Сказать, что Рейнард Шоу перепугался, поняв, кто и зачем почти вломился в его квартиру, было бы и преувеличением, и неправдой. Скорее, он удивился — ибо искренне не видел за собой никакой вины. Что он, собственно, сделал такого, кроме как, потакая своему невинному увлечению, время от времени лишал дам их белья? Не за это же за ним явилось сразу аж двое авроров — а именно так представились ему гости, продемонстрировав внушительные бронзовые значки с эмблемою Аврората. Он вышел к ним мокрым и почти голым, если не считать обёрнутого вокруг бёдер большого белого полотенца, даже без палочки, которую так и оставил в ванной — и поначалу ничто не предвещало проблем, но…
— Вы — Рейнард Шоу, зарегистрированный в Лондоне по адресу, — начал стройный сероглазый шатен, и Рейнард кивнул и открыл рот, чтоб спросить, чем, собственно, может помочь аврорату — и в этот момент зазвонил его телефон.
Возможно, если бы Шоу использовал стандартные и простые рингтоны, дальше всё пошло бы иначе, но он любил пошутить, и на звонки группы «друзья» поставил весьма натуральный и пронзительный волчий вой.
И когда телефон завыл и, завибрировав, пополз к краю, Рейнард автоматически сделал быстрое… видимо, слишком быстрое движение к лежащему на полочке рядом с ключами золотистому айфону, но дотянуться до него не успел, сражённый точным Петрификусом блондинки, которая с самого начала очень настороженно за ним наблюдала. Рейнард рухнул на пол — и мог теперь лишь беспомощно наблюдать, как на них, рыча, кидается его Минни, как они обездвиживают и её, как, вероятно, зовут кого-то — потому что очень скоро в квартиру вошли ещё трое — и как все вместе начинают методично обыскивать его квартиру. И довольно быстро нашли его коллекцию, спрятанную, и даже укрытую чарами, но что его чары аврорам? Он отчаянно пытался пошевелиться, но чары держали крепко, и он сдался, надеясь, что всё это какое-то чудовищное недоразумение, однако с каждой секундой всё меньше и меньше на это рассчитывал.
Наконец, обыск был завершён, и Рейнарда усадили на стул и сняли с него чары, продолжая, впрочем, держать его под прицелом палочек и сурово предупредив, что снова обездвижат его при малейшем подозрении о попытке к бегству.
— Рейнард Шоу, — сурово проговорил стройный сероглазый шатен, — вы задержаны по подозрению в нарушении Статута секретности и в противоправных действиях по отношению к магглам. Вы будете препровождены в Аврорат и эту ночь вы проведёте в камере предварительного заключения, а завтра — допрошены по всей форме.
Нарушение Статута?
Услышав это, Рейнард сразу же успокоился. Это просто ошибка — его, вероятно, просто перепутали с кем-то, или, может быть, что-нибудь не так поняли. Он точно знал, что давно уже не колдовал при магглах — даже на пожарах в последнее время ему делать этого почти не доводилось. Он повнимательнее оглядел своих визитёров. Совсем молоденькие… нет — спорить с ними бессмысленно, их явно просто отправили за ним, а допрашивать его будет кто-то другой. Так что он улыбнулся, осторожно кивнул и мирно сказал:
— Понятно. Могу я позвонить и написать пару смс? Меня ждут друзья — будет нехорошо…
— Нет, — жёстко сказал шатен. — Вам запрещено прикасаться к чему бы то ни было.
— Ладно, — очень удивлённо проговорил Рейнард, сам не зная, чему изумлён больше — отсутствию вопросов про «смс», или такому жёсткому отказу. — Бог с ней, со встречей, но у меня завтра смена — если я просто так не приду, меня будут искать. А если пожар, а команда не полностью укомплектована? Могут быть жертвы. Хотя бы один звонок!
— Вам нельзя ничего здесь трогать, — повторила блондинка. — Вдруг ваш телефон зачарован, и это портал?
— Да какой портал, когда я с него… и вообще, — возмутился Рейнард, — это же шестой айфон, если это вам говорит что-нибудь — вы знаете, сколько он стоит? Портал…
— Говорит, — очень ехидно сказала блондинка. — Ладно — я вам дам позвонить, но только со своего телефона! — сказала она. — Надеюсь, вы помните номер.
Она протянула ему смартфон в голубом пластиковом чехле, на котором были изображены котики, чьи хвосты сплелись, образовывая большое сердечко. «Китайский», — машинально отметил Рейнард, изумлённо глядя на аврора. Вот это да… неужели за прошедшее время волшебный мир до такой степени изменился?
— Как тут набирать? — спросил он. — Я не в ладах с Андроидом.
Блондинка пренебрежительно на него посмотрела и, потыкав в экран указательным пальцем, протянула телефон Шоу:
— Набирайте.
На всякий случай Рейнард отпросился не на один день, а на два — а, закончив, встревоженно посмотрел на лежащую на полу Минни и спросил:
— А что будет с ней? Она-то ни в чём не виновата, и это же не кошка, которую можно просто запереть дома! Дайте, я позвоню приятелю — он…
— Вам положен только один звонок, — отрезал шатен. — Вы что, фильмов не смотрите? — добавил он с деланным удивлением.
— А что,— не сдержался Рейнард, — в аврорате те же правила действуют? И давно?
— Он ещё шутит! — возмутился мулат. — Собаку вашу мы заберём и позаботимся о ней.
— Она ест… — начал было Рейнард, но его грубовато перебила брюнетка:
— Мы знаем, что едят псовые, мистер Шоу. Скажите, где ваша одежда — я принесу вам. Сама. Не в полотенце же вас забирать, — она хмыкнула.
— В шкафу, — кивнул он в нужную сторону, в очередной раз убеждаясь в удобстве квартиры-студии. — Можно мне свитер какой-нибудь? — попросил он. — Лучше синий — там, на верхней полке слева… и носки тёплые.
В тюрьмах обычно не слишком жарко — и вряд ли там дают одеяло… но, Боже — какая же идиотская история! Вот сто раз ему говорили: спрашивай, кто там, и не открывай дверь нараспашку, когда стучат незнакомцы! Хотя, от авроров вряд ли помогли бы даже замки…
Одеваясь, он вдруг подумал, а не связан ли его арест с той шумихой, что была тут года полтора назад — когда в пригородах шастал какой-то странный оборотень и когда сюда стекались толпы магов с арбалетами, чтобы его поймать. Да и авроров в то время было здесь предостаточно — Рейнард даже на время прекратил тогда свои вылазки. Может… может быть, они думают, что это был он? Да нет… бред — быть такого не может! Да и когда это было… больше года уже прошло!
И всё же он занервничал по-настоящему — и когда авроры сняли антиаппарационный купол и аппарировали вместе с ним в какую-то пустую комнату, откуда уже камином доставили его в аврорат, где было на удивление тихо и пусто, Рейнарду было уже вовсе не весело.
В камере Рейнард, одетый в свой любимый ганзейский свитер и такие же тёплые носки, разулся, похвалил себя за догадливость, потому что было прохладно, и с максимальным удобством устроился на узкой койке, совершенно уверенный, что завтра всё выяснится. Возможно, ему придётся заплатить штраф — но, в целом, к обеду он уже наверняка будет дома, и у него будет ещё полтора дня отдохнуть и всласть поиграть в… Во что поиграть, он уже не додумал, провалившись в крепкий спокойный сон.
* * *
— Что вы сделали? — с очень странным лицом переспросил Джон Долиш, выслушав быстрый, но на удивление подробный доклад стажёров о проведённом ими вчера блестящем завершении операции. — Я правильно понимаю, — очень тихо уточнил он, — что вчера вечером вы самостоятельно произвели задержание, обыскали жилище мистера Шоу, отобрали у него палочку — и заставили его провести здесь ночь?
— Именно так, сэр! — ещё бодро, но уже явно начиная нервничать от такой странной реакции, отрапортовал Блэк.
— Плюсом данной ситуации я считаю то, что мне вряд ли ещё когда-нибудь доверят стажёров, — сказал Долиш после долгой паузы, обводя их пристальным ледяным взглядом. — Как и то, что ваша карьера в аврорате, я полагаю, закончена. За мной, — приказал он, ведя их в приёмную к Поттеру, где коротко приказал сидеть и дожидаться появления Главного Аврора — и, заняв ближайшее к входу место, молча принялся ждать вместе с ними. Было ещё совсем рано: стажёры были на месте едва ли не с семи утра, а Долиш явился к восьми, так что ожидание им предстояло долгое: Поттер практически никогда не приходил на службу заранее, и встретить его здесь раньше девяти утра можно было только в случае каких-то экстренных обстоятельств.
Явившийся в половине девятого секретарь лишь взглянул на них удивлённо, но вопросов никаких задавать не стал, а тихо занялся своими делами. Так что пришедший в самом начале десятого Поттер был весьма удивлён встретившей его в приёмной группой, где встревоженные и недоумевающие лица стажёров контрастировали с очень холодным и неприятным выражением лица Долиша.
— Что стряслось? — спросил он, открывая дверь своего кабинета и жестом приглашая их внутрь.
— Мистер Блэк, — приказал Долиш, — докладывайте.
Тот доложил — и по окончании этого доклада выражение лица Поттера стало совершенно непроницаемым.
— Выйдете и подождите в приёмной, — приказал он кадетам — а когда те ушли, тихо закрыв за собой дверь и выглядя уже по-настоящему испуганными, снял очки, протёр их и, надев снова и глубоко вздохнув, улыбнулся:
— Лихо.
— Моя вина и моя ответственность, — признал Долиш. — Хотя я даже предположить такого не мог.
— Видите, какая у вас фантазия бедная, — рассмеялся Поттер. — Вы просто слишком давно были молоды… да и я, кажется, тоже. Да нет, Джон, к вам у меня нет никаких претензий — мне тоже такое развитие событий даже в голову не пришло. Ну что ж поделать — будет им урок. Взыскание определите сами, и не стоит жалеть их и давать им поблажек. Пусть хорошо усвоят урок. Заодно донесите до них смысл понятия «дисциплинарное разбирательство». И вечером мы проверим, насколько хорошо они эту тему усвоили. Скажем, в пять. А пока давайте работать по новому делу. Я правильно понимаю, что мистера Шоу сдали вчера дежурным с рук на руки по всей форме, и вещдоки оформлены тоже правильно?
— Да, — коротко кивнул Долиш.
— Значит, задержан он у нас вполне официально, и работу нужно довести до конца — приказ я подпишу задним числом, а на вас ложится оставшаяся оперативная работа. Берите Данабар и отправляйтесь в его квартиру, обыщите всё повторно, опросите свидетелей, подотрите память, если вдруг кто вчера видел что-то не то… в общем, не мне вас учить — действуйте согласно стандартной процедуре. Только сделайте сначала внушение вашим подопечным, — требовательно сказал Поттер.
— Я бы наказал их примерно, — помолчав, сказал Долиш. — Так, чтобы на всю жизнь запомнили и сделали верные выводы.
— Накажите, — кивнул Поттер — и пошутил: — Только давайте без непростительных!
— Жаль, — подумав, очень осторожно всё же решил пошутить Долиш. — А вот лет восемнадцать назад мне за него даже премию иногда выдавали...
— Думаю, мы пока обойдёмся без таких радикальных средств, — кивнул, улыбнувшись, Поттер, — да и финансирование я сейчас под это не выбью. Но в остальном — они ваши. Я надеюсь, что этот парень, которого они взяли, знает что-то полезное, а не просто самоуверенный болван, не имеющий никакого отношения к тому, кого мы разыскиваем. Пока вы с Фей работаете, я ещё раз просмотрю досье и рапорт о задержании — вдруг вам повезёт и вы найдёте ещё что-нибудь, кроме весьма внушительной коллекции дамского белья, всё-таки это мелковато для аврората. Хотя коллекция, судя по описанию, впечатляющая, — пошутил, наконец, он.
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
Felesandra Онлайн
|
|
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |