↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 284 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 223

Он нашёл их по запаху — и, буквально вылетев из-за угла, затормозил перед дверью с совершенно однозначным изображением кокетливой дамы, и увидел рядом того самого мужчину, который так бесцеремонно увел плачущую Гвеннит.

И замер.

Они очень долго смотрели друг на друга, почти убийца и чудом уцелевшая жертва, егерь и проданный им мальчишка, выросший в рослого сильного мужчину, носящего форму департамента магического правопорядка. Скабиор совершенно не помнил его — вернее, помнил теперь, но лишь по чужому воспоминанию. Вот гоблина бы он узнал, пожалуй, хотя, честно признаться, они для него были все на одно лицо, а этого пленника он не помнил. Разве что цвет его кожи… да и то…

— Что вы сказали ей? — спросил, наконец, Скабиор. — Она плакала. Что вы сказали? Решили мстить — так мстите мне напрямую, а не…

— Не судите по себе, мистер Винд, — спокойно, но твёрдо оборвал его Томас.

Он столько раз представлял себе эту встречу… и, надо же, ни разу не угадал. А так же не сумел просчитать собственных чувств, когда она, наконец, случилась. Сейчас, глядя на человека, со скучающим выражением лица наблюдающего когда-то, как их убивают, Дин не чувствовал ни ненависти, ни даже презрения — лишь стойкое нежелание находиться с ним рядом и досаду, происхождение которой не мог объяснить.

— Что вы сказали ей? — угрожающе повторил Скабиор.

Томас слегка вскинул брови и не удержался от уточняющего вопроса:

— Кто вы, чтобы я должен был перед вами отчитываться?

Мерлин ведает, чем кончился бы их разговор, если бы Гвеннит, услышав их голоса, не выглянула из-за двери и не остановила их вопросительным:

— Крис?

— Гвен, — он шагнул к ней, внимательно вглядываясь в её лицо, и хотя мог различить следы недавних слёз, ни страха, ни неприязни к себе не почувствовал. — Ты плакала, — сказал он, приблизившись к ней — и она, кивнув, вышла и, прислонившись к нему, сказала негромко:

— Мы говорили об Арвиде. И я…

— Я понимаю, — он легонько обнял её и провёл рукой по её голове, едва касаясь волос. Боковым зрением он заметил, что чернокожий мужчина, так его напугавший, молча встал и ушёл, оставив их с Гвеннит вдвоём. Скабиор с облегчением выдохнул и, крепко прижав к себе Гвеннит, закрыл глаза.

— Я увидел, что ты заплакала, — сказал он, наконец.

— Ты испугался, что он что-то сказал мне про Арвида? — понимающе спросила она — и он, после небольшой паузы, всё же солгал:

— Да. Испугался.

— Нет, — качнула она головой. — Ничего нового… он просто сказал, что они не прекратят поиски, пока не узнают, что с ними случилось. Прости, что напугала тебя, — попросила она, наконец, совсем успокоившись и привычно обнимая его за талию.

— Забыли, — решил он, чувствуя себя удивительно глупо. — Давай, я тебе макияж поправлю — и постарайся больше сегодня не плакать, — сказал он, забирая у неё сумочку. — Давай, посвети мне.

…Когда они, наконец-то, вдвоём вернулись в зал, Скабиору показалось, что народу там стало раза в два больше, а музыка зазвучала чуть громче. Снова оставив Гвеннит одну, он почти проталкивался между дамами в разноцветных нарядных платьях и их спутников, вырядившихся порою не менее ярко. Кто-то из них уже танцевал, кто-то просто беседовал, некоторые стояли или медленно прохаживались вдоль столов, держа в руках тарелки и вилки. Кое-кто провожал Скабиора заинтересованным взглядом — он даже поймал несколько весьма недвусмысленных, принадлежавших незнакомым привлекательным леди — другие смотрели на него настороженно, но ни в чьих глазах, как ни странно, он не заметил ни откровенного презрения, ни насмешки, ни ненависти…

…пока не наткнулся на один, серый и ледяной, от которого мгновенно встали дыбом волоски у него на затылке. Он не сразу нашёл в толпе обладательницу этих серых глаз — но, когда обнаружил, замедлил шаг, а потом и вовсе остановился, и они какое-то время так и глядели друг на друга, разделённые множеством волшебников и десятками футов бального зала. Кристиан Винд и Нарцисса Малфой. Никогда и ни у кого он не видел таких ледяных глаз — в них не было ничего, ни ненависти, ни отвращения, вообще никаких чувств и эмоций, только холод, такой, который сперва обжигает, а потом замораживает, смертельно и быстро. Эту игру он проиграл и первым отвёл глаза — и ещё какое-то время ощущал на себе этот взгляд. И думал, что понял, наконец, кого ещё тогда, в ту войну напоминала ему хозяйка обители Волдеморта.

Эбигейл. Она была до дрожи похожа на Эбигейл — такую, какой она могла бы стать, если бы родилась и выросла в похожей семье. Такая же спокойная, невозмутимая — и опасная.

Он оглянулся, снова отыскав её в толпе. Она стояла рядом со своим мужем — разительно изменившимся с той памятной ночи, когда Скабиор имел неудовольствие видеть его в последний раз. Ночь, когда они штурмовали Хогвартс… Каким же жалким тогда был её муженёк — и каким самоуверенным и самодовольным смотрелся сейчас! Просто воплощенье того, что Скабиор ненавидел и презирал в волшебниках. И что подобная женщина нашла в этом трусливом фате? Проще всего было решить, что деньги — но нет, он хорошо помнил их вместе и знал, что этих двоих связывало нечто совершенно иное, но понять этот выбор не мог как тогда, так и сейчас. Они были, конечно, красивой парой, особенно когда, как теперь, стояли, разряженные в пух и прах, она — в бледно-голубом шёлковом платье, с роскошным сапфировым ожерельем на шее, и он — в элегантнейшей тёмно-синей мантии, оба — с высокомерно-презрительными улыбками на холёных лицах… Хозяева жизни, Хель их побери. Выкрутились, даже тогда выкрутились! Вся их братия тогда села — все, кто носил метку — да и не только они, у того же Фенрира её не было, да и сколько тогда народу за компанию в Азкабан загремело? А эти — выкрутились, откупились, или кто их там знает, что ещё сделали. И теперь глядят на него, как на… Даже не на пустое место — как на ничтожество, по нелепой случайности попавшее в их высочайшее общество. И ведь они искренне полагают, что так и только так должно быть — и ведь наверняка даже золотишка пожертвуют в фонд, если их попросят: ну как же, им ведь положено быть добренькими к несчастным заблудшим…

Он так распалился, что едва не сплюнул от отвращения под ноги — и рассмеялся. Что он, спрашивается, так завёлся? Да наплевать на них всех сотню раз — они всё равно ничем помешать не смогут, так зачем ему про них вообще думать? Они могут только смотреть — смотреть и презирать таких, как он… молча. А что они там про себя думают — их проблема.

Скабиор снова посмотрел на Малфоев, хмыкнул презрительно — и вернулся к министру, прессе и Спраут, дабы продолжить, что называется, работать лицом.

И не слышал, разумеется, как мистер Малфой негромко заметил своей жене:

— Ты в любой момент можешь уйти, если хочешь.

— Не скажу, что мне приятно его видеть, — ответила она, — но я сидела с Лордом за одним столом, что мне егерь? — она слегка улыбнулась и добавила: — Полагаю, даже танцевать с ним было бы не сложнее, чем улыбаться Лорду… хотя сейчас я не могу представить себе, что бы могло меня к этому вынудить.

— Могу я поинтересоваться у миледи, кто смеет к чему-то принуждать вас? — с вежливой и весёлой улыбкой поинтересовался Себастьян Шаффик, подходя к Малфоям. — Рад встрече, — он поцеловал руку Нарциссе и пожал Люциусу.

— Вы изумительно выглядите, мисс Шаффик, — галантно проговорил Люциус, целуя, в свою очередь, руку спутнице Себастьяна, миловидной молодой женщине лет восемнадцати-двадцати, тёмные волосы которой украшала удивительно красивая диадема с крупными голубыми опалами. — Как жаль, что мой внук ещё слишком юн! — пошутил он. Она улыбнулась, а её отец — с момента развода, случившегося уже лет десять назад, мистер Шаффик появлялся на всех светских мероприятиях исключительно в компании дочери — вежливо рассмеялся и тоже ответил полушутливо:

— А я вам завидую. Дети растут так быстро! Я до сих пор изумляюсь, когда мои сыновья навещают нас со своими супругами, и думаю: неужели я уже до такой степени стар? Увы, старение свойственно всем нам, простым смертным, — добавил он тут же, любезно улыбнувшись Нарциссе, — вы же, миледи, как сама магия, существуете вне времени и пространства.

— Хотите сказать, что я уже бестелесна? — улыбнулась она, одновременно протягивая руки подходящим к ним Гринграссам.

— Хочу сказать, что, глядя на ваше дивное платье, не могу не предложить вам как-нибудь почтить нас своим визитом и выбрать опалы — я недавно начал разработку новой шахты, там попадаются совершенно изумительные камни, — сказал Шаффик, поздоровавшись с Гринграссами.

— Что, камни действительно хороши? — заинтересовалась миссис Гринграсс, и Шаффик с видимым удовольствием кивнул:

— Они просто волшебны! Настолько, что некоторые попросту жаль выставлять на рынок — я мечтаю, чтобы они, так сказать, остались у кого-нибудь из своих, но не могу же я их все оставить в своей коллекции.

— Давайте устроим пикник? — предложила миссис Гринграсс. — У вас там такое чудесное озеро, Себастьян! Пригласите нас как-нибудь пообедать на берегу?

— Дивная мысль, — кивнул Шаффик. — Так я и сделаю, причём в самом скором времени, — пообещал он. — Нужно же перебить впечатление от сегодняшнего мероприятия.

— Да уж, — усмехнулся Малфой. — Терпимость нынешнего министерства порой вызывает у меня оторопь.

— Вы, как всегда, умеете подобрать очень точное слово, — поддержал его Шаффик. — Вы знаете, меня сложно назвать злым или излишне консервативным человеком, и я всегда с радостью поддерживаю любые благотворительные организации и гуманистические начинания. И, конечно же, как член Визенгамота, я голосовал за то, чтобы те сироты дожидались суда под домашним арестом, пока ловят настоящих воров. Моя позиция относительно сирот всем известна — но я и помыслить не мог, до чего дойдёт мистер Поттер в своём… великодушии.

— Мистер Поттер всегда вступается за всех несчастных, — заметил Малфой.

— О да, — произнес подошедший к ним Огден, со своей обычной бесцеремонностью вмешиваясь в чужой разговор. Сын того самого Огдена, прославившего свою фамилию изобретением того самого огневиски, с головной болью от которого хоть раз в жизни просыпался каждый взрослый волшебник. Он был точной копией своего отца и унаследовал не только его своеобразную внешность, но и тяжелый характер, а в придачу к нему еще и шокирующие многих до глубины души огденовские манеры — в том числе и удивительное отсутствие деликатности. — Поттер у нас любит несчастных! Не ту профессию, если хотите знать моё мнение, он избрал! Как по мне, ему бы куда больше подошло какое-нибудь целительство, да, видать, таланта Мерлин не дал. Но оборотни — это уже за гранью разумного! Помяните моё слово, он дозащищает их до того, что они начнут получать лицензии на обращение: скажем, по одной в год.

— Вы всё же преувеличиваете, — возразил Гринграсс, невербальным Акцио подзывая несколько бокалов с шампанским для всех. — Даже если подобная идея у них и возникнет, я полагаю, она просто утонет в бюрократическом болоте, — шутливо добавил он.

— Мне категорически не нравится эта тенденция, — морщась, покачал головой Огден. — Оборотни опасны! Разумеется, ни один волшебник в здравом уме не выпустит ребёнка на улицу в полнолуние — но, честно сказать, сколько таких разумных родителей? Единицы!

— Ну, — примирительно заметил Гринграсс, — как раз детей обращают, по счастью, не так уж и часто. Куда чаще случаются казусы наподобие той истории с горе-рыбаками.

— Во-во! — кивнул Огден, а Шаффик с Малфоем незаметно переглянулись, вздохнув и едва заметно покачав головами. Обижаться или возмущаться бесцеремонностью Огдена было так же бессмысленно, как сетовать на британский климат. — Естественный отбор в действии. Вот почему оборотни, в массе своей, так тупы: ну какой разумный человек попадёт в подобную ситуацию?

— Не могу не согласиться с тем, что оборотни опасны, — похоже, не выдержал, наконец, Шаффик, — однако, чего я никак не могу понять, так это почему мистер Поттер решил защищать именно эту категорию обездоленных? Разве у нас мало тех, кто действительно нуждается в помощи? Например, у нас до сих пор не решена проблема с магглорождёнными детьми-волшебниками, попадающими в чудовищные ситуации! Но самое главное, перед магическим миром сейчас остро, как никогда, стоит проблема поддержания Статута Секретности, ибо технологии магглов не стоят на месте, и если мы опоздаем с решением этой проблемы сейчас, это всем нам может стоить весьма и весьма дорого.

— А ведь мистер Поттер должен бы знать об этом побольше нас с вами, — кивнул Малфой. — Он ведь вырос среди магглов и, насколько я знаю, никогда не обрывал контактов с их миром.

— Мне тоже так кажется, — кивнул Шаффик. — Но вместо этого он развивает достойную уважения деятельность, чтобы помочь тем, кто и так сейчас имеет все возможности прекрасно социализироваться: законы все давно приняты, учиться — пожалуйста, работать — сколько угодно, и вы знаете — я считаю, что всей этой ситуации и вовсе могло бы не произойти, если бы тётушка этих несчастных сирот настояла на том, чтобы отправить их в Хогвартс. Конечно, — заметил он, — сиротство — это трагедия, но есть вещи, обязательные для всех волшебников, и иногда просто нельзя идти на поводу у эмоций.

— Она побоялась остаться одна, — вступился за пожилую даму Гринграсс. — Её тоже вполне можно понять…

— Я понимаю, — терпеливо кивнул Шаффик. — Однако я полагаю, что если бы она знала, что в их отсутствии будет, кому её поддержать, она приняла бы совсем иное решение. Почему бы мистеру Поттеру не позаботиться о таких, как она, одиноких пожилых волшебниках, которые уж точно заслуживают поддержки ничуть не меньше?

— Потому что он молод, — засмеялся Малфой. — А молодость легче понимает проблемы молодости, чем старости.

Меж тем миссис Гринграсс, отведя Нарциссу немного в сторону, сочувственно пожимала ей руку и говорила:

— Я понимаю, как неприятно вам видеть этого человека, моя дорогая.

— Честно сказать, это не самое страшное, что я видела в жизни, — мягко отшутилась миссис Малфой, ответив на это дружеское пожатие полной признательности улыбкой. — Видеть этого господина снова, разумеется, неприятно — но ведь, с другой стороны, проблема действительно существует, и её нужно как-то решать. Хотя, говоря откровенно, мне не кажется, что нынешняя кандидатура распорядителя фонда может этому поспособствовать. Однако довольно политики, — внезапно заулыбалась Нарцисса, глядя куда-то за спину своей собеседнице. — Вы посмотрите, кто здесь.

— О, — произнесла, обернувшись и тоже заулыбавшись, миссис Гринграсс.

— Кто это? — с любопытством спросила мисс Шаффик.

— Вы не знаете? — весело подхватила как раз подошедшая к ним Астория Малфой, легко целуя в щёку сначала мать, а затем и свекровь.

— Нет, — покачала головой та.

— Мы вас представим, — озорно улыбнулась Астория.

Глава опубликована: 29.04.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34845 (показать все)
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Alteyaавтор
Samato_San
Спасибо! )
Такой отзыв у вас чудесный. )
А Вейси...
Он для них настолько свой, что произошедшее с ним воспринимается отчасти как предательство. А может и не отчасти.
Не посадили - и спасибо. Это всё, что Гарри мог сделать.
Перечитываю в очередной раз и до меня доходит - Скабиор ведь младше родителей Гарри. То есть, если бы Спраут узнала, что он стал оборотнем, у него был бы шанс доучиться (не то чтобы это ему бы сильно помогло, правда) - она же наверняка была в курсе про Люпина, все преподаватели, я думаю, знали. Эх.

А ещё очень интересно находить в тексте пасхалки - где именно и как Причард взял спички и ту монету, которую он потом заточит, удивительно точные статьи в "Придире", секретарь этот мордредов, который, когда авроры пропали в Ирландии, взялся помогать Гермионе с оформлением бумаг.

И за изменениями личности Леопольда Вейси тоже очень интересно наблюдать.
Alteyaавтор
Cat_tie
Спасибо. )
Пасхалки да, пасхалки мы любим. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх