↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 283 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 154

Первое, что сделал во вторник мистер Квинс — запросил в Подразделении Тварей у своих вечных коллег и идеологических оппонентов в Бюро Регистрации Оборотней данные на детей с указанными в полученной накануне анонимке характеристиками: девочка пятнадцати лет и мальчик четырнадцати. Те, как ни странно, ответили быстро — и к полудню у него был список из нескольких подходящих под описание семей, с которым он и отправился к Спраут — и, получив от неё добро и воодушевляющее обещание помощи и поддержки, отправился по первому адресу. Лично, а не используя каминную связь — убеждая себя, что попросту неприлично говорить по камину о таких серьёзных вещах, но в глубине души зная, что отчасти попросту сбегает от второй день крутящихся в отделе Скитер и её ассистенток, которые ужасно смущали его.

Повезло ему не сразу, но он всё же добрался до безутешной миссис Монаштейн как раз к файф-о-клок, и был, конечно же, усажен за покрытый скромной, очень чистой и мягкой от старости льняной скатертью стол. Чайный сервиз сделан был, кажется, в позапрошлом веке, сам чай — не слишком-то крепок, и к нему не было ни молока, ни сливок — одно лишь крыжовенное варенье. Миссис Монаштейн, узнав, кто он и по какому делу, разохалась, разрыдалась, облобызала его в обе щёки (ужасно этим смутив) и, наконец, поведала ему печальнейшую историю своих несчастных племянников, бесследно пропавших несколько недель назад.

Просидел он у неё часа два — всё равно уже не имело особого смысла возвращаться на службу, ибо в такое время там никого уже не было — и простился с ней, готовый, что называется, землю рыть носом, чтобы помочь несчастной и такой милой пожилой даме.

И утром встречал Спраут у дверей её кабинета.

Та, выслушав его, снова пообещала своё содействие — и, едва он ушёл, села что-то писать. Письмо, видимо, вышло весьма убедительным, потому что перед обедом она, развернув очередной самолётик, довольно сверкнула глазами и куда-то ушла — а вернувшись, немедленно вызвала к себе мистера Квинса и велела ему пригласить миссис Монаштейн к ним в отдел завтра утром к половине девятого. Квинс, очень смущаясь, напомнил ей о тяжёлом душевном и физическом состоянии несчастной и передал просьбу, высказанную в ответ на его уверенное предположение, что в самом ближайшем будущем она должна будет явиться в министерство. Она просила позволить ей сделать это в сопровождении добрых друзей семьи, которые так переживают и поддерживают её, а ещё помогают искать её несчастных племянников.

Вот так в четверг утром в приёмную Помоны Спраут и нагрянула весьма колоритная делегация — феерическому появлению которой предшествовало весьма насыщенное и необычное утро.

Скабиор был на месте — в доме миссис Монаштейн — уже в восемь утра. И, увидев хозяйку, обалдел — ибо она выглядела лет на тридцать старше и одета была раз в сто, на его взгляд, безвкуснее. Он видел уже, конечно, эту пепельно-розовую мантию — прежде всего на Эбигейл, на которой она, даже подогнанная по размеру и фигуре и с вывернутым внутрь пустым рукавом смотрелась так же нелепо и дико, как накрахмаленная вышитая скатерть на пне у лесного костра. Когда он проводил Эбигейл в лагерь, он ожидал насмешек и шуток, или, в крайнем случае, недоумённых и косых взглядов, однако ничего подобного не было — глядели на неё изумлённо, но ни ухмылок, ни грязных шуток никто себе не то, чтобы не позволил, а, кажется, даже не помыслил об этом. А вот наряды для господ Ллеувеллина-Джонса и О’Хары, которые волчата носили по очереди, наоборот, вызывали шквал шуток и издевательств — не злых, но порой очень и очень обидных. Скабиор и сам едва удерживался от них, глядя, как вышагивает в строгом тёмно-синем костюме кто-нибудь из волчат, очень стараясь не заляпать его грязью и, главное, не порвать.

Сейчас же все детали гардероба были на своих настоящих владельцах — и миссис Монаштейн превратилась в этом неярком розовом безобразии в какую-то нелепую пародию на фею из маггловских сказок, причём без всяких заклинаний и даже грима.

— Ох, мои бедные деточки, — проговорила она, прижимая подрагивающие руки к горестно кривящемуся рту. Скабиор фыркнул — и осёкся под очень строгим взглядом сразу обоих господ.

Так они в министерство и заявились — и отправились сначала в Отдел по защите оборотней. Где их, к приятному удивлению, приняла сама Спраут… что стало для Скабиора огромным сюрпризом и почти шоком.

Помимо имени, внучка унаследовала от бабушки и внешность — не стопроцентно, конечно, но сходство оказалось достаточно сильным для того, чтобы Скабиор мгновенно, ещё до того, как услышал фамилию, узнал её. И обалдело замер, даже забыв вежливо поклониться, не говоря уж о том, чтобы банально представиться.

— Мистер Винд? — встревоженно спросила Помона Спраут, возвращая его в реальность. — Вам нехорошо?

— Я… не ожидал такого искреннего участия, — соврал он первое, что пришло ему в голову. — Видимо, вы сотворили чудо и заставили отдел работать по-настоящему, — галантно договорил он.

Спраут… Он вспомнил своего декана, вспомнил почему-то, как несколько раз на первом и даже ещё на втором курсе хотел прийти и поговорить с ней, рассказать и про мать, и про то, как это — проводить лето в таком месте, и попросить разрешения остаться в школе. Он был готов работать всё лето в её теплицах — да даже и не только в теплицах, вообще в замке, готов был мыть полы и даже слушаться Филча… но так и не решился — а на третьем курсе чувствовал себя уже слишком взрослым для таких разговоров, да и, проведя дома два лета, нашёл, куда можно оттуда сбегать. А потом всё это вообще перестало быть актуальным.

Удержаться от того, чтобы передать привет… кто она ей — мать или бабушка? — оказалось настолько непросто, что Скабиор сунул руки в карманы и сжал их в кулаки до хруста. Нет… не нужно. Не стоит бередить всё это… тем более, что он всё равно не увидит выражение лица своей бывшей деканши. А представлять всё это он себе и так может. Сколько угодно.

…И вот сейчас, когда Скабиор покидал, наконец, шумный коридор аврората — впервые явившись по собственной доброй воле в это недружелюбное к таким, как он, учреждение— он поймал себя на мысли о том, что уже позабыл и про Спраут… обеих, и про школу: слишком уж любопытным оказался разворачивающийся у него на глазах спектакль. И только в лифте окончательно пришёл в себя, да и то стараниями неугомонной Скитер, которая в своей привычной деловито-настырной манере попросила его дать комментарий к развернувшимся сегодня в аврорате событиям и оценить действия властей в целом. Он и дал — благо, это было вполне ожидаемо, и маленькую свою речь он давно приготовил. После чего они вернулись в кабинет к Спраут и та, буквально кипя от негодования, возмутилась, что это уже не первый раз, когда аврорат не утруждает себя ставить в известность о задержанных оборотнях их отдел — но сей раз случай вопиющий, ибо речь идёт о детях!

— Чтобы вот так с детьми — не представляю, кем надо быть! — яростно говорила она, невероятно сейчас напоминая Скабиору свою бабку — и это воспоминание не дало ему хоть сколько-нибудь поверить в её искренность. Впрочем, сейчас не имело значения, во что он верит — важна была видимость, и потому он, сделав соответствующее случаю выражение лица, поддакнул:

— А ведь полнолуние уже скоро. Которое и без того травмированные дети проведут за решёткой — мне довелось как-то провести там одно, я потом несколько дней отлёживался.

Миссис Монаштейн прошептала что-то совсем невнятное — и разрыдалась, обессиленно облокотившись на мистера Ллеувеллина-Джонса, который скорбно похлопал её по руке и протянул свой чистый носовой платок.

— Не будет такого! — решительно проговорила Спраут. — Да я весь Мунго поставлю на уши, все свои связи задействую — а они есть, уж вы мне поверьте, миссис Монаштейн! — но дети это полнолуние в камерах встречать не будут!

Проводив измученную старушку и скорбящих сопровождающих, Спраут подумала пару минут — и вспомнила, что, договариваясь с ней о присутствии в её отделе корреспондентов «Пророка», аккредитованных Министерством, вышестоящие люди из её Департамента обещали ей полную и всестороннюю поддержку. Она решила, что сейчас у отдела есть, наконец, шанс сделать что-то действительно значимое и важное для тех, кого они должны защищать — и с этими мыслями села писать министру.

И пока мадам Спраут писала министру гневное и подробное письмо, в кабинете Главного Аврора Гарри Поттера тоже шло совещание.

Проводив странную делегацию, Поттер вернулся к себе в кабинет, пригласив к себе Робардса, Вейси и Кута — и последний с порога спросил:

— И ты им поверил?

— Они, безусловно, такие же племянники этой мадам, как я Рундил Уозлик, — засмеялся тот. — Но в эту игру можно играть вдвоём… что ж, поиграем, — кивнул он. — Времени у нас мало — садитесь и давайте подумаем, что мы можем сделать здесь и сейчас.

— Я бы допросил уже намозолившего всем глаза мистера Винда, — напористо сказал Вейси.

— О, непременно, — загадочно заулыбался Поттер. — Непременно…

Глава опубликована: 27.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34842 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Emsa
Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо.
Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса!
И зачем Джек семья?))
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
miledinecromantбета Онлайн
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
Главное не говорите Скабиору.
Вы оскорбите его до глубины души.

А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт.
Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо.
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх