↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 283 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 123

…В дом к Поттеру они аппарировали — вернее, сделал это сам Поттер, крепко держа Скабиора за предплечья. Они оказались в гостиной — и тут же увидели… ЭТО.

«Этим» оказалась левая половина слона — огромного, ярко-розового и очень пушистого — словно бы вросшая в стену, к счастью, внутреннюю. Слон был при этом вполне живым и активным — и махал находящимся целиком в гостиной длинным хоботом, разгромив уже всё, что было в его доступности. Взгляд его маленького чёрного глаза был очень печальным и умным. При виде появившихся из ниоткуда людей слон вытянул хобот и протяжно, мелодично протрубил что-то грустное.

— Вау! — только и сумел произнести Скабиор, в восхищении замерев, где стоял.

— Да-а, — протянул Гарри. — Хотел бы я знать, как так вышло…

Он бесстрашно подошёл к слону — и тот, как ни странно, вовсе не попытался напасть и спокойно позволил погладить себя по хоботу, дружелюбно положив его на плечо Гарри.

— Как же ты тут оказался-то? — сочувственно проговорил Гарри, озадаченно оглядывая место соединения слона со стеной. — Давай попробуем тебя вытащить…

Он подошёл к ведущей в прихожую двери, выглянул из неё, присвистнул и махнул рукой Скабиору, подзывая его:

— Вы только поглядите… по-моему, это вполне может соперничать с теми эпическими рогами, что вы отрастили на голове мистера Уоткинса.

— Я отрастил?! — мгновенно вспыхнул Скабиор, подходя ближе — и натыкаясь на смеющийся взгляд Поттера.

— Вы вряд ли сможете доказать обратное, — весело сказал тот, покидая гостиную и маня его за собой. — Никто же не видел, и алиби у вас нет — а вы же известный рецидивист.

— А у меня с транс…

Он не договорил — только присвистнул, увидев вторую половину животного.

Ярко-сиреневую, с кудрявой, а не гладкой, как у розовой части, шерстью.

— Как любопытно, — проговорил тем временем Поттер, внимательно осматривая слона теперь уже с этой стороны. — Да, интересно… Как же ей удалось сотворить подобное? — пробормотал он себе под нос, осторожно касаясь кончиком своей палочки стены в месте её соединения со странным зверем.

Скабиор изумлённо глянул на антикварную, приспособленную в качестве подставки для зонтиков ногу тролля, затем окинул быстрым взглядом коридор, отметив про себя, где находится лестница и где, судя по всему, находится кухня — и сам над собой посмеялся: навык есть навык… А затем с величайшей осторожностью молча подошёл к странному существу и, вытянув руку, опасливо дотронулся самыми кончиками пальцев до сиреневых шерстяных кудряшек. Те оказались мягкими и на ощупь вполне приятными — слон скосил на него чёрный глаз и грустно вздохнул. Осмелев, Скабиор подошёл ближе и погладил его уже по-настоящему — и подпрыгнул от неожиданности, когда прямо за спиной у него раздался громкий скрипучий голос, возмущённо проговоривший:

— Мало нам было слона! Хозяин притащил в дом ещё одно дурное животное! Благородный дом Блэков, выстоявший в самые мрачные времена, наводнят не только жуки, но блохи!

— Кричер! — неожиданно зло рявкнул на него Поттер, разворачиваясь и глядя на эльфа очень рассерженно. — Я запрещаю тебе говорить подобные вещи о моих гостях — раз и навсегда! И если я ещё раз услышу что-то подобное — ты получишь вот это, — он вынул из кармана перчатку и помахал ей перед мрачной физиономией эльфа. Тот в полном ужасе отшатнулся и, бухнувшись на колени, пополз назад, время от времени стукаясь головою об пол — Гарри стоял, сурово на него глядя, и Скабиору вдруг всё это стало очень неприятно. Хмурясь, он мрачно сказал:

— Да пусть говорит, что хочет. Вам нравится, когда перед вами ползают на коленях?

— А вам нет? — спросил Поттер, переводя очень внимательный взгляд на него.

— Смотря кто, — хмыкнул он, глядя, как Кричер немедленно поднялся на ноги и продолжал теперь просто пятиться, бурча себе под нос что-то явно не слишком лестное и никак не вязавшееся с его покаянным видом: в этом раунде он предпочёл уступить. — Одно дело, например, вы — и другое, — он запнулся, подыскивая правильное слово, — вот этот…

— …эльф, — подсказал Поттер, непонятно чему улыбнувшись. — Чем сильнее — тем удовольствие больше, да?

— У вас не так? — нахально уточнил Скабиор.

— Я вообще не люблю подобного, — помолчав, сказал Поттер. — И Кричер это прекрасно знает — вот и доводит меня, когда полагает, что я не прав, или когда Марс слишком ярок, погода меняется, а Луна прибывает в Тельце. Ну? Что думаете об этом? — спросил он, возвращаясь к слону.

— Ваша жена его... наколдовала? — с заметным восхищением спросил Скабиор.

— Я полагаю, что да… хотя, возможно, просто трансфигурировала. Впрочем, вряд ли… как, интересно, у неё так вышло? — он снова вернулся в комнату и задумчиво погладил слона по хоботу, которым тот немедленно обвил его плечи.

— Он… разумный? — спросил Скабиор, трогая теперь розовую шерсть, более жёсткую и короткую.

— Да, полагаю… по поведению очень похоже, — сказал задумчиво Поттер. — Так что вы думаете?

— Вы серьёзно? — недоверчиво поглядел на него Скабиор.

— А почему нет? Я так вообще специалист совсем в других областях…

— Да я вообще не… я же только СОВы сдавал, — зачем-то признался он вдруг. — Я всего пять лет проучился… и забыл уже половину.

— Вас потом обратили? — отвлёкшись от слона, серьёзно и немного сочувственно спросил Гарри.

— Я был сам виноват, — дёрнул плечом Скабиор.

— Вы сами хотели? — удивлённо уточнил Поттер.

— Да нет… Но знал, что такое может случиться. Не надо лезть было… впрочем, не важно. Но, если вы серьёзно решили спросить у меня совета — то это одна из самых идиотских ваших идей.

— Никогда не знаешь, кто даст хороший совет, — возразил Гарри, поднимая палочку и наводя её на печального зверя. — Однако начнём.

Он произнёс что-то малопонятное и сделал довольно сложное движение палочкой — из её кончика вырвался серебристый луч и ударил в стену. Та задрожала — и по контуру зверя пошла тонкая трещина, которая начала быстро расширяться и скоро стала достаточно велика, чтобы животное можно было спокойно вытащить, что Поттер немедленно и сделал, переместив его на середину гостиной. Проём в стене начал на глазах сокращаться — и через несколько секунд исчез, словно его и не было: и даже старое пятно на обоях оказалось на своём месте.

Оставался слон, который, грустно помахивая ушами, стянул своим полосатым, розово-сиреневым хоботом из чаши с фруктами яблоко и с удовольствием… нет, не ел, а просто катал его по столу. Гарри внимательно посмотрел на него — а потом просто уменьшил до нескольких дюймов, после чего поднял с пола и, посадив на ладонь, начал оглядываться в поисках ёмкости, куда его можно было бы поместить.

— Можно подержать? — спросил Скабиор, подходя.

Поттер молча пересадил странное существо ему на руку и пошёл за коробкой, гадая, ест ли это удивительное создание что-нибудь, и если да, то что это может быть. Скабиор же так и стоял посреди гостиной и потрясённо разглядывал зверя, топтавшегося у него на ладони. Это было самое настоящее волшебство — красивое, странное и абсолютно бесполезное… вернее, поправил он сам себя, непрактичное. И поэтому такое волшебное.

— Он вам нравится? — мягко спросил Поттер, подходя с довольно большой коробкой в руках.

— Пожалуй, — кивнул Скабиор — и, посмотрев на коробку, сказал: — Вы его сюда засунуть хотите?

— А вы бы куда посадили? — спросил Поттер, задумчиво осматривая коробку.

— Не знаю… во что-то хотя бы частично прозрачное. Он ручной, по-моему, — сказал он, гладя указательным пальцем слона по спинке. — Ему скучно тут будет… вас бы в коробку засунуть — вам бы понравилось?

— Я в свое время довольно быстро привык, — непонятно пошутил Поттер, ставя коробку на стол и трансфигурируя её в нечто, напоминающее аквариум. Потом положил туда носовой платок и, превратив его в зелёную полянку, усеянную крохотными ромашками, задумчиво посмотрел, а затем перевёл вопросительный взгляд на Скабиора: — Мне кажется, я что-то забыл, но никак не пойму что, как думаете?

— А я откуда знаю? — фыркнул тот, озадаченно глядя на Поттера — и тут же добавил: — Убежище. Надо же ему где-то, если не спать — то прятаться. Зверь же.

— Справедливо, — согласился Поттер, оглядываясь в поисках того, что можно было бы трансфигурировать. Скабиор молча протянул ему свой носовой платок, и Гарри сотворил из него некоторое подобие пещерки из чего-то тоже зелёного и мягкого, и устроил её рядом с одной из стен.

Пересадив слоника в импровизированный террариум, они опустились на диван, переглянулись — и рассмеялись.

— Я, кажется, задолжал вам ужин, — спохватился Поттер, — или, во всяком случае, его половину. Я посмотрю сейчас, что у нас есть, — сказал он, вставая.

На кухне нашёлся суп, который Гарри отверг в качестве угощения — пришлось быстро сделать бутерброды, уложить на вторую тарелку апельсины и виноград, добавить оставшуюся со вчерашнего вечера половину яблочного пирога и принести всё это в гостиную.

— Виски у меня нет, — сказал он, — а вино или пиво вы, наверное, не пьёте?

— Почему не пью? — очень удивился Скабиор. — Я пью практически всё, что пьётся — даже, как ни удивительно, воду. Вот разве что сливочное пиво несколько выпадает из этого ряда — но, если нет ничего другого…

— Есть вино, эль и несколько сортов пива — в том числе и сливочное, — улыбнулся Гарри. — Что будете?

— Пиво, — решил Скабиор. — Тёмное. И я смотрю, весь свой ужин вы нам принесли?

— Скорее всего, Джин не успела его приготовить — случился слон, который несколько нарушил её планы, — вступился он за жену, которая что-что, а голодным никогда и никого не оставляла, даже если ей приходилось отвоевывать кухню у вредного домовика.

— А могу я спросить? — поинтересовался Скабиор, с удовольствием делая первый глоток тёмного горьковатого пива и стирая салфеткой плотную пену с губ.

— Ответить не обещаю, но конечно, — кивнул Поттер, выбравший тоже пиво, но светлое.

— Должен признаться, мне никогда прежде не доводилось видеть эльфов так близко… Они все вот такие?

— Какие? — тихо рассмеялся Гарри, привыкший к порой весьма эмоциональным реакциям своих даже отлично знакомых с эльфами гостей на Кричера.

— Странные, — подумав, не сумел он сформулировать точнее. — Я думал, они хозяев обычно боятся и уважают…

— Они слушаются, — возразил Поттер. — А это совсем не то же самое, что бояться и уважать, не находите?

— То есть, оскорблять хозяев — это в порядке вещей? — удивлённо уточнил Скабиор.

— Не то чтобы… обычно такого не происходит. И вы извините за то, что вам Кричер наговорил, — искренне добавил он. — Он из дома Блэков — а там скверно относились ко всем, у кого кровь недостаточно, на их взгляд, чиста. А тут вы… ну и, — он развёл руками.

Скабиор отмахнулся — вот он только ещё на эльфов домовых не обижался:

— Вас самого это не раздражает?

— Сначала раздражало, конечно, — улыбнулся Поттер. — Но потом как-то втянулся — вы же оценили его талант. Он вот такой, какой есть… я мог бы, конечно, запретить ему говорить подобные вещи — прямой запрет они обойти не могут, но, по-моему, это было бы слишком… по-блэковски. Думать-то он так от этого не перестанет… Да и нехорошо так со стариком.

— А что, — с любопытством спросил Скабиор, — они любой приказ обязаны выполнить?

— Любой, да, — кивнул Поттер, доедая третий бутерброд и начиная очищать апельсин.

— Даже если вы, к примеру, прикажете ему мне кланяться и прислуживать? — недоверчиво поинтересовался Скабиор.

— Да хоть мантию целовать, — усмехнулся Поттер. — Они исполняют любой прямой приказ — если он исполним, конечно. Причём весьма виртуозно… Одним щелчком пальцев. Вы учились ведь в Хогвартсе?

— Учился… и что?

— Никогда не задумывались, откуда там берётся еда, или кто стирает вещи и убирает комнаты? — улыбнулся Гарри. — Не говоря уж о том, откуда директор и деканы обо всём узнают? — улыбнулся Гарри.

— Хмм… эльфы. Да, в самом деле… но я ни разу их там не видел, — проговорил он слегка озадаченно.

— Конечно, не видели, — кивнул Поттер. — Их не видно, когда они этого не хотят. Меня долгое время удивляло, почему у нас в аврорате их не используют для слежки, к примеру. Ведь было бы идеально… Но после того, как я прожил с Кричером первый десяток лет, — шутливо вздохнул он. — В общем, как-то и сами справляемся.

— Позвольте вопрос? — спросил Скабиор, даже не скрывая охватившее его возбуждение.

— Конечно, — кивнул Поттер.

— Ответьте честно — в последнее время никто из ваших, часом, за мной не следит? Авроры, эльфы — не важно… Мне очень нужно знать.

— Вы дали нам повод? — улыбнулся Гарри.

— Повод-то всегда есть, — усмехнулся Скабиор, — вы же знаете — но не более, чем обычно… а вот конкретно сейчас, в последние недели — следите?

— Лично я — нет, — честно ответил Поттер. — И если вы не влезли в какую-то авантюру — то и повода, значит, не было. Распоряжений я не давал. Видите, как удобно дружить с Главным Аврором, — пошутил он, — всегда можно узнать подобные вещи из первых, что называется, уст. А за вами следят? — ненавязчиво спросил он — и получил в ответ, разумеется, равнодушное пожатие плеч:

— Да за мною всегда следят… Хотелось знать, всё те же лица, или ваши ребята тоже решили войти в мой почётный эскорт. Ну, вдруг.

На самом деле, ответ его не слишком обрадовал. Поттеру он поверил — потому что и сам всерьёз не рассматривал версию с аврорской слежкой: он в последнее время вообще ничего криминального по эту сторону Статута не совершал, предпочитая красть в маггловском мире, причём, делать это как можно более аккуратно — попадаться ему хотелось, чем дальше, тем меньше. Но нет так нет — а значит… а Мерлин его знает, что это значит. Ну не эльфа же за ним посылали, в самом-то деле — вроде бы никому из аристократишек он дорогу не перебегал… разве что, вдруг кто-то прошлое решил вспомнить? Однако представить тех же Малфоев, с суровыми лицами посылающих следить за ним своего эльфа в чистенькой кружевной наволочке, у него просто не вышло: ибо, где он — и где те Малфои. И слава Хель и Моргане.

Они посидели ещё немного, а потом Скабиор, откланявшись, вернулся домой — а Гарри отправился к Молли забирать жену и детей.

Глава опубликована: 02.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34842 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Emsa
Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо.
Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса!
И зачем Джек семья?))
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
miledinecromantбета Онлайн
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
Главное не говорите Скабиору.
Вы оскорбите его до глубины души.

А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт.
Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо.
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх