↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 283 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 216

Скабиор проснулся часа через два, обнаружив, что укрыт пледом, Поттера нет, а напротив него стоит МакДугал, который, собственно, его и разбудил.

— Боюсь, если вы в таком виде появитесь завтра на людях, — поздоровавшись, проговорил МакДугал, — в «Пророке» не удержатся от шуток по поводу шелудивых псов режима. Сильно болит? — спросил он, садясь напротив Скабиора на стул.

— Терпимо, — зевнув и тут же скривившись от боли в треснувших от зевка губах сказал Скабиор. — Вас Поттер прислал?

— Я всё равно работал, — кивнул МакДугал. — Встаньте, пожалуйста — я вас осмотрю.

Обрывки рубашки целитель снял со Скабиора одним движением палочки — и, закончив осмотр, наложил обезболивающее заклинание.

— Сейчас я всё обработаю, — сказал он, стирая остатки наложенной вечером Гвеннит мази. — Заживёт быстро, но зудеть будет достаточно ощутимо, несмотря на заклятье. Увы, чесаться пока нельзя.

— Переживу, — отозвался Скабиор.

— Мне не нравится ваше душевное состояние, — сказал МакДугал, начиная наносить свою мазь — тёмно-коричневую, почти чёрную, с резким древесно-травяным запахом. — Не хотелось бы повторения произошедшего. Я вам зелья оставлю и схему, как принимать их.

— Вы должны были ещё кое-что принести, — вспомнил Скабиор. — Зелье забывчивости.

— Принёс, — кивнул МакДугал. — Выпьете его ровно в одиннадцать утра завтра. У него есть некоторые побочные эффекты, — он улыбнулся и, отвечая на невысказанный вопрос Скабиора, пояснил: — Могут быть сложности с памятью о бытовых мелочах, которые вы обычно делаете автоматически, к примеру, шнурки завязываете, так же в крайне редких случаях возможны сыпь и распухание языка.

Скабиор молча кивнул — и МакДугал, качнув головой, умолк, тщательно втирая в его ожоги мазь. Дойдя, наконец, до лица, он попросил:

— Сядьте и закройте глаза как можно плотнее. Можете снова уснуть, — пошутил он, но Скабиор шутку не поддержал, просто сел и замер, крепко закрыв глаза. МакДугал принялся за его лицо, сперва аккуратно нанеся мазь на веки, и предупредил:

— Не вздумайте открывать глаза, пока я не разрешу. И постарайтесь не проглотить то, чем я намажу вам губы — на вкус оно ещё хуже, чем пахнет, а горло будет чесаться, словно вы ели шерсть. Аккуратнее.

Закончив, МакДугал попросил:

— Посидите так полчаса. А я пока проверю кое-что, если можно…

Скабиор молча кивнул — и пока он сидел, вздыхая время от времени и заставляя себя не думать о том, чтобы с остервенением начать чесаться, МакДугал чертил палочкой рядом с ним какие-то символы, замерял что-то и записывал результаты в большом блокноте в тёмно-серой обложке. Закончив, он посидел какое-то время, раздумывая, затем достал из саквояжа несколько пузырьков, пронумеровал их и сел писать инструкцию по применению.

— Можете смыть остатки, — сказал, наконец, он, оторвавшись от своего занятия и бегло осмотрев Скабиора. — Кожа там пока совсем тонкая и чувствительная, но выглядит всё вполне нормально.

Скабиор открыл глаза и, вытирая их и губы платком, на котором оставались тёмные следы мази, накинул на плечи плед.

— Я после вымоюсь, — пообещал он и, кивнув на бутылочки на столе, спросил: — Зачем столько?

— Я как раз пишу вам инструкцию. Магический выброс в вашем возрасте опасней, чем кажется. Ваш, правда, объясним, как я понял, и вызван эмоциями, но всё равно нельзя сделать вид, будто ничего не было. Я бы посоветовал вам начинать колдовать сейчас с чего-то простого, и мне не нравится ваше душевное состояние.

— Мне тоже, — усмехнулся Скабиор, заворачиваясь плотнее в плед. — Поэтому я и просил это зелье.

— Большая ошибка предполагать, что если вы забудете то, что вас сильно расстроило, ваше настроение сразу войдет в привычную колею, — сказал МакДугал. — Эмоциями нельзя манипулировать так легко, поэтому для начала попейте вот это, — он придвинул к нему одну из бутылочек. — По десять капель каждые три часа, и двадцать — на ночь.

— Весёлые зелья? — с некоторым удивлением спросил Скабиор. — Не знал, что их выдают в Мунго. И, кстати, сколько я должен?

— За счёт заведения, — отмахнулся МакДугал. — Выдают, конечно. У нас много чего выдают, — добродушно пошутил он, вызвав, наконец слабую улыбку. — Вы очень расстроены и подавлены — и если первому помочь по-настоящему зельями сложно, то со вторым они очень хорошо справятся.

— Вы не спрашиваете, что случилось, — сказал Скабиор.

— А вы бы ответили, если бы я спросил? — слегка усмехнулся МакДугал.

— Нет, — улыбнулся почти по-настоящему Скабиор.

— Тогда какой смысл сотрясать воздух понапрасну? — разумно возразил МакДугал.

— Как оно работает? — заинтересовался, наконец, Скабиор. — Зелье забывчивости? Я забуду… сколько?

— Ту модификацию, что я принёс вам, разработал один американский специалист, и работает она следующим образом: вы забудете своё самое сильное в эмоциональном плане переживание за последнюю неделю — и примерно по двенадцать часов до и после него. Возможно, вам следует написать себе какое-то письмо с напоминанием о каких-то событиях, — предложил он.

— Возможно, — задумчиво кивнул Скабиор. — А я же когда-то обещал вам кое-что… Я обещал, что покажу вам трансформацию. Я это помню, — сказал он серьёзно. — Как только Гвеннит закончит кормить и сможет снова пить аконитовое, первое полнолуние — моё, а второе — ваше. Увидите всё в подробностях.

После ухода МакДугала Скабиор выпил первые десять капель одного из оставленных ему зелий, пошёл в душ — и застрял на час, хотя искренне собирался вымыться быстро. То ли зелье ему помогло, то ли вода, как всегда, смыла что-то ещё, кроме обычной, физической грязи, но вышел Скабиор оттуда, чувствуя себя, по крайней мере, живым.

— Привет, — сказал он, выходя на крыльцо, на котором задумчиво сидела Гвеннит, тихо покачивая парящего рядом с ней в воздухе радостного Кристи.

— Как ты? — спросила она, поднимая на него голову.

— Живой, — он улыбнулся и, сев рядом с ней, обнял её за плечи. Она тут же обняла его в ответ и погладила по влажным после душа волосам. — У нас с тобой куча дел, — сказал Скабиор. — И самое сложное — выбрать тебе платье на завтра. Я воспользуюсь тем нарядом, что покупал для себя на твою свадьбу, а вот тебе понадобится что-то другое.

Она рассмеялась этой его шутке — чуть более громко и с таким облегчением, что он почувствовал себя виноватым. Это ведь страшно, наверное, увидеть своего отца таким обожжённым…

— Не знаю, объяснил ли тебе мистер Поттер, — заговорил он весело, — что тебя завтра ждёт… объяснил?

— Он сказал что-то про приглашения, — вспомнила она, — но я не поняла, куда.

— На бал, — он улыбнулся. — На бал по случаю победы и открытия фонда.

— Фонда? — переспросила непонимающе Гвеннит, и Скабиор вдруг сообразил, что ведь она же знать ничего не знает.

— Ох, Гвен, — он смущённо покачал головой. — Ты же… давай так, — решил он. — Сейчас у нас действительно много дел — я тебе всё расскажу вечером. И это будет долго и подозреваю, что очень трагично. А сейчас мы пойдём к мадам Малкин, — ему хотелось, чтобы на балу никто даже и не подумал осуждающе или с удивлением покоситься на Гвеннит, что было бы вероятно, если бы она появилась в маггловском платье, и поэтому вариант с ателье и магазинчиком Малкин был единственным, что он рассматривал. — И надо решить, возьмём ли мы Кристи с собой, или ты отнесёшь его к своим родственникам.

— Отнесу, — тут же сказала она. — Ты меня подождёшь?

— Мне сложно будет уйти покупать тебе бальное платье без тебя, — улыбнулся он. — Ну, иди. У нас, правда, очень немного времени — я не хотел бы спешить с выбором, поэтому давай не будем тянуть.

* * *

Народу у мадам Малкин в это воскресенье оказалось предсказуемо много, причём большинство были дамами. Некоторые покупательницы пришли со своими мужьями, большинство из которых оккупировали два стоящих друг против друга дивана и обсуждали погоду, открывшийся спортивный сезон, завтрашние гулянья и тому подобные вещи. Появление Скабиора и Гвеннит прошло незамеченным — а всего-то нужно было оставить дома знаменитое кожаное пальто и клетчатые штаны, и надеть тёмные брюки и простой неяркий пиджак. Так что они спокойно подошли к выставленным в большом количестве ярким платьям и начали их рассматривать. Гвеннит скользила кончиками пальцев по краям их рукавов и подолов, нигде не задерживаясь, и когда платья закончились, вопросительно обернулась на Скабиора.

— Тебе ничего не понравилось? — спросил он понимающе. — Какое тебе бы хотелось?

— Чёрное, — тихо сказала она. — Простое чёрное платье. Бархатное. И длинное. Но так нельзя, наверное? — спросила она неуверенно. — Бал же… все решат, что я в трауре…

— Хочешь чёрное — будет чёрное, — решительно сказал он. — Плевать, кто что подумает. Идём.

Он подвёл её к мадам Малкин и, дождавшись, когда та освободилась, сказал:

— Нам нужно чёрное бархатное платье для дамы.

— Не траурное, — быстро добавила Гвеннит.

Мадам Малкин внимательно её оглядела — и уточнила с улыбкой:

— Праздничное чёрное платье?

— Вечернее, — кивнул Скабиор. — А к нему шарф… или, пожалуй что, палантин. Но сперва платье.

— У вас замечательный вкус, — одобрительно проговорила мадам Малкин. — Нет ничего лучше правильного чёрного платья. Какой материал предпочитает мадам?

Гвеннит слегка покраснела, услышав подобное обращение, и проговорила смущённо:

— Бархатное. Длинное. И без рукавов... если можно.

— Как чудесно, когда клиент точно знает, чего хочет! — довольно сказала мадам Малкин. — Прошу вас. Посмотрите вот здесь.

«Здесь» было множество чёрных платьев. Скабиор быстро вытащил несколько бархатных — и решительно протянул Гвеннит одно. И когда Гвеннит, смущаясь, вышла к нему из примерочной, понял, что угадал.

— Оно совсем простое, — сказала Гвеннит, разглядывая себя в зеркале.

— Ты в нём совсем взрослая, — сказал он, становясь рядом с ней. — И… ты видишь, что ты красивая? Очень взрослая и красивая дама.

— Я… не знаю, — она провела руками по платью, обрисовывая ими свой контур своей фигуры. — Я себя почти не узнаю…

— А я ещё тебя причешу и накрашу, — пообещал он. — Но сюда надо что-то… сейчас.

Он отошёл к полке с шарфами и палантинами и, порывшись там, вернулся с прозрачным, затканным мелкими серебристыми звёздочками, который тут же накинул Гвеннит на плечи.

— Нравится? — шёпотом спросил он — и она, глядя, скорее, на отражающиеся в зеркале его блестящие азартом глаза, нежели на себя, заулыбалась и энергично кивнула.

— Теперь нужно найти серебряные туфельки, — сказал он, легко сжимая её обнажённые, прикрытые лишь невесомым газом плечи. — И сюда нужны какие-то украшения… я даже знаю, какие. И денег у меня на них хватит…

— Крис, — она счастливо улыбнулась и стиснула его руки — не потому, что так обрадовалась обещанным украшениям, а потому, что его мёртвый взгляд, наконец, ожил, и Скабиор стал вновь походить на себя.

— Да ты, оказывается, кокетка, — тихо рассмеялся он. — Стой — я позову мадам Малкин, пусть платье по фигуре подгонит. И пойдём дальше.

— Пойдём, — кивнула она радостно.

— У вашей дамы прекрасный вкус! — проговорила подошедшая к ним мадам Малкин, и Гвеннит тут же её поправила:

— Я не дама! Я его дочь.

— Дочь тоже может быть дамой, — наставительно сказала мадам Малкин, начиная подкалывать платье в некоторых местах. — Вы прекрасны, моя дорогая. И я надеюсь, что завтра вы, как следует, повеселитесь.

— Я тоже, — поддержал её Скабиор.

…Серебристые туфельки нашлись в одной из соседних лавок, а вот украшения Скабиор выбирал очень долго, совершенно измотав нескольких ювелиров, но так ничего у первых трёх и не купив. Гвеннит, которой нравилась половина того, что они предлагали, не спорила — после того ужаса, что она пережила накануне, удовольствие и азарт, с которым Скабиор занимался всем этим, были для неё дороже всех украшений мира. Наконец, едва взглянув на очередную палетку, он буквально схватил с неё что-то и, положив на ладонь, протянул Гвеннит:

— Нравится?

Это была гранатовая подвеска в виде капли на тонкой цепочке белого золота. Камень был очень ярким и показался Гвеннит похожим на кровь — но эта ассоциация не напугала её, а, скорее, понравилась.

— Спасибо, — она накрыла её ладонью, и он, наконец, сообразил, что она смотрит всё время на него, а вовсе не на своё отражение. Ему опять стало стыдно, и он дал себе слово успокоить её до завтра настолько, чтобы этот бал по-настоящему развлёк его дочку.

Глава опубликована: 21.04.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34842 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Emsa
Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо.
Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса!
И зачем Джек семья?))
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
miledinecromantбета Онлайн
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
Главное не говорите Скабиору.
Вы оскорбите его до глубины души.

А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт.
Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо.
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх