↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 283 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 162

Вторник пролетел очень быстро — возможно, потому, что оказался невероятно плотно наполнен событиями: утром Скабиора разбудила сова с приглашением к миссис Монаштейн, где он и провёл почти полдня, знакомясь с семейным целителем, мистером Ардалом Маллетом, и обсуждая с ним, с хозяйкой и с неизменными господами Ллеувеллином-Джонсом и О’Харой (по доброй ирландской традиции он неожиданно оказался означенному целителю шурином) завтрашнее слушание. И чувствовал он себя сейчас не в пример лучше прежних своих визитов — настолько, что О’Хара даже попенял ему за избыточную, с его точки зрения, самоуверенность, совершенно неуместную в нынешней ситуации. Скабиор покивал, пообещал в среду настроиться соответственно — и объяснил, что очень верит в успех и потому не может не радоваться, что они уведут волчат у аврората из-под самого носа. За что заслужил неодобрительный взгляд Ллеувеллина-Джонса — и постарался впредь сдерживаться, хотя это оказалось и очень непросто.

Заседание малого состава Визенгамота было назначено на десять утра — видимо, из сострадания к судьям — однако, все остальные участники собрались в зале под номером десять на полчаса раньше и успели осмотреться и успокоиться, и к началу процесса были уже собранны и серьёзны. Как им сесть, они обсудили ещё накануне, и, в соответствии с этим, в центре их небольшой группы сидела миссис Монаштейн всё в той же пыльно-розовой мантии. Скабиор занял место в следующем ряду, прямо за ней: потому что со своих мест «волчата» наверняка будут смотреть на единственного им знакомого человека в зале — на него, и окружающим будет очень непросто разобрать, на кого именно направлен их взгляд. По бокам от миссис Монаштейн сели О’Хара и Ллеувеллин-Джонс, оба с очень сосредоточенными, полными сочувствия и немного печальными лицами, а семейный целитель устроился рядом со Скабиором.

Тав МакДугал, пришедший чуть позже и заявленный свидетелем обвинения, занял место через проход от них.

Пресса — крайне немногочисленная и представленная самим главным редактором «Пророка» Юэном Аберкромби, сопровождающей его Ритой Скитер да её вечным фотографом Бозо — скромно располагалась в углу и явно старалась привлекать к себе как можно меньше внимания.

Без четверти десять приставы ввели в зал обвиняемых, руки и ноги которых были скованы цепями — и, усадив их в кресла и дополнительно приковав к ним зачарованными цепями, встали по двое рядом с каждым из них. Те выглядели бледными, перепуганными, настороженными — и сразу же попытались взяться за руки, но никто, разумеется, не позволил им этого сделать, да и сами кресла стояли слишком далеко друг от друга. А ещё на них надели слишком большие и широкие для них робы — и они выглядели младше и трогательнее, чем в тех, что были им по размеру. А ещё их вымыли и как следует причесали — а волосы девушки даже заплели в две аккуратных косички — и сейчас Сколь и Хати и вправду казались почти детьми.

Наконец, через боковой служебный вход начали заходить представители различных департаментов министерства: мадам Спраут с мистером Квинсом, её идеологические противники и коллеги из Бюро регистрации оборотней, и специалисты из Департамента Волшебного Транспорта, которых представляли Перси Уизли и его секретарь.

Следом за ними появился и сам пострадавший: Маркус Белби вошёл в сопровождении своего юриста и занял соответствующее место в первом ряду.

Только тогда в зал, чеканя шаг, вошли Гарри Поттер, Леопольд Вейси, Малькольм Бэддок и те авроры и ударники ДМП, что первыми ворвались на склад. И, наконец, Гермиона Уизли, которая поспешила расположиться за столом обвинителя и ещё раз бегло изучить материалы, а Поттер и остальные устроились на обычном месте представителей аврората, в первом ряду. Поттер и Бэддок выглядели спокойными и собранными, а вот Вейси казался расстроенным и усталым, и буквально упав на скамью, тут же уткнулся в бумаги.

На самом же деле, хотя вида Леопольд Вейси не подавал, с самого утра он чувствовал себя отвратительно: его мутило, и никакие зелья почему-то ни капли не помогали, и у него отвратительно ныл затылок. И единственное, чего ему сейчас хотелось, это упасть на кровать в какой-нибудь тёмной комнате, свернуться клубком, прижать к себе кого-нибудь тёплого и живого — просто потому, что его всегда успокаивало ощущение мягкого женского тела рядом — и уснуть. Но не пойти на это заседание он, конечно, не мог — поэтому он просто сидел, время от времени незаметно засовывая в рот мятные пастилки, от которых на некоторое, к сожалению, очень короткое время тошнота слегка отступала.

Поттер же, знать ничего не знавший о его состоянии, с некоторым удивлением отметил, что Вейси, оказывается, отнюдь не такой бездушный карьерист, каким начал казаться ему в последнее время. Похоже, ему тоже было не слишком приятно видеть, как судят этих детишек, оказавшихся в этом деле в роли козлов отпущения.

Ровно в десять часов секретарь ударил в гонг и, призвав всех к порядку, сообщил о начале судебного заседания и пояснил, что слушается дело об ограблении Маркуса Белби, и слушается оно малым составом Визенгамота, после чего попросил всех встать — и возвестил о прибытии членов суда. Присутствующие подчинились — а замешкавшихся волчат приставы рывком, чуть ли не за шкирку подняли на ноги.

В зале начали появляться судьи. Двенадцать человек, облаченные в мантии цвета сливы с буквой «М» на груди: они входили и по одному, и по двое, и по трое, и, поднявшись на огороженное перилами возвышение, где стояли судейские скамьи, рассаживались свободно, раскладывая на столах бумаги и негромко друг с другом переговариваясь.

Первой появилась Августа Лонгботтом — с собранными в строгий пучок седыми волосами, она решительно прошла на своё место, то самое, которое занимала всегда, и села, коротко кивнув всем присутствующим. Следом за ней появился Огден, плотный плечистый мужчина с седеющими густыми волосами, густыми бровями и крупным носом — спустился, тяжело ступая по жалобно скрипящим под его ногами ступеням, сел на пару рядов выше и заметно правее, если смотреть со стороны обвиняемых, открыл одну из принесённых с собой папок и углубился в чтение, время от времени брезгливо кривя губы и морща лоб.

Затем появились двое: мистер Гринграсс, немолодой, статный и элегантный даже в архаичной судейской мантии, и миссис Флетвок, высокая, с прекрасной фигурой, немолодая уже женщина с очень короткими волосами и яркими большими глазами. Они устроились в центре и даже не подумали заглянуть ни в какие бумаги, оживлённым шёпотом обсуждая что-то весьма, похоже, их развлекавшее.

Потом вошли ещё трое: Оллертон, глава компании по производству «Чистомётов», плотный, если не полный, мужчина с острым подбородком и маленькими, глубоко посаженными глазами; Спадмор, производитель «Молний», невысокий лысоватый блондин средних лет, совершенно не выглядящий человеком, совершившим практически революцию в конструкции мётел; и Хортон, владелец и производитель «Комет», несмотря на свой возраст, жгучий брюнет с атлетической фигурой профессионального квиддичиста. Разговаривали эти трое громко — и речь совершенно предсказуемо шла о грядущем спортивном сезоне. Впрочем, войдя в зал, они замолчали — и, сев назад, на один из последних рядов, тоже не проявили ни малейшего интереса к бумагам по грядущему делу.

Следующим в зал вошёл Харкисс — человек, являющий пародию на собственный бизнес: высокий и тощий настолько, что больше напоминал обтянутый кожей скелет, нежели одного из самых крупных производителей и поставщиков продуктов в магической Британии. Он сел почти рядом с миссис Лонгботтом и, коротко кивнув ей, открыл папку и принялся за чтение, делая на полях какие-то пометки карандашом.

Сразу за ним вошла Моран — синеглазая женщина с длинными тёмными волосами, свободно спадавшими из-под судейской шапочки, маленькая, худенькая и сурово-прекрасная, словно кельтское божество, гордая дочь Ирландии, представляющая один из старинных кланов, возраст которой совершенно невозможно было определить. Она села рядом с миссис Лонгботтом — и, вежливо её поприветствовав, внимательно вгляделась в обвиняемых.

Затем появились Шаффик, темноволосый, худощавый и стройный, и Турпин, тоже высокий, стройный и элегантный рыжеволосый мужчина средних лет, оба представители уважаемых старых семей, занятых тем, что можно было бы назвать прогрессивным магическим производством. И если Шаффик был фигурой в сфере антимаггловской магической маскировки и безопасности (последние десять лет, с развитием этих маггловских штучек, проблема стала особенно актуальной), то Турпины не одно поколение, по слухам, были связаны с Отделом Тайн. Они о чём-то негромко беседовали и, раскланявшись со всеми присутствующими, устроились тоже наверху и почти что по центру, разве что немного правее, и, открыв папки и заглядывая в текст, шёпотом приступили, похоже, к его обсуждению, время от времени недовольно хмурясь и осуждающе качая головами.

Смит — Захария Смит, как он всегда подчёркнуто представлялся — слегка располневший блондин с мрачным и недовольным лицом, подсевший к старому Огдену и тоже немедленно уткнувшийся в бумаги по текущему делу, пришёл в одиночестве.

Последим в зале появился министр — и, поднявшись на председательское место, предложил всем садиться, взял молоточек и ударил в гонг.

— Начнём, дамы и господа, — сказал он. — Сегодня мы…

В этот момент вновь открылась верхняя дверь, и в неё вошёл Шеклболт, облаченный в предписанную регламентом судейскую мантию — и, поклонившись присутствующим, большинство из которых воззрились на него с крайним удивлением, проговорил покаянно:

— Нижайше прошу извинить моё опоздание, совсем забыл о временной разнице. С вашего позволения, я поприсутствую, — добавил он весело и, не дожидаясь разрешения, которое, на деле, вовсе не было ему нужно, сел неподалёку от двери.

— Мы не ждали сегодня никого больше, — скрывая своё недовольство, сказал министр. — У нас, к сожалению, нет ещё одной копии дела.

— Ничего страшного, — тут же сказал Гринграсс, переправляя Шеклболту свой экземпляр. — Мы с миссис Флетвок вполне обойдёмся одним на двоих.

— Благодарю, — приятно улыбнулся ему Шеклболт, ловя папки и открывая сразу обе. — Ещё раз прошу простить, господин председатель.

— Ну что вы, — ответил тот. — Вы ведь так заняты… Мы польщены, что вы нашли время к нам присоединиться. Итак, дамы и господа…

Пока председатель зачитывал обвинение, Поттер внимательно рассматривал всех присутствующих. Никаких сюрпризов… разве что, Белби казался странно задумчивым и глядел на обвиняемых так пристально и внимательно, что те даже заметили его взгляд и пару раз настороженно на него обернулись. В остальном все вели себя вполне предсказуемо: Гринграсс, несмотря на всю свою либеральную и прогрессивную репутацию, хмурился и смотрел на «волчат» весьма неприветливо, Харкисс уже, кажется, исписал все поля и невесть откуда извлёк чистый лист, перенеся свои заметки туда, Оллертон, Спадмор и Хортон глядели с куда большим сочувствием на Белби, нежели на обвиняемых…

А те, не отрываясь, смотрели на Скабиора, единственного знакомого им здесь человека. Расчёт Ллеувеллина-Джонса оказался верен: со стороны и вправду казались, что смотрят они на свою тётю, которая тихо сидела на своём месте и с молчаливой тоской и любовью смотрела на своих «племянников», комкая в руках тонкий носовой платок. Она не охала, не плакала и даже не всхлипывала — просто смотрела на них и смотрела, и казалась просто убитой горем немолодой и не очень здоровой женщиной, буквально раздавленной происходящим, однако всё-таки нашедшей в себе силы прийти сюда, чтобы хотя бы попробовать поддержать детей.

Глава опубликована: 04.03.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34842 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Emsa
Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо.
Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса!
И зачем Джек семья?))
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
miledinecromantбета Онлайн
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
Главное не говорите Скабиору.
Вы оскорбите его до глубины души.

А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт.
Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо.
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх