Джон Долиш заставил себя покинуть дом, который наконец-то вновь стал домом его сына, а не только невестки и внука, шагнув через камин в холл Аврората, где, проинструктировав одного из авроров, отправил его вместо себя приглядеть за Арвидом. Вспоминая, как вскоре после обеда его от какой-то бумажной работы вдруг оторвал Робардс, причём лично.
— Джон, — сказал тот, подходя к его столу, — идём со мной, прямо сейчас.
Тот удивился, но, конечно, пошёл, сунув в ящик стола папки с делами, а остальное бросив, как есть, лишь привычно наложив на стол чары, не позволяющие никому, кроме него самого что-либо оттуда взять, пошёл следом.
К его удивлению, они пришли в кабинет Поттера — самого его на месте не оказалось, а Робардс сразу прошёл к камину и, кинув туда горсть пороха и кивком пригласив Джона следовать за ним, сказал:
— Дублинский аврорат, — и исчез в зелёном пламени.
Удивлённый Долиш последовал, конечно, за ним. Они прошли сразу в кабинет Финнигана — и вот там Джон увидел его…
Своего погибшего сына.
Мертвенно бледного, худого, с длинными волосами и щетиной на впалых щеках — но живого. Он сидел у стола, завёрнутый в зелёный плед, и пил из большой кружки, обхватив её ладонями, чай, и даже не обернулся при появлении Джона. Совсем рядом с ним стояла хрупкая коротко стриженная блондинка в серой мантии невыразимца, и колдовала, медленно водя своей палочкой рядом с его головой. Её лицо показалось Джону знакомым, но ни имени, ни обстоятельств, при которых он мог её видеть, он вспомнить не смог. Монтегю и ещё несколько его невыразимых коллег сидели неподалёку, беззвучно — видимо, благодаря чарам — переговариваясь. По обе стороны от Арвида сидели Поттер и Финниган — и вот они-то обернулись при появлении Джона и Робардса.
— Арвид, — сказал Поттер, тронув его за предплечье. — Обернись, пожалуйста. Джон здесь.
Тот порывисто обернулся, резковато опустив кружку на край стола — а Джон никак не мог найти в себе силы двинуться с места, или хотя бы сказать что-нибудь. Стоял и смотрел — а в голове почему-то билась всего одна мысль: «Она всё это время… права»… Это он и сказал, когда воцарившееся вокруг молчание стало совсем уж невыносимым:
— Она была права, — голос прозвучал разом и хрипло, и высоко. — Она всегда знала…
— Кто? — непонимающе переспросил Арвид, вставая ему навстречу. Плед соскользнул, открывая потрёпанный, вытянутый зелёный свитер, явно с чужого плеча, и слишком широкие брюки.
— Гвеннит, — ответил Джон, делая шаг к нему. — Твоя жена. Она… всегда говорила нам, что ты жив. А я не верил…
— Гвен? — растерянно повторил Арвид — его подбородок дрогнул, а в глазах вдруг блеснули слёзы — а потом мелькнула странная, нехорошая тень. — Что ты сделал? — спросил он, в два шага преодолевая расстояние между ними и оказавшись почти что вплотную.
— Попросил прощения, — тихо ответил Джон, глядя ему в глаза — и, не удержавшись, протянул руку и коснулся плеча сына, а потом притянул его к себе и, наконец, обнял и замер так, закрыв глаза.
Арвид ответил — не сразу, помедлив, но тоже, в конце концов, обнял отца, то ли ласково, то ли устало опустив голову ему на плечо.
— Как… она? — спросил он еле слышно.
— Ждёт, — ответил Джон — и, заставив себя собраться, добавил: — Хорошо… у неё всё хорошо. Она ждёт тебя.
— Ждёт, — повторил Арвид — и, слегка отодвинувшись, заглянул Джону в лицо. — А… сын? У меня же есть сын? — замирая от того животного ужаса, который был теперь так ему хорошо знаком, спросил Арвид.
— Кристи. Его зовут Кристи, — ответил Джон, понимая, что плачет. — Кристиан. Всё хорошо. Он уже ходит. И говорит — немного.
— Всё хорошо, — повторил Арвид — и вдруг снова прижал Джона к себе.
— Я не хочу прерывать вас, — раздался чуть сзади очень мягкий голос Поттера. — Но у нас мало времени. Вы ещё побудете вместе — но сейчас бы…
— Да, — Арвид разжал руки и, глубоко вздохнув, вернулся к столу. — Я просто… простите. Да — времени мало. Итак…
Пока он сбивчиво, но как можно подробнее, словно вспоминая, как это обычно делается, пытался доложить обо всем, что ему довелось пережить, кто-то принёс Омут памяти, и первые попытки Арвида самостоятельно извлечь свои воспоминания провалились. Потом та же блондинка помогала ему, что-то тихонько говоря ему на ухо и водя его рукой, пока они вдвоём складывали в Омут памяти воспоминания. Потом все по очереди их смотрели, а самого Арвида тем временем снова и снова долго осматривали МакДугал на пару с каким-то местным целителем, а после — опять невыразимцы, и всё это время Джон незаметно то касался плеча сына, то сильно, до синяков щипал себя за руку — потому что слишком уж это походило на сон, и рассказ его сына лишь усиливал это сходство.
А потом Поттер отправил обоих Долишей в Мунго. Твёрдо встретив настойчиво-вопросительный взгляд Монтегю, покачавшего головой с сомнением, он решительно вручил Джону портал. В госпитале с сыном они провели часа четыре, и Арвид переносил все исследования абсолютно безропотно — даже когда ему категорично сказали, что, хотя, вроде бы, ничего опасного не нашли, всё же лучше б ему остаться здесь на какое-то время. Однако после долгого обсуждения Арвида всё-таки отпустили домой — и когда они с Джоном вышли, наконец, из смотровой, он вдруг сел на скамью в коридоре и в ответ на встревоженный взгляд отца сказал:
— Я боюсь.
— Навредить им? — спросил Джон, садясь рядом с ним.
— Я не верю себе, — сказал Арвид. — Я не знаю, на что способен. И они тоже не знают. Я даже не уверен, что это не очередной сон, который может обернуться кошмаром...
— У тебя нет палочки, — успокаивающе проговорил Джон, накрывая его колено ладонью.
— Но руки-то есть, — горько возразил Арвид. — Ты же всё слышал. А Гвен, — он сглотнул, — совсем не боец. Если я сделаю что-нибудь… я…
— Давай так, — предложил Джон. — Сейчас я пойду с тобой — а затем пришлю кого-нибудь на замену. И предупрежу Винда.
— Винд… верно, — он улыбнулся и с надеждой посмотрел на отца. — Он ведь живёт с ними? Да?
— Живёт, — кивнул Джон. — Я думаю, он сумеет их защитить, если что. В конце концов, — он слегка усмехнулся, — я его сам учил.
— Что? — изумлённо переспросил Арвид.
— Я готовил его по ЗОТИ. К ТРИТОНам, — коротко пояснил Джон — и улыбнулся.
— Да, — Арвид тоже заулыбался, а потом сморгнул почему-то вдруг набежавшие на глаза слёзы. — Настолько абсурдно, что, — он стёр их пальцами, — я верю. Никогда бы им не додуматься… до такого. Ты расскажешь… потом?
— Он сам расскажет, — кивнул Джон. — Я тоже. Если захочешь. Много всего случилось. Пойдём, — он поднялся. — Мне нужно вернуться туда потом. Стой, — он положил ладонь на плечо встающему сыну, вынуждая его снова сесть. — Твоей жене будет всё равно — но не стоит так пугать твою мать. Позволь привести тебя в порядок, — попросил он, беря свою палочку.
— Да. Спасибо, — Арвид поднял правую руку и посмотрел на свои подрагивающие пальцы. — Мама… Да. Я… потом. Чуть позже. Ты скажи ей, — попросил он.
— Пойдём, — непонятно чему улыбнулся Джон. — Не очень аккуратно, но лучше, чем было, — он сотворил зеркало и протянул его Арвиду. Тот долго смотрел на своё отражение, пристально и очень внимательно его разглядывая, потом вздохнул, прикрыл глаза и встал. — Я думаю, — продолжал Джон, — нам лучше всего добираться Ночным Рыцарем: и камин, и, тем более, аппарация сейчас могут быть для тебя небезопасны — ты едва портал перенес.
Арвид вдруг побелел, замер — и медленно опустился назад, закрыв лицо руками и до полусмерти перепугав этим отца.
— Ари, — схватил он его за плечи, — что? Позвать кого-нибудь?
Это «Ари», которое Арвид в последний раз слышал из уст отца лет в шесть, встряхнуло его — он помотал головой и прошептал очень горько:
— Я забыл…
— О чём? — с облегчением выдохнул Джон. — Скажи мне — я вернусь и…
— О Ночном рыцаре, — прошептал Арвид. — Я забыл… Я бы добрался ещё вчера…
— Арвид, — Джон сжал его плечо, — после того, что ты пережил, ты имел право забыть не то, что о Ночном Рыцаре — о существовании Аврората. Ты выбрался и добрался — сейчас это главное. Не требуй от себя невозможного. И потом…
— Это так глупо, — с досадой и болью возразил Арвид. — Столько времени… Надо было просто позвать…
— Для этого нужно бросить свою палочку, — со всей возможной для него мягкостью проговорил Джон, — а её у тебя не было. Ты не смог бы. Идём домой, — позвал он, протягивая ему руку.
…Возвращения Джона в Дублине ждали, и когда он вышел из зелёного пламени, Гарри, на минуту прервав напряжённое совещание, отвёл его в сторону и спросил:
— Как он?
— Дома, — просто ответил Джон, улыбнувшись. — Завтра опять в Мунго… я отправил к ним дежурного и предупредил Винда.
— Перекуси, — велел Поттер, кивнув на стол в углу с какой-то едой. — И присоединяйся.
И сам же следуя своему совету, подошёл к столу и налил себе очередную чашку кофе, еще раз прокручивая в голове все события минувшего дня. Это утро для него, да и вообще для всего британского Аврората, началось совершенно обыденно, и до обеда этот день ничего особенного не предвещал. Едва закончился обеденный перерыв, который, как это обычно бывает, был потрачен на несколько неформальных, но важных бесед, Гарри, вернувшись к свой в кабинет, собирался налить себе кофе и просмотреть очередные отчёты, когда дверь распахнулась, и буквально ворвавшийся к нему без всякого стука Робардс, слегка задыхаясь, сказал:
— Младший Долиш нашёлся!
— Тело нашли? — упавшим голосом уточнил Гарри. — Когда? Где?
— Да не тело! — тот счастливо рассмеялся. — Он сам! Живой. Говорят, сидит сейчас в дублинском офисе Аврората — сейчас только мне сообщили. Искали тебя, но ты ещё обедал…
— Живой?! — ахнул Гарри, вскакивая и опрокидывая ещё пустую, по счастью, чашку.
— Живой, — сияя, подтвердил Робардс, хотя на дне его глаз можно было заметить тревогу и напряжение. — Ничего больше толком не знаю, но нас ждут в Дублине.
— Отправляй туда глав всех отделов, — велел Гарри, подходя к камину и досадуя, что час назад отослал секретаря в Уэльс, — и погоди немного сообщать Долишу… Джону, — он на мгновенье задумался. — Я сам вызову Монтегю и их серую братию, а ещё, — жёстко добавил он, — нам нужен МакДугал — пусть всё бросает, чем бы ни занимался, и туда, желательно до невыразимцев.
Он дождался, когда за Робардсом закроется дверь, и, призвав серебряного оленя, надиктовал сообщение для Монтегю, а затем, никого не дожидаясь, бросил горсть летучего пороха в свой камин и оказался в Дублине. Дублинский офис, что называется, стоял на ушах. Кажется, весь личный состав набился в небольшой кабинет Финнигана, где в кресле — скорее всего, трансфигурированном из стула — действительно сидел Арвид Долиш, завёрнутый в зелёный клетчатый плед, и пил из большой кружки горячий чай, сжимая её в ладонях.
— Живой, — выдохнул Гарри, проталкиваясь через толпу и крепко его обнимая.
— Шеф, — отозвался он. — Я говорил Шимусу — времени очень мало. Я долго добирался сюда — и представляю, что сейчас происходит с теми, кто там остался.
— Допей сперва чай, — потребовал Поттер. — Сейчас подойдут остальные — и начнём… скажи, — спросил он очень тихо: — Все живы?
— Были живы, когда я уходил, — ответил Арвид. — Но сейчас — я не знаю. Я очень долго добирался сюда — и побег наверняка обнаружили.
О да…
Добирался он долго, и каждое мгновенье ему казалось, что стоит моргнуть — и его неожиданная свобода растает, словно туман.
Emsa Онлайн
|
|
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
Emsa Онлайн
|
|
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Emsa Онлайн
|
|
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Emsa Онлайн
|
|
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))
Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :)) Но авторам виднее, я не спорю :)) 1 |
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |