Это утро у Леопольда Вейси началось с ощущения, что сегодня непременно случится что-нибудь важное. Накапав в чай привычные в последние дни шесть капель Феликс Фелицис, он задумался — и на сей раз не устоял перед соблазном добавить ещё одну, седьмую. В конце концов, семь — магическое число… и потом, он ведь сделает это только сегодня! Завтра он снова вернётся к обычным шести каплям — но сегодня, он чуял, удаче надо немного помочь. Совсем чуть-чуть.
С Малькольмом Бэддоком он договорился сразу же, едва понял, что затевается — о том, что тот даст своих ребят для одного намечающегося крупного дела. Имя он называть не стал — а Бэддок и не стал подробно расспрашивать, в конце концов, его это не касалось: его дело поддержать операцию, а не планировать. Бэддок, весьма близко друживший с пропавшим прошлым летом Причардом, людей, конечно, пообещал — и вызвался сам их возглавить. Отказаться не вышло — не нашлось ни повода, ни причины: операция-то крупная… так что, Вейси поблагодарил его с вежливой улыбкой, хотя сама эта идея ему совсем не понравилась. Не нужны ему никакие помощники… он и сам превосходно справится и возглавит. Ему нужны люди. Просто люди. Неужели это так сложно понять?!
К коллегам-руководителям других отделов аврората Вейси обращаться не стал — возможно, это было излишне самоуверенно, однако интуиция подсказывала, что следует поступить именно так, и он не намерен был делиться с ними той славой, которая ждала его в случае успешного завершения операции. Оставалось как-то обойти Поттера с Робардсом — выдать официальное разрешение на совместные мероприятия с силами ДМП было лишь в их компетенции, и оставить начальство в неведении было никак невозможно. Но тут ему — опять — повезло: Поттера полдня на месте не было, а Робардс попросту зашивался, когда Вейси без лишних деталей попросил подписать бумаги, разрешающие задействовать коллег из ДМП в плановых рейдах в Лютный (количество рейдов резко возросло после инцидента с «веселой капустой», как это дело называли между собой в аврорате).
— У нас на улицах людей не хватает, да и Бэддок не против, чуть ли не сам вызвался, — заявил ведомый внутренним золотистым сияньем удачи Вейси, и Робардс не стал расспрашивать, а просто молча поставил подпись.
День, однако, выдался довольно обычным: да, поймали парочку контрабандистов с небольшой партией порошка рога единорога откуда-то с континента, но это было мелко и совсем не то, на что Вейси рассчитывал. К концу дня Леопольд, мучаясь от уже ставшей привычной ноющей головной боли, был почти в ярости: то яркое ощущение, каким именно должен быть его каждый шаг, ушло, оставив после себя пустоту — получается, он что, просто так истратил целую лишнюю каплю? Не так много у него оставалось Феликса… надо бы, кстати, постепенно сокращать дозу — а то может не хватить до конца года, когда его, наконец-то, назначат на должность и можно будет потихоньку расслабиться.
Спать он лёг в отвратительном настроении — и каким же сладостным было его пробуждение, инициированное патронусом-дятлом, доложившим, что его ждёт срочное сообщение в камине. Дежурный аврор (вероятно, обладатель столь необычного патронуса), которому было приказано, «если что» — немедленно вызывать Вейси, сообщил ему долгожданные новости. Выслушав его, Леопольд быстро оделся, накапал в чайную ложку — тут уже было, конечно же, не до чая — семь… нет — восемь… а, к Мордреду! — десять капель Феликса, клятвенно пообещав утренний приём вообще пропустить, а в следующий употребить только шесть капель. Но сейчас ему необходима была настоящая удача — и это стоило того, чтобы немного превысить дозу.
В Министерстве он в первый момент подумал, что у него ничего не вышло — потому что почти сразу столкнулся с Бэддоком, который, щеголяя своей новой серёжкой, на сей раз в виде крохотного золотого краба, радостно его встретил сообщением:
— Поднять столько ребят посреди ночи — ты мне должен! Я-то что — я лёг рано, а им ты просто обязан выхлопотать премию!
— Не вопрос, — с трудом скрывая досаду, кивнул Вейси. Почему-то он был уверен, что и тут ему повезёт, и Бэддок по какой-то причине не сможет отправиться с ними — мало ли… ногу сломает, или ещё что — но нет, этот пижон всё же собрался! Что ему дома не спится… отправил бы кого помладше. Так нет! — Ну, извини. Но это было ожидаемо, в общем-то.
— Ну, было, — кивнул Бэддок, демонстративно зевая. — Извини, — улыбнулся он. — Я никак не проснусь...
— Да о чём речь, — отмахнувшись, перебил Вейси. — Зато утром, я надеюсь, тебе будет, о чём доложить на планёрке.
— Надеюсь, — кивнул тот.
— Тогда так, — усмехнулся Вейси. — Слушай вводную. Склады Белби у форта Шорнмейд. Грабителей восемь, плюс с ними трое охранников — возможно заложники, хотя я бы скорее в пособники их записал — окружить и ждать меня, или действовать по обстоятельствам, — Бэддок присвистнул, а Вейси добавил: — Хватит, думаю, дюжины человек, но это уже сам решай. Мои люди все уже там.
Следующим шагом было, взяв склад под контроль, связаться с самим Белби. Ворота его дома были закрыты, однако эльф появился быстро — и послушно отправился будить хозяина. Потом вернулся и, отворив ворота, проводил гостя прямо к дверям, в которых уже стоял сам хозяин в коричневом уютном халате и домашних войлочных туфлях.
— Леопольд Вейси, начальник отдела по борьбе с контрабандой, — представился он. — Простите, что тревожу вас в такой неурочный час, мистер Белби — но у нас есть надёжная информация, что ваш склад у форта Шорнмейд пытаются ограбить. Прямо сейчас.
— Ограбить?! — ахнул тот, нервно стиснув обшлага своего халата. — Да что… кто посмел?!
— Не волнуйтесь, — вежливо улыбнулся Вейси. — Ситуация у нас под контролем — но если бы вы отправились с нами, сняли охранные заклинания и двери открыли, мы избежали бы ненужных вам разрушений.
— Конечно… О, разумеется! — воскликнул он, несколько суетливо кивая. — Вы подождёте буквально минуту — я только надену что-нибудь более подходящее?
— Даже две, — пообещал Вейси.
Однако столько ждать не пришлось — действительно, минуту спустя Маркус Белби сбежал в гостиную уже в тёплой мантии и в ботинках (правда, Вейси не знал, что те надеты на босу ногу, а в левый затесался крохотный камушек, который Белби, время от времени потряхивая ногой, всё время старался сбросить куда-нибудь под пальцы; так же, как и не знал, что тот успел за эту минуту не только одеться, но и отправить эльфов к своим юристам и к начальнику службы охраны с требованием немедленно явиться к калитке в заборе у складов).
— И последнее, — сказал Вейси, протягивая Белби бумаги. — Подпишите, что проинформированы о проведении спецоперации Аврората и возражений никаких не имеете и не станете требовать с аврората возмещения ущерба, который может быть причинён вашей собственности в процессе.
— Мой юрист должен встретить нас уже на месте, — недовольно хмурясь, сказал тот, сунув бумаги за пазуху, — посмотрит — и подпишу. Идёмте уже!
Вейси только выругался про себя — от души. Юрист у него… это же стандартная форма! Что они воображают себе, эти сильные мира сего… член Визенгамота. Это же надо… Уважаемый член общества, вы посмотрите… и не скажешь ведь ничего.
Они аппарировали неподалёку от той самой калитки для охраны, рядом с которой вдоль забора тянулась живописная кирпичная стена, потерявшая часть кирпичей сверху и поросшая мхом. Вейси про себя только хмыкнул: вот сразу же видно выпендрёжника — не мог Бэддок сделать обычную стену! Нет, конечно же, ему надо было создать настроение, вписать её в пейзаж, превратив обычное укрепление чуть ли не в произведение искусства. Пижон.
Вейси выглядел возбуждённым и собранным, а Белби казался очень рассерженным — хотя на деле он был просто в ярости. Такого безобразия он не помнил: кто мог рискнуть ограбить члена Визенгамота? Человека, чьи склады — и это было известно — охранялись не просто заклятьями, но и живыми людьми… и он очень хотел бы знать, что с ними случилось.
Тем временем явился юрист — тучный низенький господин, закутанный в светлую тёплую накидку до самой земли, в которой он немного напоминал привидение. Внимательно прочитав бумаги, он коротко кивнул Белби — и тот, наконец, поставил свою замысловатую подпись в углу и отдал пергамент Вейси.
— Всё, — сказал тот, сунув пергамент за пазуху. — Предлагаем сдаться — и, когда откажутся, штурмуем.
— А если те трое — заложники? — уточнил Бэддок, и в его голосе Вейси почувствовал сомнение и упрек.
— Хочешь поспорить? — резковато спросил его Вейси. — Это — операция аврората, и сейчас ты под моим командованием. И я сказал — штурмуем! — жёстко закончил он. — Если что — ответственность я беру на себя.
— Как скажешь, — сдался Бэддок, с явной неохотой отходя к своим людям.
А Вейси, наконец, коснулся палочкой своего горла и, усилив свой голос Сонорусом, заговорил громко и очень чётко:
— Говорит Глава Отдела по борьбе с контрабандой Леопольд Вейси!
Конечно, официально он не был пока что главой отдела — только исполняющим обязанности. Но упоминать здесь и сейчас об этом Вейси счёл неуместным.
— Склад окружён силами Аврората! Аппарировать вам не удастся! Вы не сможете отсюда уйти! Мы не хотим жертв! Попытка ограбления карается всего несколькими годами заключения в Азкабане, не стоит ради этого ставить на кон ваши жизни! Выходите через главный вход с поднятыми руками! У вас пять минут!
Пока он говорил, пространство вокруг склада залил яркий свет — и такой же теперь бил во все окна, ослепляя всех, кто находился внутри.
* * *
…А незадолго до этого лежащие в своём укрытии Скитер и Скабиор вдруг увидели, как по периметру складов сперва выросла стена такого же красного кирпича, как и все строения в обозримых окрестностях, а потом вдоль неё начали аппарировать люди. По тому, как характерно, по трое, они занимали позиции, вопрос об их профессии отпал сам собой — Рита с острым любопытством поглядела на своего спутника и шепнула:
— По-моему, нас ждёт куда более интересное представление, чем мы ожидали. Это ведь авроры… Любопытно, из какого отдела.
— Не смешно, — отрезал в ответ Скабиор.
Первое, что он ощутил, когда понял, что это авроры и бойцы ДМП, сливающиеся в своей чёрной форме с ночной тьмой, когда узнал отлично известного в Лютном пижона Бэддока — желание рвануться туда. Порыв был настолько неожиданным, что, осознав его, Скабиор даже слегка растерялся, но, разумеется, с места не сдвинулся. Лежать тут и наблюдать, как они окружают склад — и, вероятно, ставят антиаппарационную защиту — было неожиданно остро и больно, и просто невероятно стыдно: вот так отстранённо наблюдать за тем, как вяжут, по сути, своих... Ещё и Скитер под боком… меньше всего сейчас ему хотелось её компании. Какого Мордреда он её позвал?! Хотя, может, и хорошо… пойти туда хотелось до зуда в мышцах — и кто знает, удержался бы он, не будь здесь Риты. Она, по счастью, больше не говорила ничего — просто лежала и смотрела, и он сам не заметил, как в какой-то момент стиснул её руку — и так и держался за неё дальше, напоминая себе, что ему там совсем не место. Она не отнимала — хотя и кривилась порою от боли, когда он слишком сильно стискивал пальцы.
Так и смотрели…
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |