МакТавиш, преспокойно сидевший напротив Скабиора, ненавязчиво взмахнул палочкой, и на столе появилась стопка чистых тарелок такого же нежно-сиреневого фарфора. Он слегка улыбался, но Скабиор сейчас не видел его улыбку — он вообще сейчас не видел почти ничего, кроме этих мордредовых тарелок, которые одна за другой полетели в ту же стену. И каждая уносила с собой частичку захлёстывавшей его ярости, заменяя её усталостью, но зато прекрасно проясняя голову. Две последних тарелки так и остались стоять на столе — Скабиор покрутил одну из них в руках, поставил обратно и устало, а затем изучающе и вопросительно посмотрел на МакТавиша.
— Помогло? — с мягкой иронией поинтересовался тот.
— Да, вполне, — ответил Скабиор со светской улыбкой — и рассмеялся. — Прошу прощения за нанесённый урон — готов его возместить.
— За счет заведения, — улыбнулся МакТавиш. — Замечательная способность — сразу сбрасывать напряжение. Но раз уж ты пошёл в большую политику — придётся привыкнуть к тому, что тебе всегда будет больше всех надо и все вокруг будут уверены, что ты им должен просто потому, что ты — это ты.
— Я не хотел лезть ни в какую политику, — возразил Скабиор. — Я просто хочу…
— Хотел или нет — не имеет значения, — отмахнулся МакТавиш. — Ты уже там — и тебе придётся или привыкнуть играть по новым правилам, или уйти. Однако, если не возражаешь, давай к делу, — продолжил он, невербальным Репаро восстанавливая всю уничтоженную Скабиором чайную посуду, ликвидируя трансфигурированные для него тарелки и разливая, наконец, чай. — Волчата тебя не слушают?
— Они мне не доверяют, — пожал Скабиор плечами, с удовольствием делая большой глоток чая. — И я могу их понять. А вот вам они верят — поэтому, если бы вы успокоили Гилда, мне было бы куда проще договориться с Нидгаром и другими. Никто не хочет применять к ним веритасерум — и не будут, если они сами станут сотрудничать и возьмут на себя ограбление.
— Это предложение Главного Аврора? — спросил с острым интересом МакТавиш.
— Он тоже не стремится узнать о них слишком много, — усмехнулся Скабиор. — Но если они будут молчать, как молчат — ему придётся поступить согласно инструкциям. И никому от этого лучше не будет.
— Никогда не сомневался в уме мистера Поттера, — заметил МакТавиш, кладя Скабиору на тарелку покрытое нежно-жёлтой глазурью пирожное. — Интересно, что аврорат не торопится радовать прессу такой замечательной новостью — полагаю, не только лишь потому, что у них просто не нашлось на это времени. Что же — думаю, мне по силам убедить нашего друга Гельдерика в чистоте твоих помыслов и намерений. Скажи мне, в чём конкретно их обвиняют?
— Из основных обвинений, — ответил Скабиор, — и зелья весёлые могут припомнить, и Белби, и угрозы владельцам лавок… но подробностей я не знаю. Я так понимаю, за ними очень давно следили — да поймать не могли, — добавил он очень тихо.
— Ты дела лично видел? — спросил МакТавиш, подливая ему ещё чая.
— Нет, конечно — откуда? — кажется, удивился Скабиор.
— Я же не знаю степени доверия к тебе мистера Поттера, — улыбнулся МакТавиш. — Нет так нет… ты совсем ничего не ешь, — добавил он укоризненно. — Сладкое в твоей ситуации очень полезно — давай, будь вежливым и порадуй старика. Не нравится это, — он кивнул на пирожное, — возьми любое другое.
— И чем же оно так полезно? — тоже улыбнулся Скабиор, отламывая вилкой кусочек пирожного и отправляя его в рот.
— Ты теперь фигура публичная, — пояснил тот очень серьёзно. — Тебе это непривычно и, конечно же, требует много сил, физических и душевных — сладкое тебя сейчас весьма поддержит. Потому что расслабляться, как прежде, ты себе позволить едва ли сможешь — придётся привыкать жить под объективами колдокамер и научиться при этом представать лишь в выгодном свете и публично не наступать в грязь. В этой ситуации маленькие радости жизни могут быть неплохими союзниками и сыграть на тебя.
— Вы мне предлагаете передвигаться теперь исключительно по маршруту дом-министерство? — усмехнулся Скабиор, с удовольствием доедая пирожное и беря с блюда второе, шоколадно-кофейное.
— Я предлагаю тебе заняться тем, ради чего ты вышел на сцену, — сказал МакТавиш. — В данном случае это значит оказать всю возможную легальную помощь своим братьям, и при этом самому никуда не вляпаться. Иными словами, — добавил он, — забыть об игорных домах, шлюхах и воровстве, а если тебе не будет хватать денег…
— Благодарю за совет, — очень вежливо улыбнувшись, оборвал его Скабиор.
— Думаю, со временем ты вырастешь в крупного игрока — тебе бы побольше цинизма и поменьше эмоций, но это придёт со временем, полагаю, — сказал МакТавиш. — Если не сложишь голову где-нибудь по дороге, — добавил он добродушно.
— Посмотрим, — усмехнулся Скабиор. — Возвращаясь к Гилду — у меня очень мало времени. Я обещал быть в аврорате после обеда — и к этому времени нужно, чтобы его мозг покинул то, что ниже спины, и вернулся в череп.
— Вернётся, — улыбнулся ему МакТавиш — и вдруг добавил, неожиданно посерьёзнев: — Ответь мне ещё на один вопрос, Кристиан.
— Какой? — немного нетерпеливо, но очень вежливо уточнил Скабиор.
— Я знаю, что стая распалась, и обязательства по контракту перешли к основной её части, а те, кто ушёл с Эбигейл, больше никакого отношения нашим делам не имеют. Скажи мне, всё ли с ними всё ли в порядке?
— Зачем вам? — подчёркнуто удивлённо вскинул брови Скабиор, озадачено на него глядя и маскируя этим взглядом пристальное и опасливое внимание.
— У детей должен быть шанс, — так же серьёзно ответил МакТавиш. — И хотя мы с ними ничего не должны больше друг другу, я прикрою их, если придётся. Будет скверно, если они тоже попадут под раздачу.
— Не попадут, — помолчав, ответил Скабиор. — С ними всё хорошо. И всё устроится. Выучатся, и всё у них будет, — добавил он, искренне улыбнувшись и получив в ответ такой же искренний и тёплый кивок. — Впрочем, — он слегка улыбнулся, — фонд открыт для пожертвований, в том числе и анонимных.
— Я учту, — улыбнувшись в ответ, кивнул МакТавиш.
На том и расстались — и Скабиор, проделав знакомый путь «двор-амбар», оттуда уже аппарировал домой.
Он устал. До тошноты — настолько, что у него ни желания, ни сил даже поесть не было, и он просто поднялся к себе в комнату и, открыв окно для совы, которую он ожидал с ответом, одетым лёг на кровать, но заснуть не смог, прокручивая в голове все сегодняшние события и разговоры. Ему было отвратительно тягостно, и состояние это очень напоминало то, в котором он просыпался — когда не везло — в первые сутки после полнолуния, когда и заснуть снова не мог, и делать что-либо тоже было решительно невозможно. Впрочем, маялся он так недолго: очень скоро его привела в чувство сова, с размаха опустившаяся ему прямо на грудь и пристально уставившаяся в лицо своими глазищами.
— Привет, птица, — со вздохом проговорил Скабиор, отвязывая от её лапки скрученный в трубочку пергамент. — Извини, угощение внизу — здесь ничего нет. А хотя…
Он дотянулся до стоявшей рядом с кроватью тумбочки и, выдвинув средний ящик, достал оттуда жестянку с печеньем. Вынул одно и, с сомнением поглядев на него, протянул сове:
— Будешь?
Та внимательно осмотрела угощение, склонив голову сперва на один бок, а потом на другой, потом снова поглядела на Скабиора, пронзительно крикнула, взмахнула крыльями и, задев его перьями по лицу, улетела.
— Понимаю, — сказал он ей вслед, сунув печенье обратно.
Развернул пергамент, из которого выпал ещё один свиток, совсем маленький, пробежал глазами по строчкам — и хищно заулыбался. Всё-таки они с МакТавишем пробили упрямство Гельдерика… кстати, любопытно, а как там Хадрат? Он поднял выпавший пергамент и, не разворачивая, сунул его в карман. Потом потянулся, потёр глаза, лицо — и встал. Спать хотелось неимоверно — он даже удивился, когда и с чего успел так устать — но времени на это не было, так что он, сбежав вниз, наспех умылся — и на обратном пути, открыв дверь, едва не наступил на сидящую на полу сову. На то, чтобы понять, как она попала сюда и что делает, у него ушло несколько секунд, в течение которых он отвязывал от её лапки письмо. Видимо, выйдя из комнаты, он оставил дверь открытой, птица просто влетела в окно — и, не найдя его на месте, отправилась на поиски. Гвеннит же с Кристи, вероятно, ушли гулять — он не чувствовал сейчас их присутствия в доме.
Письмо оказалось от Ллеувеллина-Джонса и представляло из себя нечто вроде инструкции. Скабиор очень внимательно его прочитал, потом, подумав, перечитал ещё раз — и, ещё раз подумав, спрятал в потайной, внутренний карман жилета. После чего, наконец, отправился в министерство, где сразу же пошёл было к Нидгару, но был остановлен дежурными, потребовавшими от него пропуск.
Пришлось идти к Поттеру, который, к счастью, оказался на месте.
— Я забыл утром дать вам подписать это, — сказал он, протягивая Скабиору какой-то пергамент. — Прочтите внимательно.
Тот кивнул и, пробежав текст глазами, спросил насмешливо:
— И что будет, если я кому-нибудь всё же разглашу эти «сведения, полученные в ходе предварительного расследования»? Я тут же умру?
— Ну зачем? — улыбнулся Поттер. — Нет, конечно — вы, скорее, будете очень жалеть, что все еще живы. Вас будет рвать большими и очень мерзкими слизнями, и остановить это сможет только один из наших специалистов… я, например. И чем сильнее вам будет хотеться поделиться этой информацией с окружающими — тем крупнее и отвратительнее они будут. А если вы продолжите упорствовать в этом желании, в какой-то момент вы попросту ими захлебнётесь. Но до подобного, как правило, не доходит, — успокоил он Скабиора, который, усмехнувшись, всё подписал и, забрав пропуск, пошёл было к двери, но Поттер его окликнул: — Мистер Винд! Я думаю, после беседы с подследственным вам стоит заглянуть к мистеру Квинсу и как-нибудь объяснить ваше исчезновение. Если нужно, — добавил он, — можете сослаться на мой прямой приказ.
— Давно он ушёл? — спросил Скабиор через плечо.
— Никуда он не уходил, — возразил ему Поттер. — Он всё там же — и, по-моему, до сих пор ещё не закончил с бумагами.
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |