↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 284 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 350

Поттер готовился к штурму в некотором уединении, облюбовав куст орешника там, где склон уже начинал подниматься и откуда хорошо проглядывался весь лагерь, и как раз затягивал ремешок наколенника поверх штанов с потертыми вставками из драконьей кожи. Ботинки и куртка на нем были тоже видавшие виды, но искусность работы с кожей украинского железнобрюха оценить мог даже слепой. Когда к нему подошёл уже полностью готовый Вейси, он как раз сделал несколько плавных движений, проверяя, удобно ли экипировка сидит.

— В девяносто восьмом, ночью, ты ведь тогда уже в Хогсмиде был, когда началась битва, — сказал ему Поттер, устало растирая виски. — А Малькольм и Грэхем — тогда умудрились как-то остаться.

— Как им влетело потом, — усмехнулся Вейси. — Я тоже не хотел уходить, но меня утащили за ухо. И мне потом тоже влетело... Хотя, останься я, толку от меня тогда было бы — один вред, полагаю.

— От кого влетело? — с неожиданным любопытством спросил Поттер, с радостью ухватившийся за возможность на пару минут отвлечься от происходящего.

— Им, прежде всего, от МакГонагалл и Слагхорна, а мне ото всех, — хмыкнул Вейси. — Сперва от кого-то в Хогсмиде — у меня же чудом тогда получился Патронус, я живого дементора в первый раз увидел так близко, мне шестнадцать тогда было, и я как-то больше квиддичем увлекался, чем всем остальным — а потом еще досталось от сестры и отца. Хотя дядя Берти мной страшно гордился, и они с матерью меня тогда поддержали — но сестрица со мной пол-лета не разговаривала. А мне было всё равно — я ходил гордый и полный собственной значимости, — он улыбнулся.

— Так обычно оно и бывает, — кивнул Поттер, тоже очень тепло ему улыбнувшись. — А я ведь толком и не знаю эту историю… расскажешь, пока от нас никому ничего не понадобилось? — попросил он. Не договаривая, что, быть может, другого случая узнать её может и не представиться.

— Да нечего особо рассказывать, — пожал Вейси плечами, сам удивляясь тому, насколько ему стало сейчас это всё безразлично — а ведь он всегда по-настоящему гордился этой историей. — Я же, на самом деле, вовсе не собирался геройствовать — просто увидел, как несколько третьекурсников-гриффиндорцев собрались улизнуть обратно, ну и пошёл за ними, чтобы вернуть. Нагнал уже ближе к Визжащей хижине, а тут дементор… и никого рядом взрослых нет. Ну, я и выдал — сам удивился, как здорово получилось, — он всё-таки хмыкнул довольно. — По патронусу нас и нашли — и сдали меня с рук на руки дяде, ну и малышню эту отчаянную увели. Глупо, в общем-то — а если бы он там был не один, или, ещё хуже, нас бы кто-то из нападающих взял в заложники? Отец мне потом годами твердил, что у меня на плечах не голова, а он даже не знает, что именно — зато мать с дядей всегда повторяли, что это кровь Хиггсов. Но глупо, конечно.

— А я бы таким сыном гордился, — серьёзно сказал ему Гарри, очень этим Вейси смутив. — Уши бы надрал, но гордился, — уже улыбнувшись, закончил он, а затем, помолчав, вдруг признался: — Ты знаешь — не могу избавиться от ощущения странного дежавю, что я сейчас оказался в шкуре того, кем некоторые меня видели или хотели бы видеть — не то наследника Слизерина, не то самого Волдеморта, — не будь Вейси аврором, он бы вряд ли заметил, что в словах Поттера таится что-то большее, чем сарказм. — И вот сейчас я и мои приспешники, — он кивнул в сторону лагеря, — подло окружили и собираются брать штурмом волшебную школу — и более того, лично я собираюсь точно так же, как он тогда, предложить им всем сдаться, потому что не хочу проливать кровь. Волшебную кровь, — добавил он с грустной иронией. — Для полного сходства осталось только кого-нибудь на дуэль вызвать… можно саму Моахейр, ну, или просто предложить ей прогуляться до этой опушки.

— Главное — под Экспелиармус не лезть, а то ведь бывает и насмерть, — попытался пошутить Вейси. Поттер фыркнул, а затем, рассмеявшись, кивнул:

— Ты знаешь, я умру от позора, если мой фокус у кого-то получится повторить. Но вообще не хотелось бы, да больно уж ассоциация неприятная. А если серьёзно, — он перестал улыбаться, — я очень надеюсь, что потерь на сей раз будет значительно меньше… С обеих сторон... Хотел бы я, чтобы их не было вовсе — но… — он покачал головой и надел левую перчатку. — Давай постараемся выжить, — сказал он, протягивая Вейси правую руку. — Обещаешь? И людей своих береги.

— Да что со мной станется, — пожал Вейси плечами, крепко пожимая протянутую ему руку.

— Да уж, не тебе предстоит еще раз пережить удовольствие от своего первого патруля, — хлопнул его по плечу Поттер и, сняв с куста ту самую традиционную «счастливую» алую мантию, набросил её на плечи. — Надеюсь, в этот раз вы хоть ставки не принимаете, — ухмыльнулся он — и Вейси ухмыльнулся ему в ответ.

Идея вырядить Поттера в алую мантию, сделав из него на поле боя самую заметную цель, имела довольно сложное происхождение. Продолжая делиться воспоминаниями и мыслями о личности Моахейр, в какой-то момент Морриган Моран вдруг обернулась к Харперу и попросила:

— Глен, вы могли бы поделиться с нами вашей семейной историей, той, которая уходит корнями в область легенд, это важно.

— Ну, — не слишком охотно ответил он, — я не могу, конечно, этого доказать, хотя кто-то несколько поколений назад пытался — но, согласно семейной легенде, мы ведём род от Галатина Дана, который — поясню для тех, кому это имя, судя по всему, не говорит ни о чём, — сказал он, насмешливо и высокомерно поглядев на совершенно не впечатлённых его заявлением англичан, — был воином и королём, и желанным гостем при дворе Маб в Коннахте. Увы, он и двадцать семь его сыновей пали от рук Кухулина… большинство легенд утверждает, что они пали в бою, но есть и другая версия, о которой и говорится в семейной легенде — о том, что были и предательство, и резня, в которой чудом уцелела только беременная жена Галатина. У неё родилось трое сыновей и три дочери. Девочек взяла к себе на воспитание Маб и растила их наравне со своими детьми, а когда они стали старше, отправила их учиться магии в чужие земли. Сыновья же Галатина ненавидели Кухулина лютой ненавистью и горели желанием отомстить, они принесли в жертву по одному своему глазу и по одной руке — и обрели за это дар чародейства. Но это, конечно, скорее всего, уже сказки.

Он замолчал, внимательно изучая выражения лиц присутствующих, и улыбнулся почти довольно, когда Поттер очень осторожно сказал:

— Это объясняет интерес Моахейр к королеве Маб и даже её стремление возродить школу — но пока я не очень понимаю, чем это может помочь нам сейчас.

— Закончите ваш рассказ, Глен, — попросила Харпера Моран, а затем одним взглядом призвала собравшихся проявить терпение.

— А дальше, — скривил губы тот, — дочери Галатина выманили Кухулина на битву, наслав на него видения и заставив поверить, что некоторые из защищаемых им земель сожжены и разрушены — и он явился на битву, в которой и пал, причём от собственного копья, которое у него тоже выманили обманом. Говорят, что сыновья Галатина отрубили ему руки и голову и пытались преподнести их в дар Маб.

— Но она подарок не приняла, — после некоторой паузы проговорила Моран. — Как я уже говорила, Мейв еще тогда была погружена во все эти легенды, а сейчас, судя по всему, считает себя наследницей Маб и прямой продолжательницей её дела и осознает его значимость. Она всегда была осторожна — и всё же я полагаю, что если в её волшебный Коннахт придёт Кухулин, она не станет прятаться и выйдет, чтобы сразиться в открытую.

— Кухулин? — нахмурившись, переспросил Поттер.

— Герой эпический саг — или, — подчеркнула голосом Моран, — его новое воплощение. Вы ведь герой, мистер Поттер, — спокойно сказала она. — Настоящий и признанный всеми, и ваше лицо знают все. Кухулин был тоже героем — и кому, как не вам, взять на себя его роль. Тем более, у вас есть еще одно важное качество. Вы — англичанин.

— Однако, насколько я помню, — уточнил Монтегю — Королева Маб, по доброй старой традиции, обязана смертью племяннику, а не кому-то из родни Кухулина. И если Мейв Харпер понимает всю значимость своей школы, зачем ей так рисковать?

— Вы невнимательно слушали, — улыбнулась Морриган какой-то хищной улыбкой, — то, что она наследница Маб, не отменяет того, что она Харпер. Годрик и Салазар всего лишь не сошлись в вопросах образования — и их дома грызутся на протяжении стольких веков, а здесь стоит вопрос о кровной мести, уходящей во тьму времен. А ещё, мистер Поттер, как бы вы ни старались, за вашим плечом всегда будет стоять тень Альбуса Дамблдора — а с ним у Мейв были отдельные… разногласия.

— Тогда бы на месте Мейв Харпер, — понимающе кивнул Финниган, — я, скорее всего, повесил бы голову Гарри Поттера над камином — это была бы достойная дичь.

— Осталось подумать, — заметил Поттер, — как привлечь к этой дичи в моем лице внимание всей её своры и выманить их из нор.

Результатом конструктивного обсуждения этой идеи и стал тот самый немного безумный, но в целом продуманный план, для воплощения которого Поттер сейчас вырядился в знаменитую алую мантию. Его должны были сразу увидеть, а затем не потерять в гуще сражения — и выглядеть он должен был как можно более впечатляюще.

— Но всё же я думаю, — сказал Поттер, — что с мантией уже перебор, — он трансфигурировал из ветвей орешника зеркало и скептически осмотрел в нём своё отражение, разглаживая складки и стряхивая невидимые пылинки. — А мне-то казалось, красное я уже относил.

— Зато выглядишь героически, — подбодрил его Вейси. — Словно с плаката о массовом наборе сотрудников в ДМП.

— Это да, — согласился Поттер, — ну что, давай попробуем спихнуть Причарда с пьедестала в конкурсе дурацких и чертовски опасных идей.

Глава опубликована: 16.09.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34845 (показать все)
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Alteyaавтор
Samato_San
Спасибо! )
Такой отзыв у вас чудесный. )
А Вейси...
Он для них настолько свой, что произошедшее с ним воспринимается отчасти как предательство. А может и не отчасти.
Не посадили - и спасибо. Это всё, что Гарри мог сделать.
Перечитываю в очередной раз и до меня доходит - Скабиор ведь младше родителей Гарри. То есть, если бы Спраут узнала, что он стал оборотнем, у него был бы шанс доучиться (не то чтобы это ему бы сильно помогло, правда) - она же наверняка была в курсе про Люпина, все преподаватели, я думаю, знали. Эх.

А ещё очень интересно находить в тексте пасхалки - где именно и как Причард взял спички и ту монету, которую он потом заточит, удивительно точные статьи в "Придире", секретарь этот мордредов, который, когда авроры пропали в Ирландии, взялся помогать Гермионе с оформлением бумаг.

И за изменениями личности Леопольда Вейси тоже очень интересно наблюдать.
Alteyaавтор
Cat_tie
Спасибо. )
Пасхалки да, пасхалки мы любим. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх