А между тем те, кого на улицах называли «волчатами», тоже не сидели без дела.
В одной из палаток — в той, куда привели Скабиора в его прошлый визит, и где обычно собирался «Большой» и «Малый» совет, сидели пятеро. Вернее, сидели-то как раз четверо: Гельдерик, больше известный как Гилд, Нидгар, Хадрат и Эбигейл. Пятый, Варрик, висел в полуфуте от пола, почему-то не желая садиться и этим крайне раздражая Хадрат, которой, впрочем, не в чем было его упрекнуть: как призраку удобно, так он в пространстве и размещается.
— Полагаю, время пришло, — с блеском в глазах говорила она, постукивая по грубо сколоченному столу ладонями.
— Это очень рискованно, — возразила ей Эбигейл. — Особенно сейчас. Не время.
— Время-не время… у тебя никогда не время, — раздражённо отозвалась Хадрат.
— Со старым чайником выгорело же, — поддержал её Гиль.
— И что? — с горькой насмешкой спросила Эбигейл. — Ну, вот сидим мы на этом ящике уже полгода — что нам это дало, кроме откровенной угрозы войны? Мы его даже открыть не сумели.
— Да не будет никакой войны, — отмахнулась Хадрат, — он просто бесится, вот и скалит свою беззубую пасть… хотел бы — давно бы начал уже.
— Не скажи, — возразил Варрик, подплывая поближе. — Начать войну недолго — закончить потом быстро не всегда удаётся. Возможно, он просто не горит желанием проливать кровь своих людей.
— Ну, вот и пусть себе дальше трясется в ужасе, — пожала Хадрат плечами. — А ящик мы откроем. Ну, или продадим… на такие вещи всегда покупатель найдется, если хорошо поискать.
— Мордред с ним, с ящиком, — вступил Нидгар. — Уже языки все на эту тему протёрли. Не о нём речь. Я тоже считаю, что пришло время идти дальше. А промах с ящиком мы учтём… главное, чтобы этот неприятный сюрприз оказался единственным в своём роде, — сказал он полушутливо — но Варрик нахмурился:
— Я говорил, что подобные вещи случаются иногда — но я постараюсь впредь избегать подобного. В месте, о котором мы говорим, нет никакой экзотики — ты ведь это хотел услышать?
— Вот и отлично, — подвёл черту Гельдерик. — Думаю, пора навестить грызуна, пора и нам набить за его счёт свои щёки, — сказал он с хищной усмешкой.
— Во всяком случае, готовиться точно пора, — поддержал его Нидгар. — Пока группу выдрессируем, пока добудем портал…
— И где, — со сдержанной яростью, которая превратилась в сарказм, поинтересовалась Эбигейл, — вы собираетесь его взять?
— А вот это тебе задача, — сказал Нидгар Варрику. — Найди того, кто возьмётся нам его сделать. Нам нужны эти склады: рынок совсем просел, а жабы требуют ингредиентов.
— Они в своём праве, — поддержал его Гельдерик. — Того, что там есть, нам хватит на год, если не больше. Так что придётся нам всем постараться — и мы получим передышку.
— Я тоже считаю, что сейчас — рано, — сказал Варрик.
— Давайте проголосуем, — кивнул Гельдерик. — Кто за то, чтобы начать подготовку к операции уже сейчас? — он поднял руку, и вслед за ним то же сделали Хадрат и Нидгар. — Извини, но вы в меньшинстве, — сказал он вполне мирно.
— Послушайте меня! — подняла голос Эбигейл. — Нельзя сейчас начинать это, не уладив конфликта с этим старым чайником! Договоримся с ним — и тогда…
— Да нечего с ним договариваться! — раздражённо сказал Гельдерик, а Хадрат добавила:
— Ты стала слишком т… опасливой и осторожной, — она проглотила в последний момент опасное слово, однако оно всё же повисло в воздухе. Эбигейл легко поднялась и, обогнув стол, подошла к ней и, слегка склонившись, проговорила очень мягко и почти ласково:
— Осторожность и трусость — разные вещи, девочка. Скверно, что ты так и не поняла этого — но, если хочешь, я могу тебе объяснить это. Прямо сейчас.
— Разные, — поддержал её Гельдерик, тоже вставая и подходя к ним обеим. Положив руки им на плечи, он сказал добродушно: — Давайте не будем опять спорить и ссориться. Ты всегда была и будешь нашим голосом разума, — обратился он к Эбигейл, — который не раз и не два спасал всех нас от катастрофы — и мы все помним это и уважаем. А ты просто слишком решительная, — сказал он Хадрат, — и за это мы тебя особенно ценим. И то, и то очень важно, — сказал он мягко, беря Эбигейл за плечи и уводя её обратно на её место. — Она не хотела тебя оскорбить, — шепнул он. — Просто она такая.
— Возможно, — ровно ответила та, садясь обратно и кладя свою единственную руку на стол.
— Ну, значит, решили, — удовлетворённо проговорил Гельдерик. — Нужно набрать группу — и начинать подготовку.
— А умеют ли жабы делать порталы? — спросил Нидгар. — И если умеют, во что это нам обойдётся?
— И какие условия они выдвинут? — добавила Хадрат.
— Даже если и не умеют — подозреваю, знают того, кто сможет, если понадобится, — задумчиво сказал Гельдерик.
— Можешь выяснить это? — спросила Хадрат у Варрика. Тот глянул на неё очень неодобрительно и ответил не очень охотно:
— Каким именно образом? Полагаешь, они занимаются этим у камина по вечерам? Мне придётся у них поселиться, чтобы, возможно, однажды увидеть подобное. Порталы — вещь сложная, и требуется не слишком часто.
— Можно попробовать просто поговорить с ними, — примирительно сказал Гельдерик, — отличная идея, Нид. — Я подниму эту тему, когда будем забирать очередную партию.
— Я сама поговорю, — сказала, вздохнув, Эбигейл. — Если мы не хотим, чтобы это привлекло слишком много внимания — нужно найти стоящий повод. Но без портала эта затея бессмысленна: мы не унесём ничего толком, да и, как мы уже выяснили, аппарация там закрыта.
— Ну, решили, — Гельдерик, так и простоявший всё время рядом с Хадрат, направился к выходу из палатки — за теми, кому предстояло готовить группу захвата для готовящейся операции.
…А вечером в своей маленькой палатке Эбигейл, лёжа рядом с призрачным телом своего давным-давно мёртвого мужа, спросила:
— Что ты узнал про Скабиора?
— Не похоже, чтобы он и вправду работал на МакТавиша постоянно, — ответил тот. — Его тоже очень нервирует эта ситуация… и, в общем, в его словах есть, к чему стоит прислушаться.
— Они не станут, — грустно качнула она головой. — Им всё ещё кажется, что они выиграли этот раунд.
— Раунд-то выиграли, — невесело возразил он. — Но настоящее сражение ещё толком не началось.
— Что ещё? — решительно оборвала она этот бесполезный, в общем-то, разговор. Они понимали друг друга — и оба знали, что пока донести до других то, что они полагали правильным, не получалось.
— У него есть дочь, — подумав, сказал Варрик. И в ответ на удивлённый взгляд жены пояснил: — Названная, конечно. В Лютном говорят, что он когда-то спас её от самоубийства после обращения.
— Он и обратил, вероятно? — улыбнулась она.
— Не уверен, — возразил он. — Никто не знает наверняка, конечно, но, сколько помню его — за ним подобного не водилось. Хотя все меняются, разумеется — может и он. Странно тогда, что девчонка.
— У всех свои вкусы, — снова улыбнулась она. — Большая девочка?
— Не просто большая, — усмехнулся он. — А замужем. За аврором.
— За аврором? — изумлённо вскинула брови Эбигейл. — Как так вышло, не знаешь?
— Нет, — качнул он головой. — Но он уже полгода… да нет, больше — с прошлого лета — пропал. У неё ребёнок остался — и тесть там тоже аврор. А самый главный из них — Поттер — их регулярно навещает. Поэтому я не думаю, что остальным стоит о них знать — кто знает, что придёт в голову Хадрат.
— И что в ответ сделает Гарри Поттер, — медленно кивнула она. — Я не хочу повторения того кровавого штурма.
— И я не хочу. Да и, — он помолчал, — им я тоже зла не желаю.
— Оборотень замужем за аврором, — тихо проговорила Эбигейл. — Даже представлять подобное странно. Какая она?
— Девочка? Обыкновенная, — пожал он плечами. — Обычная молодая мать, ничуть не похожая на оборотня. Живёт, как все… и я слышал, что она ещё и в министерстве служит. Такие дела странные нынче, — сказал он с иронией.
— Оборотень — в министерстве? — она даже приподнялась на локте. — Дикость… как может такое быть?
— Я постараюсь узнать побольше, если ты хочешь, — пообещал он.
— Хочу, — кивнула она с непонятной горечью, ложась обратно и замолкая.
— Что ты? — спросил он, когда пауза совсем уже затянулась.
— Ты помнишь, к чему мы стремились когда-то? — спросила она печально. — Мы хотели добиться равенства — заставить их всех с нами считаться. И что теперь? Во что мы все превратились, Варрик? — заговорила она с болью. — Недавно они притащили троих новообращённых детей — зачем? Теперь, когда Киддел прикрыл свою лавочку, и неизвестно, когда он вернётся и вернётся ли — мы им даже палочки раздобыть не можем!
— Он вернётся, — не слишком уверенно возразил Варрик.
— А если нет? И если он начнёт задавать вопросы? Что с этими малышами будет — в кого они вырастут? У нас есть, конечно, палочки — но это же совершенно не то… кто и чему станет учить их? Посмотри на подростков — не все умеют даже толком писать! Потому что им скучно, потому что никто не хочет с этим возиться, потому что, зачем это здесь… да Грейбек бы шеи нам всем посворачивал за такое пренебрежение дисциплиной и наплевательство, и прав бы был сто раз!
— Прав, — согласился Варрик. — Но они не хотят слушать.
— Не хотят, — устало кивнула она. — А чего они хотят, они и сами не знают. Так не должно было случиться… но так случилось. А теперь ты приходишь и говоришь, что тем временем в их мире всё изменилось, и оборотни выходят замуж за авроров и служат в министерстве…
— И учатся в Хогвартсе, — тихо добавил он.
— Что? — она села, глядя на него совершенно ошеломлённо.
— Их берут в Хогвартс, — очень горько проговорил он. — Эта девочка там училась — а её обратили в четырнадцать. Но она проучилась там все семь положенных лет. Нас стали учить, Эбигейл, — вздохнул он. — Не то, чтобы нас так уж любили — но всё совсем не так, как было когда-то. А ещё, — помолчав, добавил он, — я видел в Хогсмиде магазин «Шкура оборотня» — которым владеет оборотень. И спокойно живёт, не скрываясь — его обратили два года назад. С семьёй живёт. Я долго наблюдал — и за ним, и за тем, как на него смотрят. Так вот — совершенно обычно. Хотя в магазин поглазеть, конечно, приходят… но…
Он вздохнул и умолк. Эбигейл тоже молчала — потом легла и долго лежала, закрыв глаза, а потом, когда даже Варрику показалось, что она заснула, тихо сказала:
— Мы всегда шли на всё, чтобы стая выжила, но ошиблись и сделали что-то очень неправильное. И я не знаю, как теперь изменить это.
Alteya
O my... Надеюсь он не умрёт Или точнее, учитывая его образ жизни "не убьют". Иду читать дальше, в общем! 1 |
Vhlamingo
Alteya Идите! )O my... Надеюсь он не умрёт Или точнее, учитывая его образ жизни "не убьют". Иду читать дальше, в общем! 3 |
Пельмени?! Ручные! АААА!!! Дикие. С перцем и чесноком.1 |
3 |
miledinecromantбета
|
|
Alteya
isomori УУУУУУУУ!АААААААААААА!!! (Страдает по домашним пельменям) (тоже страдает... и вообще по еде) 2 |
miledinecromant
Alteya Дааааааа!УУУУУУУУ! (тоже страдает... и вообще по еде) Но домашние пельмениииии!!! 1 |
Alteya
miledinecromant Дааааааа! Но домашние пельмениииии!!! У меня тоже домашние пельмени есть: Маленькие, с фаршем внутри и со сметаной! *Отправляю вертуально.* 2 |
Мария Малькрит
Alteya Маленькие... с фаршем... ааааа!У меня тоже домашние пельмени есть: Маленькие, с фаршем внутри и со сметаной! *Отправляю вертуально.* Ловлю виртуально... 1 |
miledinecromant
Блин Ну почему нельзя делиться едой через интернет Я умею в пельмени Ахахахахах Так... Продолжаю читать Меня волнует судьба Криса И этой мелкой Гвеннит 1 |
Vhlamingo
miledinecromant Меня это тоже возмущает!Блин Ну почему нельзя делиться едой через интернет Я умею в пельмени Ахахахахах Так... Продолжаю читать Меня волнует судьба Криса И этой мелкой Гвеннит О. Читайте. )) Там... длинная судьба! ) Вы сейчас где? 2 |
Alteya
Обнимаю вас🦩 Я пока на моменте где Гвеннит находит целителя и лекарства для Криса. Она умничка такая Маленькая Она ребёнок же И смогла позаботиться о взрослом Ну и нравится то как Крис принимает помощь Не каждый так смог бы Он тоже молодец (я переживаю за судьбу егеря-оборотня, офигеть) 1 |
Vhlamingo
Alteya Ну подросток. Обнимаю вас🦩 Я пока на моменте где Гвеннит находит целителя и лекарства для Криса. Она умничка такая Маленькая Она ребёнок же И смогла позаботиться о взрослом Ну и нравится то как Крис принимает помощь Не каждый так смог бы Он тоже молодец (я переживаю за судьбу егеря-оборотня, офигеть) Смогла, да. Она умненькая. Да. Вы переживаете. ) 3 |
Alteya
Вы мастер Серьёзно До сих пор не понимаю как так получилось что я сочувствую Скабиору Мб Грейбеку ещё? Или Волдеморту?! Думаю что я и Мальсиберу смогу посочувствовать...) Когда прочитаю ваши книги Вы размываете границы 2 |
Vhlamingo
Alteya Мы с Миледи да, такие! ) Вы мастер Серьёзно До сих пор не понимаю как так получилось что я сочувствую Скабиору Мб Грейбеку ещё? Или Волдеморту?! Думаю что я и Мальсиберу смогу посочувствовать...) Когда прочитаю ваши книги Вы размываете границы Мы размываем границы и строим новые! 3 |
miledinecromantбета
|
|
Vhlamingo
Мальсибера там вообще обнять и няшить! ))))))) 2 |
1 |
miledinecromantбета
|
|
Vhlamingo
И это все как раз самое страшное. Потому что все эти люди, которые убивали грязнокровок, вовсе не обязаны быть злыми маньяками. Они могут в других аспектах быть очень милыми, приличным людьми, любить семью и друзей и так далее. А потом начать новую жизнь, и вообще как любой человек могут направить свою жизнь в любую сторону... Потому что они такие де люди. Не то чтобы их жертвам было бы от этого легче. 2 |
Alteya
Vhlamingo Прямо как лавовые потокиМы с Миледи да, такие! ) Мы размываем границы и строим новые! 1 |
miledinecromant
Vhlamingo Обнять и плакать. А няшить - это вместе с "поймать"... Oh, wait...Мальсибера там вообще обнять и няшить! ))))))) 2 |
isomori
Alteya О да! ) Прямо как лавовые потоки isomori miledinecromant Дадада! )Обнять и плакать. А няшить - это вместе с "поймать"... Oh, wait... 2 |