День рождения Гарри Поттера, пришедшийся в этом году на воскресенье, прошёл спокойно и радостно — даже победа в чемпионате, которую ирландцы одержали над Уэльсом с преимуществом в двадцать очков, не испортила ему настроения. Так что в понедельник Главный Аврор появился на работе в благодушнейшем настроении — которое словно ветром сдуло, едва он подошёл к своему кабинету и секретарь, поприветствовав его, протянул сложенный втрое слегка помятый листок пергамента и сообщил:
— Шимус Финниган оставил вам записку и просил передать, что вас ждут в ирландском отделении аврората, как только вы это получите, сэр.
Поттер, кивнув, прошёл в кабинет и с очень нехорошим предчувствием развернул послание, в котором коротко сообщалось, что этой ночью пропали двое детей: восьмилетний Киф и семилетняя Ниса Дойлы, оба — магглорождённые волшебники. Обстоятельства их исчезновения более чем любопытны, и Главного Аврора срочно ждут в Ирландии — дежурный проводит его из отделения аврората на место.
Нервно подрагивающими руками Гарри сунул записку в карман и шагнул в камин, отправившись в ирландский офис аврората.
Где было на удивление пустынно — однако явно дожидавшийся Поттера младший аврор пояснил, что все остальные, включая Финнигана, сейчас в Клайдаффе, а он оставлен дежурным и должен, во-первых, проводить Гарри на место, а во-вторых, дежурить здесь и в случае необходимости вызывать подмогу. Страдальческое выражение его лица говорило о том, как он хотел бы быть сейчас вместе со всеми, однако приказы начальства не обсуждаются, а кого ещё оставлять на дежурстве в такой ситуации?
Аппарировали они на границу между густым зелёным лесом и раскинувшимися до горизонта полями — недалеко виднелись следы какого-то праздника и большое, обложенное камнем кострище. Полевой лагерь уже был развёрнут — стояла палатка, в которую всё время входили и выходили волшебники. Неподалёку была видна полицейская машина, рядом с которой с отсутствующим видом стояли два маггловских офицера, и ещё чуть поодаль с точно такими же пустыми лицами сидели какие-то люди — в белых балахонах и босиком.
Пожав Финнигану руку, Поттер сказал:
— Ну, докладывай, что у вас тут такое творится, что даже магглов пришлось взять в оборот?
— Идём, — мотнул головой тот.
Они вошли в палатку, и уже там Финниган мрачно сказал:
— Да с мамой пропавшим детям фатально не повезло: она из этих, кто верит во всю эту Викку и прочую оккультную чушь, которой магглам мозги промывают. Неоязычники, чтоб их… праздник урожая они отмечали!
— Ну, — попытался пошутить Поттер, — лучше язычники, чем сатанисты — эти хотя бы мирные.
— Лучше нормальные! — не поддержал шутку Финниган — и начал доклад. — Дети пропали ночью. В последний раз их видели на этом поле, где эти самые сектанты, которых ты видел снаружи, праздновали Лугнасад. Мать пропавших детей Мюрин Дойл уже много лет является викканкой и таскает детей по всем подобным мероприятиям. В последний раз их видели у костра в лесу около часа ночи. Согласно её показаниям, мать хватилась их «где-то ближе к утру», но решила, что они заскучали и просто пошли домой, — он указал точку на карте, где проживала семья и откуда до поля было не меньше полутора миль, если двигаться по дороге, и чуть меньше — если срезать путь через лес, — а, встретив рассвет и вернувшись домой, никого там не обнаружила. Взяла машину и снова вернулась в поле, оттуда прошлась по лесу, дошла до родника, где дети, по её словам, любили играть и, не найдя никого, разбудила сперва тех, кто остался ночевать на месте обряда, а затем, когда и их помощь не привела ни к чему, обзвонила школьных друзей детей, у которых те могли заночевать. Затем разбудила соседей и вызвала гарду, офицеры оперативно организовали в лесу поиски, которые результата не принесли. И ни за что этот случай не попал бы в поле зрения аврората, если бы не мистер Мёрфи, сотрудник ДМП, который как раз и был одним из соседей, и он прошёлся по детскому следу с поисковым заклинанием. Да только этот след оборвался аккурат на том месте, где мистер Мёрфи нашёл так называемый ведьмин круг, очень чёткий, большой и ровный, состоящий из почти неприметных поганок. Вот здесь — Финниган ткнул пальцем на карте в лесной массив. — Тогда Мёрфи, согласно введенному у нас протоколу оперативно сообщил в Аврорат и проследил, чтобы магглы тут не напортачили — и за прошедшие пару часов удалось выяснить, что на опушке леса неподалёку от места празднества, — Финниган прочертил пальцем линию, указывая отрезок на карте, — был замечен странный туман. Странный хотя бы потому, что обычно он появляется с другой стороны, да и наползал он как-то неравномерно, и пропал в какой-то момент быстро и непонятно куда: очевидцы утверждают, что кромка леса очистилась прямо на их глазах, но туман не отполз, а словно развеялся, хотя ветра этой ночью не было.
— Чем их мать сейчас занята? — спросил Поттер, внимательно изучая карту.
— А что мать? — очень зло перепросил Финниган. — На ушах стоит… Нет, я понять не могу: ночь, поле, лес, детей нигде нет — а она, видишь ли, думала, что у них сели эти их планшеты и телефоны, и они домой пошли! Ей даже в голову не пришло проверить — несколько часов ведь прошло! Мерлин знает, куда они делись, покуда она там пела и трахалась у костра!
— Возможно, у них так было заведено, — Поттеру не хотелось поддерживать откровенно взвинченное состояние Финнигана. — Ладно — а кто, говоришь, вам сообщил?
— Мёрфи, — мотнул головой куда-то в сторону Финниган. — Сосед их. У детишек полгода назад начались выбросы: то у них как-то живая изгородь начала танцевать, то разноцветные пони с крылышками у соседей под окнами газон объедали… в общем, сюда ликвидаторы случайного волшебства ходят, как на работу — а он за детьми приглядывает, потому что с такой мамашей, — он поморщился и махнул рукой, — и подчищает по мелочи…
— Ей сейчас и так несладко, — осадил его Поттер, впрочем, вполне разделявший его чувства. — Нам нужно прояснить ряд вопросов. И первый — есть у детей родственники, кроме матери? Кто отец? Бабушки-дедушки-тёти-дяди?
— Она говорит — нет никого, — сказал Финниган, — но мы проверяем, конечно. В воспоминаниях бы её покопаться — и посмотреть, кто папаша — она говорит, что не знает… маловероятно что на пустом месте два ребёнка-волшебника у одной матери появились — а она маггла, не сквиб, это ещё после первого детского выплеска проверили. Про своих родителей твердит, что давно уже никаких связей с ними не поддерживает и понятия не имеет, что с ними и где они живут — говорит, что отца своего вообще не знала, есть мать и бабка, адрес старый дала, магглы их проверяют.
— То есть она сама не в курсе, кто отец её детей? — уточнил Гарри.
— Видимо, нет, — досадливо откликнулся Финниган. — Или не признаётся. Дети более-менее похожи и на неё, и друг на друга, так что тут непонятно — один это человек или двое, учитывая её образ жизни. Вот был бы один из них чёрным — а другой белым, тогда да, знали бы, что отцы разные. А так…
— На самом деле, не факт, — слегка улыбнулся Поттер. — Очень редко, но и в таком случае может родиться белый ребёнок. Ну да это всё лирика… я к тому, что детей же могли похитить и родственники — тот же отец, к примеру.
— И вот лично я бы его понял, — буркнул Финниган. — У такой-то мамаши. Но нет пока никаких сведений.
— Ясно. Сколько в округе проживает волшебников, сквибов и всех остальных, кто попадает под наши законы? — продолжил Поттер.
— Смотря что считать округой, — сказал Финниган. — В Клайдаффе только Мёрфи — он молодой, без семьи, живёт пока что один. В окрестностях Данганбега живёт две семьи, и ещё две — под Болинброком. Мы проверяем их, но пока непохоже, чтобы кто-то из них мог претендовать на место отца пропавших детей — хотя они, конечно, что-то слышали о том, что в Клайдаффе есть магглорождённые дети, но на первый взгляд кажется, что их это не слишком интересует. Да и на весь вчерашний день у большинства жёсткое алиби — у нас вся Ирландия празднует второй день победу в чемпионате.
— А больше никто не пропадал тут? — продолжал расспрашивать его Поттер, предчувствуя, впрочем, что ответ будет отрицательным. И угадал:
— Да нет, — мотнул головой Финниган. — Здесь тихое место, и собираются на этом поле не часто — мамаша эта, конечно, с головой в вечной ссоре, но за детьми всё же смотрит, жалоб на неё в этом смысле никогда никаких не было… были бы другие исчезновения — она бы всполошилась раньше, я думаю. Ну и в этот раз только Дойлы пропали — мы тоже проверили. И я бы тебя не выдернул, но… Мы нашли двух местных алкашей-магглов, — продолжил Финниган, — они утверждают, что слышали ночью из леса музыку, настолько чарующую и волшебную, что могут с трудом передать. Настолько манящую, что они не пошли на её зов только потому, что вряд ли смогли бы физически куда-то пойти, и этот факт их мучает намного сильней, чем похмелье. И вот это меня весьма настораживает — их бы к легилиментам.
— Мы поступим мудрее. Монтегю обещал, что его люди будут на низком старте, если вдруг что, — ответил Гарри. — Невыразимцы с такими вещами управятся лучше, и больше шансов, что они что-то найдут… а эти шансы нам сейчас очень нужны — я свяжусь с ними — путь они здесь всё осмотрят. И магглов пусть тоже берут на себя, они это тоньше и аккуратнее сделают. А пока давай сюда миссис Дойл, надо с ней побеседовать.
Однако разговор с несчастной женщиной, так и не снявшей своих ритуальных белых одежд, ничего по сути не прояснил. Неглубокая легилименция тоже помогла мало, показав лишь, что она сама действительно не имеет к случившемуся никакого отношения, похищения не инсценировала — и что в последний раз она своих детей видела вскоре после того, как в дар земле были рассыпаны зерна пшеницы. Учитывая, что само празднество началось ровно в полночь, дети в последний раз попались матери на глаза никак не позже часа ночи — и, кстати, вскоре после этого на опушке леса и появился тот самый туман...
Невыразимцы прибыли спустя час — людей в серых мантиях Монтегю возглавлял лично. Он коротко пожал Поттеру и Финнигану руки и выразил скупую надежду, что сейчас они найдут больше, чем в прошлый раз, а затем, коротко отдав распоряжения своим людям, взяв себе одного из них в помощь, сам осмотрел всё, что до него успели осмотреть и проверить авроры. Через легилиментов и невыразимцев, работавших тихо, быстро и слаженно, прошли все участники праздника, включая тех двух несчастных пьяниц, что твердили всем и каждому про «волшебную музыку не то эльфов, не то лепреконов, обещавших им золото». Их, по всей видимости, подчиненные Монтегю куда-то забрали, однако предварительные результаты были весьма неутешительны: всё, что невыразимцы пока сумели сказать, это что туман действительно был, и имел, судя по всему, ту же природу, что тот, в котором бесследно пропала группа Причарда. А вот про загадочную лесную музыку удалось выяснить немного больше, однако кроме того, что она имела явно магическое происхождение и слышали её, скорее всего, только те, кто должен был её слышать, невыразимцы не посчитали нужным ничего сообщать. Больше не было ничего — разве что среди предков миссис Дойл всплыл некий сквиб, который приходился ей прапрадедушкой. Что, на самом-то деле, было информацией довольно бессмысленной, ибо вовсе не исключало версии об отце-волшебнике хотя бы у одного из детишек.
Сама миссис Дойл понятия не имела, кто и зачем мог похитить детей, и колебалась между маньяком-педофилом, затолкавшим детей в багажник, арабскими террористами, отправившими её малышей в какой-нибудь лагерь смертников, и чёрными трансплантологами, разобравшими их на органы. Маггловская полиция, со своей стороны, сработала очень чётко и сделала, что смогла — проверив и камеры наблюдения на дорогах, и вскрыв почту, фейсбуки, инстаграммы и твиттеры обоих юных Дойлов, однако предсказуемо ничего не нашла. Авроры же, закончив допросы, скорректировали всем участникам трагического происшествия память так, что те запомнили только «ещё каких-то детективов из города» — и, осмотрев в лесу каждую травинку и листик и исследовав ведьмин круг так, что могли бы назвать не только число поганок, но и количество каждого из видов росших вокруг трав, были вынуждены признать, что опять упёрлись в тупик. Хотя невыразимцы были настроены намного решительнее и, огородив целый участок леса магглоотталкивающими, продолжили изучение.
Следственные мероприятия не принесли ничего, кроме уверенности, что случившееся с пропавшими сотрудниками правопорядка определенно не было случайной и редкой магической аномалией — и, как сказал Поттер на очередном совещании, похоже, что кто бы — или, возможно что бы — не стояло за этим, похоже, оно снова вышло из тени. И если отсутствие в схеме Киддела не представляется ему непреодолимой помехой, то либо палочки уже не актуальны, либо они нашли или будут искать другого поставщика, и Аврорат не может упустить эту зацепку.
Потому что список пропавших не должен пополниться новыми детскими именами, не говоря уже об именах сотрудников.
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ne_Olesya Онлайн
|
|
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Ne_Olesya Онлайн
|
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |