↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 284 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 152

Портал перенёс Скабиора прямо в гостиную к МакТавишу, который мирно читал на диване газету.

— Садись, — сказал он, складывая её и хлопая ладонью рядом с собой опять с видом доброго дядюшки. — Как всё прошло?

— Нормально, — сказал Скабиор, опускаясь рядом с ним и откидываясь на спинку. — Отличный план — вполне может сработать.

— Надеюсь, — кивнул МакТавиш — и добавил негромко: — Но какая женщина…

Скабиор, обдумывающий разом и только что случившийся разговор, и свою грядущую роль в этой фантастический совершенно афере, и предстоящее ему в свете этого общение с Поттером сморгнул и, полагая, что неверно что-то расслышал, уточнил:

— Кто?

— Эбигейл, конечно, — пояснил тот. — Валькирия… не думал, что мне доведётся увидеть одну из них. Они же, увы, приходят лишь к тем, кто храбро пал на поле боя… а я отнюдь не стремлюсь к подобному. И всё же, когда видишь вдруг кого-то из них — начинаешь жалеть о своей тихой жизни, — он засмеялся. — Давно её знаешь?

— Она из Серых, — после секундного колебания сказал Скабиор. И пояснил: — Серые — это…

— Знаю, — кивнул, к его немалому удивлению, МакТавиш. — Я знал когда-то Грейбека… не то чтобы хорошо, но достаточно, чтобы понимать, о чём ты, и кем были Серые. Если бы все оборотни были такими — ваше положение было бы совершенно иным, — проговорил он задумчиво.

— Нас просто бы истребили, — согласно кивнул Скабиор. — Я ещё нужен вам сегодня?

— Мне? Не то, чтобы нужен… однако у меня есть к тебе разговор. Полагаю, пришло время для тебя окончательно определиться со своей позицией по отношению к Главному Аврору. Видишь ли, Кристиан, — задушевно проговорил он, — тебе нужно решить — прежде всего, для себя — играешь ты против него или пугаешь им окружающих. И то и другое у тебя вряд ли получится. Банк, как ты знаешь, в покере срывает лишь кто-то один — и играть с двух рук в этой партии у тебя не выйдет. А мистер Поттер, как всем нам известно, ходит у Фортуны в любимцах, и его удача в данном деле — наш вероятный проигрыш. Он неплохой человек — уж поверь, мне есть, с кем сравнивать — но он, прежде всего, аврор, и аврора из него почти двадцать лет делали, и за его героическими плечами стоят ведь не только Робардс и Шеклболт, но и Скримджер, и Моуди, и тени всех тех, кто был до. Да и Крауча-старшего тут тоже помянуть можно… так что реши для себя, как ты всё это с ним обсуждать будешь.

— Да что обсуждать? — дёрнул плечом Скабиор. — Попросили помочь — я не смог отказать… репутация же, — он усмехнулся.

— Ты делаешь большую ошибку, — досадливо покачал головой МакТавиш. — Поттер вовсе не благостный идиот, даже если и кажется тебе таковым по результатам вашего еженедельного с ним общения. Я допускаю, что у тебя в гостях он добр и мил — но я бы на твоём месте ни секунды не сомневался, что если ему это понадобится, он немедленно отправит тебя в камеру аврората прямо из твоей уютной гостиной. Конечно, — добавил он, похлопав ладонью по колену Скабиора, — хорошо бы иметь Поттера на своей стороне, и я очень надеюсь на то, что у тебя получится это сделать, однако я бы советовал тебе быть с ним как можно осторожнее.

— Я осторожен, — не слишком любезно ответил Скабиор, дёрнув коленом, на котором, впрочем, уже не было никакой руки.

— Ты явно недооцениваешь мистера Поттера, — вздохнул с сожалением МакТавиш. — И это очень досадно. Впрочем, дело, конечно, твоё… я бы и вовсе не вмешивался — но, если он поймает тебя на вранье, боюсь, тебе будет очень и очень скверно.

Скабиору невероятно захотелось ответить что-нибудь вроде: «Хотите — могу рассказать правду, как я по-дурацки во всё это влип, и как вы угрожали моей дочке и крестнику», однако сказал он, конечно, совершенно другое:

— Я думаю, мистеру Поттеру вполне хватит других хлопот помимо того, чтоб ловить меня на вранье. Но за совет вам спасибо.

— Ты снова не до конца понимаешь суть, — вздохнул МакТавиш. — Ты осознаёшь, что твоя ложь может стоить тебе не какого-то абстрактного доверия мистера Поттера — а жизни? Всегда, всегда, Кристиан, держи все свои магические контракты в голове, — назидательно проговорил он. — Каждую секунду — до тех пор, пока контракт не будет исполнен и аннулирован. Потому что вот в данном случае — ты понимаешь, что, если тебе под веритасерумом зададут неудобный вопрос — ты даже начать отвечать на него не успеешь, как упадёшь замертво?

— Я понимаю, — соврал Скабиор, который об этом действительно не то, чтобы позабыл — просто не думал.

— А вообще, смотри сам, — не стал настаивать и МакТавиш. — В общем-то, это всё. И если у тебя нет ко мне никаких вопросов…

— Позвольте откланяться, — Скабиор встал. — Мне как лучше выбираться отсюда?

— Да аппарируй, — махнул рукою МакТавиш.

* * *

Вернувшиеся же в лагерь Эбигейл и Гельдерик застали там свару: Нидгар и Хадрат, не стесняясь в выражениях, просто орали друг на друга, стоя посреди их «командирской палатки».

— …я вообще была против этих переговоров! — говорила она очень яростно. — Какая трагедия: два сопливых волчонка попались!

— Они сдадут нас! — прорычал в ответ Нидгар. — Сдадут — ты понимаешь? Их надо вытащить…

— Их надо прикончить! — рявкнула Хадрат. — Просто кончить их — да и всё! Там, где они сейчас! И проще было бы…

— Мы вернулись, — громко сказала Эбигейл, входя в палатку и прекращая этим их разговор. — Нид, ты уже здесь? — удивилась она.

— Да мы даже близко не подошли к этому хелеву дому, — скривился он. — Там чары какие-то… идёшь-идёшь — и всё без толку.

— Значит, так шли хорошо, — съязвила Хадрат. — И до чего вы договорились? — дерзко спросила она Эбигейл.

— Расскажи им, — попросила Гельдерика та. — Пойду, проверю лагерь.

— В лагере всё отлично! — взвилась Хадрат. — Рассказывай!

— Уймись, — нахмурился Гельдерик.

— А ты не затыкай мне рот, — вскинула она голову. — Тут никто не главнее других!

— Вот именно, — осадила её Эбигейл. — Я думаю, следует созвать стаю и рассказать всем, — сказала она — и, не дожидаясь реакции на свои слова, быстро покинула палатку.

Что там происходило в той палатке, покуда она собирала Стаю, Эбигейл не знала и знать не хотела — но когда все собрались, как и утром, на сходку, оставшиеся вожаки вышли к ним вполне мирно. Говорил Гельдерик — а Эбигейл просто стояла со Стаей, первой из них, и слушала, почти не вмешиваясь во вспыхнувшие разговоры и споры, и лишь под конец сказала:

— Мантию этой женщины буду носить я — Сколь и Хати отлично знают мой запах. Остальные две, полагаю, разумно будет поносить каждому — пусть впитают общие запахи стаи. И тем из вас, кто знает их лучше всех, нужно с ней побеседовать.

Переход к практической части, в общем, всех успокоил, и хотя договаривались они шумно, в целом, вечер закончился почти что спокойно.

А ночью, наконец, добравшись до своей палатки, уже лежащая Эбигейл негромко сказала привычно парившему прямо над нею Варрику:

— Ты был прав. Ошибкой было позволить ей стать вожаком.

— Теперь уже поздно, — ответил он. — За ней идут…

— Кто? — грустно улыбнулась Эбигейл. — Те, что идут за ней, идут и за Гилдом. Не нужно было — а теперь она будет требовать всё больше и больше. Она против этого договора — и мы впервые не сумели договориться друг с другом. А вот они, напротив, едины… и я понимаю, почему они все боятся и уважают МакТавиша, — сменила она резко тему.

— В нём есть сила, — согласился Варрик.

— Он похож на медведя, — проговорила она задумчиво. — А мы — волки. И мы вроде и не враги с ним — но кто из нас сможет пережить удар его лапы? Не следовало нам с ним связываться, — сказала она устало. — А теперь мы связаны с ним и…

— Он поможет, — сказал Варрик, однако прозвучало это вовсе не радостно.

— Это уже не стая, — с болью проговорила вдруг Эбигейл. — Это уже что-то совсем иное… они хуже кучки волшебников, хуже магглов, — она сжала руку в кулак. — И это мы сделали их такими — заключающими сделки, как торгаши, и рассуждающие о наших жизнях, как о товаре.

Она закрыла глаза и умолкла — и Варрик так и не смог понять, уснула ли она вообще в эту ночь.

* * *

Как ни странно, Скабиор чувствовал себя не многим лучше — при том, что всё, вроде, складывалось неплохо, и он получил реальный шанс развязаться, наконец, с долгом и забыть про МакТавиша. Да и игра предстояла красивая — а он всегда любил красивые игры. И всё же и душа, и сердце у него были не на месте — и вовсе не из-за предстоящих ему бесед с Поттером.

Видеть, во что превратилась Стая, ему оказалось откровенно больно. И понимание закономерности этого превращения боль эту лишь усиливало. Так что он, вернувшись домой, сперва прошёл в душ — и стоял под ним часа два, покуда не успокоился, наконец, достаточно, ну и не проголодался.

Вечер был вовсе ещё не поздним, и тишина в доме его насторожила. Накинув халат, он босиком взбежал по ступенькам — и выдохнул с облегчением, увидев Гвеннит и Кристи спящими в спальне. Он подошёл и тихо лёг рядом с ней, осторожно обняв и подсунув плечо ей под голову. И успел задремать сам, когда Гвеннит вдруг тихо-тихо спросила:

— Крис?

— М-м-м? — отозвался он, натягивая одеяло повыше.

— Скажи мне, — попросила она, разворачиваясь к нему, — у тебя всё хорошо?

— У меня — да, — грустно ответил тот. — Но я не в настроении обсуждать детали. В общем-то, всё просто отлично, Гвен.

— Ты кажешься очень расстроенным и уставшим, — сказала она встревоженно, погладив его по щеке.

— Так и есть, — кивнул он, вздыхая. — Но объяснять ничего не стану. Обними меня лучше — и давай спать, — попросил он, закрывая глаза. — Доброй ночи, маленькая.

— Доброй ночи, — ответила она тихо.

Глава опубликована: 25.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34858 (показать все)
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Alteyaавтор
Samato_San
Спасибо! )
Такой отзыв у вас чудесный. )
А Вейси...
Он для них настолько свой, что произошедшее с ним воспринимается отчасти как предательство. А может и не отчасти.
Не посадили - и спасибо. Это всё, что Гарри мог сделать.
Cat_tie Онлайн
Перечитываю в очередной раз и до меня доходит - Скабиор ведь младше родителей Гарри. То есть, если бы Спраут узнала, что он стал оборотнем, у него был бы шанс доучиться (не то чтобы это ему бы сильно помогло, правда) - она же наверняка была в курсе про Люпина, все преподаватели, я думаю, знали. Эх.

А ещё очень интересно находить в тексте пасхалки - где именно и как Причард взял спички и ту монету, которую он потом заточит, удивительно точные статьи в "Придире", секретарь этот мордредов, который, когда авроры пропали в Ирландии, взялся помогать Гермионе с оформлением бумаг.

И за изменениями личности Леопольда Вейси тоже очень интересно наблюдать.
Alteyaавтор
Cat_tie
Спасибо. )
Пасхалки да, пасхалки мы любим. )
Спасибо за превосходную историю)
Alteyaавтор
Твой дорогой H
Спасибо за превосходную историю)
Пожалуйста )
Cat_tie Онлайн
...и тут я подумала - а что за пирог печет Гвеннит? Есть ли у авторов рецепт?
Alteyaавтор
Cat_tie
...и тут я подумала - а что за пирог печет Гвеннит? Есть ли у авторов рецепт?
Она много что печёт... яблочный? )
Cat_tie Онлайн
Alteya
Cat_tie
Она много что печёт... яблочный? )

Ой, из-за того, что фик постоянно открыть, не вижу комментарии ((

Её фирменный, яблочный с цедрой лимона, где ещё Скабиор обмакивает яблоки в сахар с корицей
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

Ой, из-за того, что фик постоянно открыть, не вижу комментарии ((

Её фирменный, яблочный с цедрой лимона, где ещё Скабиор обмакивает яблоки в сахар с корицей
Есть. ))) Песочно-бисквитный. )
Cat_tie Онлайн
Alteya
Cat_tie
Есть. ))) Песочно-бисквитный. )

А можно рецепт?
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

А можно рецепт?
Эм...
Ну делаете песочное тесто, в него кладёте яблоки с корицей и выливаете бисквитное тесто с цедрой. ))
Cat_tie Онлайн
Alteya
Видимо, я не такая умная как Гвеннит ((
Cat_tie Онлайн
Alteya
Cat_tie
Эм...
Ну делаете песочное тесто, в него кладёте яблоки с корицей и выливаете бисквитное тесто с цедрой. ))

О, вот такое примерно?
https://dzen.ru/a/ZT5_GA6yFiSizD0J
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
Видимо, я не такая умная как Гвеннит ((
Cat_tie
Alteya

О, вот такое примерно?
https://dzen.ru/a/ZT5_GA6yFiSizD0J
Да, очень похоже! Только тут начинка не совсем бисквит. Но принцип такой, да.
Cat_tie Онлайн
Alteya
То есть, там именно тесто в тесте, так? Ну и яблоки.

Закончится гастритная диета - непременно сделаю
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya
То есть, там именно тесто в тесте, так? Ну и яблоки.

Закончится гастритная диета - непременно сделаю
Да, так. )

Сделайте!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх