↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 283 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 199

Маркус Белби встретил Гарри Поттера в своём кабинете при полном параде и не выглядел заспанным.

— Вы не писали, что дело срочное, — сказал Поттер сразу же после обмена приветствиями, — но поскольку вы обещали хорошие новости, я не стал ждать до завтра. Очень надеюсь, что вы не отложили свой отход ко сну из-за меня.

— Я поздно ложусь и рано встаю, — сказал Белби, приглашая его садиться. — Выпьете что-нибудь на сон грядущий? У меня есть великолепнейший бурбон — очень советую.

— С удовольствием, — кивнул Поттер. — Однако давайте к делу — время к полуночи, и нас обоих ждут семьи.

— До меня дошли слухи, — весело начал Белби, протягивая ему настоящий оловянный квейк(1) с изящным узором на ручках, — о том, что вы собираетесь основать некий фонд, который будет поддерживать оборотней.

Гарри только вздохнул. Тайна… Какая тайна? Что вообще можно сохранить в тайне в этой стране? Любопытно, министр-то уже в курсе?

Откуда Белби узнал, интересно: Мунго или свой человек в Департаменте магических популяций?

— Могу я поинтересоваться источником информации? — спросил Гарри.

— Слухи, — повторил Белби. — Тут слово — там два, немного анализа — и я решил задать вам прямой вопрос. И не волнуйтесь, я слухи лишь собираю и не имею склонности распространять, — утешающе произнес он.

— Это первая хорошая новость, — улыбнулся Поттер. — Но вы написали «новости» — значит, будет, как минимум, ещё одна? — он пригубил бурбон и восхищённо кивнул. — Отличный!

— Люблю маленькие радости, — кивнул Белби. — Будет и вторая. Собственно, это предложение, а не новость.

— Предложение? — спросил Гарри, прикусывая губы, чтоб не заулыбаться. Это уже походило на анекдот. Неужели сейчас Белби тоже заявит, что хочет вступить в совет попечителей? Да быть не может.

Однако, как оказалось, могло.

— Я был бы рад войти в совет попечителей подобного фонда, — сказал Белби очень серьёзно. — И в качестве жеста своих добрых намерений я готов передать фонду весь доход, который приносит патент на аконитовое зелье.

Это было действительно неожиданно, и Гарри даже не стал скрывать своего удивления:

— Весь доход? — переспросил он, опасаясь, что ослышался или просто не понял чего-то после такого длинного дня.

— Это не такие большие деньги, как, вероятно, может сначала показаться, — кивнул Белби. — Но всё же это будет некий постоянный источник финансов. Я думаю, подобный фонд — очень достойное начинание, и хотел бы ему поспособствовать. И, конечно, я сделаю первый взнос — допустим, тысячи в две. Я не политик, мистер Поттер — я торговец и зельевар. Но я понимаю, что всем будет лучше, если в этом мире станет чуть больше справедливости.

— Вы, признаюсь, действительно удивили меня, — сказал Гарри, отставляя свой квейк. — Мы все будем рады видеть вас в совете, мистер Белби. Я завтра пришлю вам бумаги — и очень прошу вас пока сохранить это в тайне… хотя, судя по всему, тайной это можно назвать лишь условно, — шутливо вздохнул он.

Ему крайне хотелось бы понять мотивы, которые заставили Белби поступить именно так, но задавать вопросы было неуместно — да и вряд ли он получит на них правдивый ответ. Оставалось временно отложить это — и подождать. Рано или поздно ответ должен найтись…

…Вернувшегося домой ближе к полуночи Гарри встретила хихикающая Джинни.

— Ты не поверишь, — сказала она, кивая на стол, на котором снова сидела птица.

Однако на сей раз это была не сова, а филин. Большой пестрый филин, на груди у которого висел небольшой кожаный чехол. Филин очень спокойно позволил его открыть и достать письмо — и сразу же после этого развернулся и улетел, так и не издав ни звука.

Развернув скатанное в плотный свиток письмо, Гарри вздохнул. Морриган Моран, наконец-то, ему ответила и приглашала встретиться завтра в полдень, обещая открыть камин в это время.

— От кого это? — с огромным любопытством спросила Джинни.

— От очередного кандидата в совет попечителей, — ответил Гарри, направляясь вместе с ней в спальню. — Августа предложила кандидатуру, но я даже не знаю, — вздохнул он. — Чувствую, завтра мне придётся использовать служебное положение по принципу «начальник не прогуливает — он просто в данный момент отсутствует в кабинете». — Как думаешь, в чём мне пойти? — спросил он, открывая шкаф и задумчиво оглядывая свою одежду. — Мне нужно произвести хорошее впечатление на женщину, которой я не очень-то нравлюсь.

— Гарри Джеймс Поттер, мне кажется, ты утратил остатки совести, — сказала Джинни, склонив голову набок. — Я тебя теперь и на свидания с другими женщинами должна собирать?

— Так некому больше, — вздохнул он. — А произвести на неё достойное впечатление мне очень нужно. А главное — вызвать симпатию и желание мне помочь. И доверие — Джин, мне непременно нужно её доверие.

— Тебе подойдёт Империо, — уверенно проговорила она, тоже подходя к шкафу и проводя рукой по его мантиям. — Такое, я думаю, классическое и строгое Империо с нотками простоты и обаяния. Сколько твоей даме примерно лет? — она обернулась, изучающе оглядывая супруга.

— Если верить досье, то пятьдесят девять, — ответил он. — Но выглядит она значительно лучше.

— Моя самооценка пала от твоей руки вторым Волдемортом, — печально сказала Джинни, переводя взгляд с мужа на шкаф и обратно. — Ты предпочёл меня шестидесятилетней старухе! От этого жестокого удара я никогда не оправлюсь. А что ты можешь сказать о её положении на социальной лестнице? И, может, ты знаешь что-нибудь о её пристрастиях?

— Крайне высокое — и нет, ничего не знаю. Но она гордая дочь Ирландии — и, судя по тому, что я слышал, для неё это по-настоящему важно, — ответил он весело, садясь на кровать и откровенно любуясь Джинни, которая с крайне задумчивым видом вытягивала то один, то другой рукав его мантий — и засовывала их обратно.

— Тогда никакого зелёного, синего или красного, — решила она. — Чёрный — универсально, но уж очень официально… Это официальный визит? — уточнила она. — Я понимаю, конечно, что это всё просто прикрытие, а на самом деле вы предадитесь с ней разнузданной похоти на медвежьей шкуре перед камином — но, с формальной точки зрения, каков характер этого рандеву?

— Он, — Гарри задумался, чтобы поточнее сформулировать свою мысль, — глубоко гуманистический и полный заботы о ближних. Было бы здорово подчеркнуть это. А то никакой пламенной страсти перед камином мне не светит — ты же не можешь быть ко мне так жестока?

— Я-то при чём? — удивлённо вскинула она брови. — В общем, я предлагаю самый банальный и проверенный вариант: голубой и коричневый. Чтобы сделать его не таким скучным, возьмём эту шоколадную мантию — она практически чёрная, но всё же это оттенок коричневого, — она достала означенный предмет одежды и передала её мужу. — Брюки к ней в пару, буквально на тон светлее, — они отправились следом. — Светло-голубую рубашку, — та аккуратно легла на кровать. — Наконец, вот такой галстук, — она взяла насыщенно голубой, почти синий, в практически незаметную тонкую косую полоску. — Ну и классические носки и ботинки. Бельё подобрать? — спросила она игриво.

— Я был бы тебе очень признателен, — засмеялся он. — Нельзя же так роскошно одеться — и опозориться. Я в замешательстве, но мы всё же не настолько близки, чтобы я мог отправиться к ней в своих счастливых красных боксерах с веселыми снитчами.

— Я же сказала: никакого красного, — попеняла ему Джинни. — Мой выбор — тёмно-синие. И тебе давно пора завести шёлковое бельё, — добавила она очень строго. — А то со своим хлопковым ты позоришь меня перед приличными дамами — а я никак не могу этого допустить.

* * *

Во вторник утром пришёл ответ и от Каффа, приглашавшего «партнёров мистера Винда» на переговоры «отобедать во вторник в семь часов вечера». Приглашение это передал Скабиор с маленькой совушкой Гвеннит, которая прилетела во время завтрака. Она с удовольствием угостилась хлебом, сыром и сосиской, которые скормили ей дети, и особенно Лили, которая, едва та улетела, спросила:

— Мама, а можно мне такую же?

— Пойдёшь в школу — купишь себе, кого захочешь, — ответила Джинни. — Но не раньше. Мы с тобой уже обсуждали это.

— Но она маленькая! — возразила Лили. — И будет жить в моей комнате…

— Это не обсуждается, — категорично оборвала её Джинни. — Животное будет только к школе.

— Па-ап, — протянула Лили очень грустно и умоляюще. — Ну, пожалуйста! Она же маленькая и много не съест…

— Я полагаю, дело совсем не в еде, — возразил Гарри. Эта война между Джинни и Лили за собственного зверя Лили началась недавно, но уже успела его утомить. — И я совершенно согласен с мамой: летом перед школой ты купишь, кого захочешь — из тех, конечно, кто допускается к содержанию в школе.

Желания у Лили пока что менялись: сперва она хотела кота, затем — вслед за Альбусом — хорька, теперь вот сову… и Гарри подозревал, что если ей доведётся потрогать паука-птицееда накануне покупки, Рон резко сократит количество своих визитов на Гриммо.

И, говоря о Роне… он ведь собирался поговорить с Биллом — тоже, кстати, сегодня. И пора бы ему самому, наконец-то определиться, занять или нет свое место среди попечителей. Весёлый ему предстоит денёк, и не дай Мерлин, случится что-то, требующее его срочного внимания на службе.

Но Мерлин, к несчастью, дал.


1) Quaich — невысокая чаша с двумя ручками, считается традиционной посудой для питья бурбона

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.04.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34842 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Emsa
Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо.
Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса!
И зачем Джек семья?))
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
miledinecromantбета Онлайн
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
Главное не говорите Скабиору.
Вы оскорбите его до глубины души.

А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт.
Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо.
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх