Скабиору невероятно захотелось ответить что-нибудь вроде: «Хотите — могу рассказать правду, как я по-дурацки во всё это влип, и как вы угрожали моей дочке и крестнику», однако сказал он, конечно, совершенно другое:

— Я думаю, мистеру Поттеру вполне хватит других хлопот помимо того, чтоб ловить меня на вранье. Но за совет вам спасибо.

— Ты снова не до конца понимаешь суть, — вздохнул МакТавиш. — Ты осознаёшь, что твоя ложь может стоить тебе не какого-то абстрактного доверия мистера Поттера — а жизни? Всегда, всегда, Кристиан, держи все свои магические контракты в голове, — назидательно проговорил он. — Каждую секунду — до тех пор, пока контракт не будет исполнен и аннулирован. Потому что вот в данном случае — ты понимаешь, что, если тебе под веритасерумом зададут неудобный вопрос — ты даже начать отвечать на него не успеешь, как упадёшь замертво?

— Я понимаю, — соврал Скабиор, который об этом действительно не то, чтобы позабыл — просто не думал.

— А вообще, смотри сам, — не стал настаивать и МакТавиш. — В общем-то, это всё. И если у тебя нет ко мне никаких вопросов…

— Позвольте откланяться, — Скабиор встал. — Мне как лучше выбираться отсюда?

— Да аппарируй, — махнул рукою МакТавиш.

* * *

Вернувшиеся же в лагерь Эбигейл и Гельдерик застали там свару: Нидгар и Хадрат, не стесняясь в выражениях, просто орали друг на друга, стоя посреди их «командирской палатки».

— …я вообще была против этих переговоров! — говорила она очень яростно. — Какая трагедия: два сопливых волчонка попались!

— Они сдадут нас! — прорычал в ответ Нидгар. — Сдадут — ты понимаешь? Их надо вытащить…

— Их надо прикончить! — рявкнула Хадрат. — Просто кончить их — да и всё! Там, где они сейчас! И проще было бы…

— Мы вернулись, — громко сказала Эбигейл, входя в палатку и прекращая этим их разговор. — Нид, ты уже здесь? — удивилась она.

— Да мы даже близко не подошли к этому хелеву дому, — скривился он. — Там чары какие-то… идёшь-идёшь — и всё без толку.

— Значит, так шли хорошо, — съязвила Хадрат. — И до чего вы договорились? — дерзко спросила она Эбигейл.

— Расскажи им, — попросила Гельдерика та. — Пойду, проверю лагерь.

— В лагере всё отлично! — взвилась Хадрат. — Рассказывай!

— Уймись, — нахмурился Гельдерик.

— А ты не затыкай мне рот, — вскинула она голову. — Тут никто не главнее других!

— Вот именно, — осадила её Эбигейл. — Я думаю, следует созвать стаю и рассказать всем, — сказала она — и, не дожидаясь реакции на свои слова, быстро покинула палатку.

Что там происходило в той палатке, покуда она собирала Стаю, Эбигейл не знала и знать не хотела — но когда все собрались, как и утром, на сходку, оставшиеся вожаки вышли к ним вполне мирно. Говорил Гельдерик — а Эбигейл просто стояла со Стаей, первой из них, и слушала, почти не вмешиваясь во вспыхнувшие разговоры и споры, и лишь под конец сказала:

— Мантию этой женщины буду носить я — Сколь и Хати отлично знают мой запах. Остальные две, полагаю, разумно будет поносить каждому — пусть впитают общие запахи стаи. И тем из вас, кто знает их лучше всех, нужно с ней побеседовать.

Переход к практической части, в общем, всех успокоил, и хотя договаривались они шумно, в целом, вечер закончился почти что спокойно.

А ночью, наконец, добравшись до своей палатки, уже лежащая Эбигейл негромко сказала привычно парившему прямо над нею Варрику:

— Ты был прав. Ошибкой было позволить ей стать вожаком.

— Теперь уже поздно, — ответил он. — За ней идут…

— Кто? — грустно улыбнулась Эбигейл. — Те, что идут за ней, идут и за Гилдом. Не нужно было — а теперь она будет требовать всё больше и больше. Она против этого договора — и мы впервые не сумели договориться друг с другом. А вот они, напротив, едины… и я понимаю, почему они все боятся и уважают МакТавиша, — сменила она резко тему.

— В нём есть сила, — согласился Варрик.

— Он похож на медведя, — проговорила она задумчиво. — А мы — волки. И мы вроде и не враги с ним — но кто из нас сможет пережить удар его лапы? Не следовало нам с ним связываться, — сказала она устало. — А теперь мы связаны с ним и…

— Он поможет, — сказал Варрик, однако прозвучало это вовсе не радостно.

— Это уже не стая, — с болью проговорила вдруг Эбигейл. — Это уже что-то совсем иное… они хуже кучки волшебников, хуже магглов, — она сжала руку в кулак. — И это мы сделали их такими — заключающими сделки, как торгаши, и рассуждающие о наших жизнях, как о товаре.

Она закрыла глаза и умолкла — и Варрик так и не смог понять, уснула ли она вообще в эту ночь.

* * *

Как ни странно, Скабиор чувствовал себя не многим лучше — при том, что всё, вроде, складывалось неплохо, и он получил реальный шанс развязаться, наконец, с долгом и забыть про МакТавиша. Да и игра предстояла красивая — а он всегда любил красивые игры. И всё же и душа, и сердце у него были не на месте — и вовсе не из-за предстоящих ему бесед с Поттером.

Видеть, во что превратилась Стая, ему оказалось откровенно больно. И понимание закономерности этого превращения боль эту лишь усиливало. Так что он, вернувшись домой, сперва прошёл в душ — и стоял под ним часа два, покуда не успокоился, наконец, достаточно, ну и не проголодался.

Вечер был вовсе ещё не поздним, и тишина в доме его насторожила. Накинув халат, он босиком взбежал по ступенькам — и выдохнул с облегчением, увидев Гвеннит и Кристи спящими в спальне. Он подошёл и тихо лёг рядом с ней, осторожно обняв и подсунув плечо ей под голову. И успел задремать сам, когда Гвеннит вдруг тихо-тихо спросила:

— Крис?

— М-м-м? — отозвался он, натягивая одеяло повыше.

— Скажи мне, — попросила она, разворачиваясь к нему, — у тебя всё хорошо?

— У меня — да, — грустно ответил тот. — Но я не в настроении обсуждать детали. В общем-то, всё просто отлично, Гвен.

— Ты кажешься очень расстроенным и уставшим, — сказала она встревоженно, погладив его по щеке.

— Так и есть, — кивнул он, вздыхая. — Но объяснять ничего не стану. Обними меня лучше — и давай спать, — попросил он, закрывая глаза. — Доброй ночи, маленькая.

— Доброй ночи, — ответила она тихо.

Глава опубликована: 25.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34591 (показать все)
Alteyaавтор
Emsa
А вот интересно, сломали так палочку у подростка, а как проводят профилактику, чтоб он не превратился в обскура?
Я думаю, он может пытаться колдовать без палочки.
Alteya
А в чем тогда смысл?
Alteyaавтор
Emsa
Alteya
А в чем тогда смысл?
Ну как. Сильно колдовать не смогут, а энергия будет уходить.
Alteya
Emsa
Ну как. Сильно колдовать не смогут, а энергия будет уходить.
Но вообще это жестоко, конечно. Если тебе уже 17, то ты можешь кого-то убить, сесть в тюрьму, выйти через 20 лет и жить еще лет 80 припеваючи. А если тебе нет 17, то все, вся жизнь коту под хвост

Хотя думаю нормальные люди просто переехали бы в другую страну, купили там палочку и легализовались))
Emsa
Есть волшебное слово "Обжаловать", подать прошение и прочие юридические процедуры.
То, что этого не сделал Хагрид - дело Хагрида и Дамблдора.
Мы помним что тут у нас как бы рассизм и убийство.
(возможны спойлеры)
Просто не могу сдержаться и не поделиться возмущением, уж простите.

Единственная негативная эмоция, возникшая по ходу чтения данной работы, связана с размышлениями Поттера после штурма холма. Чувак неиронично сравнивает себя, отдавшего приказ на штурм лагеря террористов (причем наимерзейшей вариации), с террористами, напавшими на школу с детьми, и не видит никаких противоречий. Не знаю, мб он в данном произведении и не знаком с такими чудесными ребятами, как ИРА (осуждаю) и им подобными, но это странно. Поттер таки главный автор, причем не чистокровный тепличный паренёк из поместья. В рамках моей логики он, являясь британским чиновником высокого ранга, вполне может знать об ИРА и их методах, ну и об аналогичных организациях.

Я понимаю, что это не точка зрения автора, и мб глуповато так сильно возмущаться вымышленными персонажами, но, как уже написал выше, сравнение Поттера вызвало у меня чуть ли не отвращение. Возможно, конечно, далее он придёт к иным рассуждениям, будем иметь посмотреть.

Думаю, что странно было бы не выразить свое восхищение этим романом в общем. Автору и бете огромная благодарность за работу. Произведение таких масштабов и такого объема, логичное развитие событий, несколько разных сюжетных линий - в общем, чтение данного произведения было для меня огромным наслаждением на протяжении часов эдак двадцати, и это мне ещё что-то около одной пятой дочитать осталось. Спасибо за труды. Ну и бете (бетам?) благодарность не меньшей чистоты, ибо к редактуре и общей грамотности нареканий практически не возникло, а грамотный текст читать в разы приятнее
Показать полностью
Karsidar
(возможны спойлеры)
Просто не могу сдержаться и не поделиться возмущением, уж простите.

Единственная негативная эмоция, возникшая по ходу чтения данной работы, связана с размышлениями Поттера после штурма холма. Чувак неиронично сравнивает себя, отдавшего приказ на штурм лагеря террористов (причем наимерзейшей вариации), с террористами, напавшими на школу с детьми, и не видит никаких противоречий. Не знаю, мб он в данном произведении и не знаком с такими чудесными ребятами, как ИРА (осуждаю) и им подобными, но это странно. Поттер таки главный автор, причем не чистокровный тепличный паренёк из поместья. В рамках моей логики он, являясь британским чиновником высокого ранга, вполне может знать об ИРА и их методах, ну и об аналогичных организациях.

Знание об ИРА и их методах никак не делает убийство несовершеннолетних проще для персонажа прописанного в данном цикле.
Магмир всё же более камерное место и такого разгула ужаса мы не видим - у них не считая Волдеморта достаточно мирный быт.

И нужно понимать что в отличии от того же Темпуса, здесь Гарри и политическая ситуация не такая жесткая, и заграничных командировок в камбоджу у него не было.
Операции такого уровня как штурм этой школы за карьеру Гарри не было.
И самое главное - он может понять этих людей.
Не тех, которые гонят детей на амбразуру, а самих детей которые защищают свой дом.

Будь Гарри в этом цикле другим человеком, более жестким и циничным то амнистии пожирателей бы не было в принципе. А товарищ Скабиор вместо политической карьеры был бы возможно уже на кладбище.
Показать полностью
Alteyaавтор
Karsidar
Я пришла слишком поздно: миледи на всё ответила. )
А я просто вас поблагодарю за добрые слова. Спустя столько лет. Спасибо! :) Очень приятно, что эту историю помнят и читают.
miledinecromant
Я дочитал и пришел к схожему ответу, но за разъяснение признателен. Да и с тем комментарием выше я, конечно, поспешил, нельзя было сравнивать, ваша правда
А история меня очень увлекла, и это одн из тех редких работ, что не потеряет своей привлекательности со временем (в отличие от дамбигадов, хех). Подскажите, пожалуйста, правильно ли будет предположить, что лучший вариант чтения серии - это в том порядке, в котором работы в ней и расположены?
Мhиябета
germiona snape Онлайн
Спасибо. Это было бесконечно хорошо — и как жаль, что даже самые длинные вещи так быстро заканчиваются.
Alteyaавтор
germiona snape
Спасибо. Это было бесконечно хорошо — и как жаль, что даже самые длинные вещи так быстро заканчиваются.
Всё всегда заканчивается, да. )
Добрый день, автор! Скажите, пожалуйста, фанфик является частью цикла и рекомендован читаться как его часть? Или же его все же можно рассматривать как отдельное произведение? Если это так, то как понимать концовку?)
_Поттероманкаиэтимвсесказано_
Добрый день, автор! Скажите, пожалуйста, фанфик является частью цикла и рекомендован читаться как его часть? Или же его все же можно рассматривать как отдельное произведение? Если это так, то как понимать концовку?)
Вау! Я вам завидую :))
Переходите в профиль автора, там увидите цикл, читать по порядку :))
Alteyaавтор
_Поттероманкаиэтимвсесказано_
Добрый день, автор! Скажите, пожалуйста, фанфик является частью цикла и рекомендован читаться как его часть? Или же его все же можно рассматривать как отдельное произведение? Если это так, то как понимать концовку?)
Это часть серии, примерно середина. Там в шапке есть ссылка на серию - и тексты лучше читать в том порядке, в котором они расположены, а не в хронологическом.
Хотя при желании Луна вполне автономна.
Alteyaавтор
Alteya
Спасибо за ответ)
Боже, читала по-моему недели две, не отрываясь) прям захватила книга и надолго) единственное, что поняла что вроде есть как продолжения/ сиквелы вбоквелы😂 или как правильно это называется) помогите кто-нибудь, в каком порядке читать) или может тыкните в уже существующий комментарий :) автору огромная благодарность за подаренное удовольствие)
Alteyaавтор
mede
Боже, читала по-моему недели две, не отрываясь) прям захватила книга и надолго) единственное, что поняла что вроде есть как продолжения/ сиквелы вбоквелы😂 или как правильно это называется) помогите кто-нибудь, в каком порядке читать) или может тыкните в уже существующий комментарий :) автору огромная благодарность за подаренное удовольствие)
Спасибо!
Эта история - одна из серии, серия тут
https://fanfics.me/serie669
Читать тексты лучше в том порядке, в котором они расположены. Порядок не хронологический, и тем не менее .))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх