↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 283 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 26

Отпустив младшего Долиша, Гарри отправился разыскивать Гермиону. Та нашлась далеко не сразу: её не было в кабинете, в приёмной у Гестии секретарь сообщил, что мадам Уизли не появлялась и здесь, Гарри не нашел её ни в одном из отделов, зато пожал массу рук и успел перекинуться парою слов с тестем. В библиотеке Гермиона также не появлялась — она обнаружилась только в лаборатории у экспертов, с которыми бурно о чём-то спорила. Он помахал ей рукой и подождал, пока они закончат — и потом, отведя её в уголок, показал ей папку и сказал с упрёком:

— А ты ничего мне не сказала!

— Ну, вот потому и не сказала, — ответила она, досадливо улыбаясь. — Гарри, пусть всё идёт, как идёт — по закону. Посадят его на год — и хватит. А за остальное он амнистирован, — напомнила она очень строго.

— Ты меня совсем плохо знаешь, — вздохнул Гарри. — Однако всё не так просто. Господин Винд — или Скабиор, как угодно — преподнёс нам этой ночью сюрприз.

— Неужели внезапно раскаялся и повесился в камере? — пошутила Гермиона.

— Не совсем, — рассмеялся Гарри. — Полнолуние было же.

— Он что… оборотень? — округлила она глаза — и добавила с сильнейшей досадой: — Нет! Гарри, скажи, что нет!

— Увы, — смеясь, развёл он руками. — Идём, поговорим где-нибудь?

— Это несправедливо! — с досадой воскликнула Гермиона, возвращая ему папку. — Идём ко мне в кабинет, — предложила она и пробормотала что-то невнятное, но, как показалось Гарри, экспрессивное не по-женски.

Они поднялись наверх и устроились у неё в кабинете на диване — Гермиона, впрочем, едва присев, тут же вскочила и заходила по комнате.

— Допустим, заявление я заберу, — сказала она раздражённо и нервно, — но это же не решение!

— Я правильно понимаю, что проблему с аконитовым в Азкабане так и не решили? — почти против воли заулыбался Гарри. Ничего смешного в этом, конечно, не было, но и спокойно смотреть на свою подругу он тоже не мог.

— Нет! — очень сердито ответила она, развернувшись к нему и уперев руки в бока.

— Так я же ещё лет… лет пять тому назад, если не больше, этим вопросом интересовался, когда судили этого, как его, Джеффри Золотого Клыка… тот еще был пройдоха, и побегали мы за ним — тогда и официальный запрос подавал… Я думал, всё давно с тех пор уже решили, это же по вашему ведомству!

— Да ну, конечно! — она тряхнула головой. — Я отлично помню, как этот вопрос рассматривали, потом комиссию создали для изучения и рассмотрения соответствующих поправок — так она до сих пор и работает!

— Пять лет?!

— Да! Статистику собирает, наверное, — ядовито сказала Гермиона. — А оборотни в Азкабане как гибли на третью луну — так и гибнут. А что ты думаешь, если нужно над чем-то вдруг сообща поработать, те же ирландцы с их двумя полноценными рабочими днями в неделю — среда и по половинке вторника и четверга — исключение? Да у нас всё ещё хуже с этими комиссиями — не просто же так говорят: хочешь похоронить любую идею — создай комиссию для её продвижения! А другого механизма не предусмотрено… Ну ничего… стану же я когда-нибудь начальником департамента — тогда разберусь с этими анахронизмами, наконец. Однако нам-то решение нужно уже сейчас, — сказала она спокойнее. — Не могу же я убить человека за то, что он пристал ко мне спьяну на улице — кем бы он ни был и что бы ни сделал мне в прошлом, так просто нельзя! Я, конечно, могу забрать заявление, — проговорила она неохотно, — но...

— Так тоже получится неправильно и нехорошо, — возразил Гарри: — Если ему это сейчас сойдёт с рук, кто поручится, что в следующий раз он не нападёт на кого-то другого? Кто уже не сумеет уложить его Ступефаем. И всё закончится кровью. Да и Долиш же там был, — покачал головой Гарри. — Он же вас видел и рапорт успел написать.

— Что он там видел… мало ли. Может, мы просто любовники и поссорились, — пожала плечами она — и засмеялась, глядя на выражение его лица. — Скитер была бы в восторге, но вряд ли подобную шутку Молли оценит, а я планировала спокойные выходные. Но ты прав: отпустить его ни с того, ни с сего мы не можем — будет неправильно и просто опасно — это же, как сигнал, что ему всё можно, тем более, бюрократическая машина уже заработала. Нет, тут надо как-то иначе… что-то придумать такое, — она с силой потёрла висок двумя пальцами. — Ты можешь придержать дело и не отправлять пока к нам на рассмотрение?

— Могу, конечно, — кивнул он. — А вообще выход всегда есть, — он вдруг подмигну ей озорно. — В конце концов, контрабанду-то никто не отменял.

— Контрабанду? — осторожно переспросила Гермиона.

— Ну да, — он засмеялся. — Не так уж оно и дорого стоит… Я вполне могу позволить себе его купить и передать туда, допустим, с целителями. Сейчас, правда, оборотней там нет… но идея мне кажется перспективной. Не могу не вспомнить сов, в голодные годы приносивших мне сладости, — сказал он очень довольно.

Они поглядели друг на друга — и рассмеялись.

— То есть ты, Главный Аврор Британии, будешь незаконно проносить в Азкабан аконитовое для оборотней? — весело уточнила Гермиона.

— Ну, может, не лично я — можно целителей попросить. Ну, а что — чем я хуже тебя? Если ты — и только ты! — можешь сначала посадить человека — а потом быстро придумать, как его вытащить, то почему я не могу заняться контрабандой аконитового для оборотней? Раз дело за пять лет с места не сдвинулось, они ещё столько же думать будут — а мы и так уже оборотней фактически только за особо тяжкие и сажаем, это же тоже не дело. Ну и, в конце концов, у нас в запасе всегда есть план с гиппогрифом, — он заговорщически ей подмигнул и засмеялся, и она через секунду к нему присоединилась.

— У меня есть ещё одна мысль, — отсмеявшись, сказала Гермиона. — Я давно размышляю об этом, да и не только я… у нас и проект готов. Но давай вечером встретимся — у меня сейчас собрание у главы департамента. Не срочно же?

— Не срочно, — кивнул Гарри.

И, попрощавшись с Гермионой, Гарри, у которого никаких срочных дел пока не было, отправился вниз — в камеру, полагая, что разговор там выйдет менее официальным, нежели у него в кабинете. И был до крайности потрясен, увидев голого спящего узника, сжавшегося в комок на голой же койке — и его одежду, валяющуюся посреди коридора. Он открыл камеру, положил одежду на пол рядом с койкой, трансфигурировал одеяло, накрыл им заключённого… вернее, пока что подозреваемого — и, вернувшись к дежурным аврорам, устроил им невероятных масштабов разнос, пригрозив, что если что-то подобное случится ещё раз, он, к лысому Мерлину, поувольняет их всех, не принимая во внимание ни выслугу лет, ни награды.

В процессе скандала Гарри успел не только остыть, но и прикинул, что нужно сначала дать мистеру Винду пару часов отдохнуть и, может быть, даже вызвать ему целителя. Он хорошо помнил, как плохо бывало Ремусу сразу же после трансформации, да и других оборотней Гарри доводилось видеть в это время, и он прекрасно осознавал, что мистеру Винду должно быть сейчас не до разговоров. Так что закончил Гарри требованием, во-первых, в Мунго отправить срочный запрос — дежурный целитель должен быть здесь в течение часа, и во-вторых, напомнил о том, что задержанному полагается еда, и что одеяло у него забирать не нужно — напротив, следует, если целитель сочтёт его нездоровым, выдать ещё и подушку, потому что больные имеют право на некоторые послабления.

Вот так и вышло, что Скабиора разбудил целитель — мужчина примерно одних с ним лет, плотный, темноволосый, с густой, коротко и весьма аккуратно подстриженной бородой, производящий впечатление человека спокойного и с чувством юмора, в характерной лимонно-жёлтой мантии (кто, ну кто придумал целителей нарядить в этот ужас? От этого цвета ведь зубы сводит и во рту становится кисло!) — и сделал это неожиданно вежливо, назвав мистером Виндом и извинившись за то, что вынужден его осмотреть. Скабиор так изумился, что даже подумал в первый момент, что всё предыдущее ему просто приснилось, а на самом деле он выпил что-то не то, из-за чего и попал в Мунго. Но нет… увы! камера никуда не делась, да и дальнейший разговор с доктором подтвердил: всё было взаправду.

— Серьёзных физических повреждений не наблюдается, — сказал, наконец, целитель. — Однако, налицо сильное магическое и физическое истощение: видимо, вы сильно поранились, и трансформация в таком состоянии отняла слишком много сил. Я дам вам зелья — они помогут быстрее восстановиться. Скажите, видите вы меня чётко?

— Вполне, — хрипловато отозвался Скабиор.

— Голова не болит?

— Не сильнее обычного, — ответил он.

— Вы, в целом, какую-то разницу с вашим привычным состоянием ощущаете?

— Сил нет совсем, — подумав, сказал Скабиор. — И нос болит, — добавил он со слабой усмешкой.

— Нос страдает особенно, когда волки в исступлении бьются головой о стены, в какой-то момент они перестают беречь морду, но, в отличие от сломанных челюстей, те же носовые раковины приходят в порядок значительно хуже, — кивнул целитель. — Кости и хрящ восстановились, но, возможно, не до конца. Давайте я посмотрю внимательнее.

— Какой вы милый, — пробурчал Скабиор, однако возражать не стал. Тот повозился с его лицом, поколдовал — и боль, обжигавшая его переносицу при каждом вдохе и выдохе, отступила.

— Слизистая не до конца восстановилась, — сказал целитель. — Я пока что снял боль — зелье пришлю вам вечером, будете делать компрессы, если такая возможность появится, или втирать, за пару дней должно всё зажить.

— Не стоит таких трудов, — издевательски сказал Скабиор. — Я тут ненадолго. Скоро переведут в Азкабан, а там вы сами должны знать, что, если разбираетесь.

— Вас пока что не осудили, — спокойно возразил целитель. — Вообще, это безобразие, разумеется, — добавил он с сожалением. — Но на моей памяти достаточно давно не сажали… возможно, ваш случай что-то изменит. Не стоит бежать впереди Хогвартс-экспресса, если машинист подрабатывает гробовщиком.

Скабиор фыркнул. Ему, определённо, нравился подход этого мистера… как его?

— Вы так добры, что я просто не могу удержаться от того, чтобы не поинтересоваться вашим именем, — проговорил он почти что вежливо.

— Тав МакДугал, славный сын шотландских гор, — кивнул тот. — Вы знаете, если мне позволят, я загляну к вам вечером — мне не нравится ваше состояние, — он поднялся. — Есть вы сейчас, конечно, не сможете, но это выпейте, — он протянул ему три флакона. — И воды я у вас не вижу — скажу, чтобы принесли, но, на всякий случай, оставлю, — он трансфигурировал почему-то металлическую кружку и наполнил её водой из палочки. — Среди зелий есть лёгкое снотворное — надеюсь, вы проспите до завтрашнего утра, — сказал он, вставая.

— Надо же, как аврорат изменился, — заметил Скабиор. — Обслуживание лучше, чем в «Дырявом Котле».

— Стараются, — кивнул целитель. — Может, что и получится, — добавил он, попрощался и ушёл, а Скабиор, увидев на полу свою одежду, с трудом поднялся, оделся, свернул пальто и, положив его вместо подушки, рухнул назад, потом выпил залпом зелья, запил их водой и почти сразу снова уснул.

Дежурного же целителя МакДугала на выходе попросили подняться наверх, к Главному Аврору — он и пошёл, тем более, это вполне совпадало с его собственными намерениями. Гарри поднялся ему навстречу, пригласил сесть и, внимательно его выслушав, тут же выписал ему многоразовый пропуск на посещения мистера Винда.

— Вы выступите на суде в качестве эксперта? — спросил он его под конец.

— Разумеется, если нужно. О чём пойдёт речь?

— О том, что происходит с оборотнями в заключении.

— Я как раз собирался поговорить с вами об этом, — кивнул МакДугал. — Они ведь гибнут там. Для оборотня даже полгода — это фактически смертный приговор.

— Я понимаю, — кивнул Гарри. — У вас есть какие-нибудь предложения, как это можно было бы исправить?

— Можно было бы давать им аконитовое зелье, — кивнул целитель. — Не так уж это и дорого: заключённых-оборотней мало. Я полагаю, министерство вполне могло бы себе это позволить.

— Да мы уже лет пять, как пытаемся этот закон провести, — с досадой сказал Гарри. — Пока без толку. А вот скажите, — он очень внимательно посмотрел на МакДугала, — вы бы готовы были относить его заключённым? Скажем так, неофициально? Как целитель. Вас же никто не проверяет там.

В общем-то, ответ он знал — не первый день работал с МакДугалом. И ответ получил ожидаемый:

— Ох, и не люблю я летать на метле… Но больше никаких сложностей не вижу. Можно, почему нет.

На этом они и распрощались — а вечером Гермиона весьма удивила Гарри.

— Значит, так, — сказала она, собирая со стола папки с изображением арфы на темно-зеленой обложке — из одной выскользнул лист с хорошо знакомой Гарри размашистой подписью «Д. Томас» — и методично раскладывая по столу какие-то списки и схемы. — Вариант, который я хочу с тобой обсудить — общественные работы. Существующая система наказаний в Волшебной Британии не просто устарела, она мхом поросла. Вот смотри: сейчас у нас в качестве наказания для всех категорий волшебников, даже тех, кого следует относить к существам, применяются либо штраф, либо тюремное заключение разной длительности, и практически за всё, что угодно. До статута по всей Британии были разбросаны тюрьмы, однако после его принятия в 1694 нам следует горячо поблагодарить Дамокла Роули, нашедшего применение Азкабану — этот садист! — Гарри удивленно приподнял бровь, а Гермиона лишь отмахнулась, — не надо на меня так смотреть, это мнение современников!

Гарри лишь улыбнулся в ответ — история магии для него всегда была чем-то до конца не постижимым. Он с трудом заставлял себя продираться сквозь текст, однако с удовольствием слушал истории, если в них не было гоблинов. Те заставляли сработать выработанный за семь лет учебы рефлекс, и Гарри выпадал из реальности.

— Так вот, этот садист, — продолжила Гермиона с блеском в глазах, — доставил себе ни с чем не сравнимое удовольствие и заодно сэкономил бюджет, наплевав на мнение всех комиссий и экспертов в этом вопросе. И только спустя пятнадцать лет уже Элдрич Диггори, чей портрет висит у вас в Аврорате в тяжелой золотой раме, Азкабан посетил, ужаснулся и попытался сделать хоть что-нибудь. Да, Гарри, ты правильно меня понял, — Гермиона желчно усмехнулась — он организовал комитет, который в том числе рассматривал и систему наказаний преступников в целом. Диггори доконала драконья оспа, а комитет по бумажкам работает до сих пор. И после — никто этим вопросом не озаботился. Я боюсь, если бы не Волдеморт, то про Азкабан бы вообще не вспомнили.

Она перевела дух и продолжила:

— Конечно, существовали мрачные средневековые альтернативы, но даже телесные наказания быстро сошли на нет. Чистокровные и состоятельные даже за убийство могли отделаться крупным штрафом, а дементоров на острове нужно было кормить. В итоге имеем то, что имеем. И совершенно не ясно, что делать с теми, кого не за что сажать надолго, а взять с них в принципе нечего. Да те же оборотни — в нашей ситуации, будь Винд обычным волшебником, его бы посадили на год-полтора, и было бы это справедливо и, я считаю, правильно. Но он — оборотень. И мы с тобой понимаем, что отправить его туда всё равно, что приговорить к смерти. А оштрафовать его не получится — что с него, кроме наглости, взять-то? В общем, вопрос о том, что обществу необходима новая форма наказания, стоит, как никогда, остро, и я собираюсь его поднять, — с горящими глазами она взяла один из своих списков и протянула его Гарри.

Там четким разборчивым почерком, словно в школьном эссе, было написано: «Общественные работы — новая форма наказания, промежуточная между денежным штрафом и тюремным заключением. Плюсы:

а) Гуманно: можно не отправлять в Азкабан мелких преступников, которые не совершили серьёзных преступлений, но которых суд не может просто так отпустить, а штрафа их преступления или не предусматривают (против личности), или он им не по карману;

б) Экономит бюджет — не нужно тратиться на содержание преступников в Азкабане, более того: они сами приносят пользу, в том числе и финансовую;

в) Позволяет социализировать преступников, которые зачастую ещё не полностью потеряны для общества;

г) Частично решает проблему с оборотнями, для которых даже краткое заключение в Азкабане заканчивается смертью — хотя проблема эта куда серьёзнее и требует поправок к закону об отбытии наказаний и выдаче им в тюрьме аконитового зелья».

— Это краткое изложение пояснительной записки к проекту закона, — сказала она, вздыхая. — Некоторые члены Визенгамота имеют привычку засыпать на третьем листе официального текста, приходится упрощать. Саму записку я ещё не закончила, но раз сейчас подвернулся настолько удобный случай, скажем, сделаю за неделю или за десять дней. Не хочу я его сажать, — упрямо сказала она. — Да и не за что, на самом-то деле, — она вздохнула. — Он же не то, чтобы действительно на меня напал с палочкой наперевес — это было, скорее, приставание. Наглое и грубое, разумеется — но всё-таки. А за это в Азкабан отправлять всё же нельзя. Будь на его месте кто другой, я разве стала бы писать заявление?! — воскликнула она горячо. — Но ведь он же преступник… Гарри, я когда увидела его — вспомнила, как они нас отыскали тогда, вспомнила Беллатрикс… и Добби… Вырубила его на голых инстинктах, — она глубоко и прерывисто вздохнула. — А потом подумала, что… но мы уже обсуждали это. И теперь, конечно, сажать его никуда нельзя…

— Да почему? — засмеялся Гарри. — Я уже и с целителем договорился: если что, он ему будет доставлять аконитовое. Но идея отличная — а то Флетчер меня уже просто замучил. А так, может, пометёт улицы с месяц — и в другой раз задумается. Главное, чтобы метлу не стащил…

— А ты с ним так и возишься всё? — удивилась она.

— Да я его раз в несколько месяцев вижу! — с досадой воскликнул Гарри. — Шучу уже, мол, Флетчера не повидал — квартал не закрыл. И сажать его жалко — и сил уже никаких нет терпеть. Так что я очень надеюсь, что этот закон пройдёт — иначе я Мундангуса просто придушу однажды, руками и безо всякой магии.

Глава опубликована: 17.11.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34842 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Emsa
Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо.
Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса!
И зачем Джек семья?))
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
miledinecromantбета Онлайн
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
Главное не говорите Скабиору.
Вы оскорбите его до глубины души.

А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт.
Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо.
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Charlie_Black Онлайн
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх