А пока Причард лечился и восстанавливался, попутно флиртуя с медиковедьмами и даже — в шутку — с Асторией, пока Долиш, Фоссет и Пикс усиленно готовились к предстоящим экзаменам, стройка в доме Скабиора и Долишей завершилась. Вернее, закончилось то, что было решено сделать в этот раз — всякие мелочи вроде интересной отделки и покупки мебели, за исключением самой необходимой, остались, разумеется, на потом. Окончание строительства и Скабиору, и Гвеннит очень хотелось отпраздновать вместе с Арвидом, но Пейдж и рабочие встретили идею выйти на работу в субботу без всякого энтузиазма, и потому праздников было два: один — с ними, а второй — с вернувшимся в субботу Долишем.
— Спасибо вам, — под вечер сказал Скабиор, подходя к сидящим рядом Гвеннит и Арвиду и, зайдя за спинку их стульев, обнимая за плечи сразу обоих. — Я тронут и благодарен.
— Мы… — начала было Гвеннит, но он оборвал её:
— Т-с-с. Сейчас ответа не требуется. Спасибо, — повторил он, сильно и коротко прижав их к себе — и, вернувшись на своё место, несколько театрально наполнил стоящие на столе бокалы шампанским.
А вечером впервые поднялся в свою круглую комнату под крышей с тем, чтобы остаться там ночевать. Пока что здесь было довольно пусто: кроме камина, сюда перенесли лишь кровать из комнаты Кристи, на которой прежде спал Скабиор, стул, прикроватную тумбочку и кресло — странный, ничем не объяснимый подарок Гвеннит, который Скабиор, разумеется, тут же высмеял, однако, глядя на него, он уже представлял себе, как будет читать в нём перед камином, и сам над собой за это смеялся, говоря, что она сделала это нарочно, чтобы у него было меньше поводов издеваться над обывателями и аристократами. Сейчас все эти предметы терялись в бесконечном пространстве, которое Скабиору, впрочем, совсем не хотелось загромождать.
Разувшись, он медленно прошёл босиком по дубовым доскам, ощущая под ногами их мельчайшие шероховатости — а потом, опустившись вдруг на колени, провёл по полу ладонями. Позади раздалось тихое мяуканье, а затем Скабиор услышал глухой топот четырёх маленьких лапок — Лето, умевший передвигаться совершенно бесшумно, иногда начинал топотать так, словно был не книззлом, а полуторагодовалым мальчиком.
Или волчонком. Маленьким белым волчонком.
Скабиор усмехнулся этой дурацкой мысли и, растянувшись на полу, тихим цоканьем подозвал Лето. Тот подошёл и, обнюхав лежащего на полу хозяина, взобрался к нему на живот и долго переминался там с лапы на лапу, заставляя гладящего его за ушами и по животу Скабиора шутливо охать. Наконец, книззл улёгся и замурлыкал, щуря свои большие, обведённые чёрным глаза цвета морской волны.
— Нравится тебе тут? — спросил его Скабиор, разглядывая то Лето, то балки под потолком, на которые, он уже видел, книззл каким-то волшебным образом отлично умел забираться. Лето замурлыкал погромче и прикусил палец Скабиора, и тот довольно сказал: — Знаю, что нравится…
Он долго лежал так, представляя, как перенесёт сюда сундук и оставшиеся книги с Оркнеев, которым совсем не на пользу был сырой и холодный климат острова, и думая, что теперь его настоящий дом — вот этот, с собственной круглой комнатой с настоящим камином, собственной душевой, где можно часами стоять под струями, вовремя наполняя бак водой, и огромной ванной под зачарованным потолком, в которой можно лежать и даже дремать.
Постепенно его мысли сменили своё направление и переметнулись к недавним событиям, которые до сих пор у него не было ни времени, ни особенного желания обдумать. Он вспомнил слова МакТавиша, свой разговор с МакДугалом — и задумался о том, что следовало из того и другого.
А следовало из этого… разное. Например, что со страхами можно бороться, изучив их как следует — благо Скабиор хорошо знал, чего он боится. Дементоры… Он ведь видел их во время войны, и достаточно близко — их было много рядом с Тёмным Лордом, но вели они себя достаточно смирно и, насколько он помнил, ни разу не напали ни на кого из своих. Боялся ли он их тогда? Конечно, боялся — все их боялись, как, наверное, и любой человек… или не человек. Он никак не мог вспомнить их лица — или что у них там было на этом месте — но, чем больше сосредотачивался и погружался в воспоминания, тем больше понимал, что не может проассоциировать с ними ни единого звука.
А значит…
А значит, тот волшебник вложил в его голову не дементоров, а своё о них представление. Возможно, просто разделив с ним свой собственный кошмар.
Скабиор сосредоточился, вызывая в памяти лицо этого волшебника, но это оказалось непросто: черты расплывались, и единственным, что он сумел сразу же вспомнить, были его глаза, большие, чёрные и глубокие, и метка на худой бледной руке, сквозь тонкую кожу которой просвечивали голубые вены. А ещё голос — вот голос он помнил прекрасно, голос, повторяющий один и тот же вопрос: «Что мне сделать с тобой?» — и последующее: «Ну, не говори потом, что я не давал тебе шанса».
Он всегда, все эти двадцать лет помнил эти слова — но о том, что было бы, ответь он на тот вопрос что-то более внятное, чем «не знаю», Скабиор задумался только сейчас. А действительно, что бы было? Он вдруг остро пожалел, что не попросил тогда просто отпустить его — вряд ли бы это сработало, конечно, но, может быть, тот человек, разозлившись, ограничился бы обычным Круцио? И не было бы у него сейчас никаких кошмаров…
И вдруг вспомнил то, что ускользало из его памяти: лицо. Худое и бледное, обрамлённое длинными чёрными волосами, с тонкими правильными чертами, которые так любят в бульварных романах называть «аристократическими». Красивое, и от этой красоты ещё более жуткое. Как же его звали? Скабиор же узнавал его имя тогда — что-то не британское. Что? Имя не давалось ему, и в какой-то момент он подумал: зачем? Что это, если подумать, ему даст? Этот человек давным-давно, слава Моргане и Мерлину, мёртв, и даже, возможно, позабыт всеми, кроме него, Скабиора. И лучшее, что он сам может сделать — тоже забыть о нём, навсегда. Но для этого нужно было избавиться от дементоров…
Но, если они — просто чужой кошмар, вложенный ему в голову, значит… да это просто бред же — бояться чужих кошмаров. Будто ему своих недостаточно…
Он так и уснул на полу — и только к утру, проснувшись от холода, перебрался на кровать, где и проспал до утра.
А утром, проснувшись в залитой солнцем из нескольких окон комнате, какое-то время лежал, глядя на лениво умывающегося книззла, а потом, потянувшись, лениво поднялся — и сразу же после завтрака отправил Рите коротенькое письмо.
Она ответила ближе к вечеру — и он, воспользовавшись приложенным к посланию знакомым порталом, оказался в хорошо известном номере. Скитер встретила его вопросом:
— Как ваша башня?
— О ней что, вся Англия знает? — ответил он ей вопросом и сел на кровать. — Закончена. Я, собственно, поэтому и писал, — сказал он очень многозначительно.
— Очень разумно, — кивнула она. На ней, к некоторому удивлению Скабиора, был ярко-красный шёлковый халат, недостаточно плотно запахнутый на груди, чтобы по-настоящему её скрыть, и демонстрирующий полное отсутствие на Скитер белья. — Если подарок попросить — шансы его получить существенно возрастают.
— Подарок? — заинтересованно спросил он. Ни о каких подарках он, вообще-то, не думал, но… — И что же ты приготовила?
— У тебя есть кровать? — поинтересовалась она в ответ.
О.
Кровать у него была — да какая!
Появилась она у него буквально пару часов назад — почти случайно. Позавтракав, Скабиор отправился сначала на Диагон-элле, намереваясь купить или хотя бы присмотреть себе мебель — в том числе и кровать, конечно, ибо та, что стояла сейчас у него, была, конечно, удобной, но… но ему хотелось что-то особенное. В конце концов, он никогда в жизни не покупал кровати — и вообще мебели. Ту, что была на Оркнеях, он сделал когда-то сам, а всё, что было в доме Долишей, покупали без него — но теперь пришло его время. Он не собирался обзаводиться каким-нибудь гарнитуром — но хотя бы кровать Скабиор желал купить себе сам.
Побродив по магазинам на Диагон-элле и так и не приняв никакого решения, он свернул в Лютный, где знал несколько интересных магазинчиков с антиквариатом, но сперва решил заглянуть в «Белую Виверну» — перекусить и выпить. Там-то его и отыскал Флетчер — и, подсев без всякого разрешения, возбуждённо проговорил вполголоса:
— Я слышал, ты кровать ищешь?
— И что? — невежливо поинтересовался в ответ Скабиор.
Надо же. Часа два прошло… ну, может, три — а этот бандит уже в курсе.
— У меня есть то, что тебе надо! — горячо зашептал Флетчер, придвигаясь к нему почти что вплотную — на Скабиора пахнуло застарелым табаком с оттенком лёгкого перегара и чего-то сладкого. Леденцов? — Отличная кровать! Прекрасная — я бы даже сказал, королевская!
— Я завязал с этим, — прохладно проговорил Скабиор. — Предпочитаю легальный товар.
— Да ну что ты! — обиделся Флетчер. — Абсолютно легально! Я тебе матерью своей поклянусь, хочешь, что она совершенно чиста?
— И досталась тебе от бабушки, — хмыкнул Скабиор.
— Ну! — радостно закивал Флетчер. — Верней, от прабабки. Так и стоит… красота такая! Да ты посмотри только — ты влюбишься! Она ж лучше женщины — вся такая…
— Сказал же — я завязал, — повторил Скабиор.
Вот только краденой кровати ему в новом доме и не хватает. Нет уж.
— Обижаешь! — сделал обиженное лицо Флетчер, но, когда это не произвело на Скабиора ни малейшего впечатления, мгновенно перестал обижаться. — Да я клянусь тебе — она… ну ты просто посмотри, — начал он его уговаривать. — Просто взгляни!
Скабиор пожал плечами, взял кружку и сделал несколько неспешных больших глотков.
Выжидая.
И дождался: Флетчер, поёрзав, сказал:
— Ну… может, и не от прабабки. Но она совершенно чиста — клянусь!
— То есть, — задумчиво протянул Скабиор, поймав бегающий взгляд Флетчера, — мы с моим зятем можем пригласить в гости Гарри Поттера и рассказать ему, кто помог мне раздобыть сию красоту?
— Можете! — с каким-то надрывом воскликнул Флетчер. — Вот так, да! Можешь!
— Я приведу же, — пригрозил Скабиор. — И расскажу.
— Веди! Хоть к себе, хоть ко мне веди! — пафосно и очень обиженно проговорил Флетчер, демонстративно вздыхая. — Совсем ты не доверяешь старому другу, — попенял он.
— Тебе-то? — хмыкнул Скабиор и согласно кивнул. — Ни секунды. Но раз так… ладно — я посмотрю, — согласился он вдруг.
В конце концов, помимо банального воровства, существует немало относительно честных способов приобретения чего-либо — к примеру, старинной кровати. Флетчер его угрозы не испугался — а значит… значит, скорее всего, кровать и вправду не краденая. А раз нет…
В конце концов, разве он моралист?
Допив своё пиво и даже не предложив Флетчеру угоститься, Скабиор встал и, оставив на столе деньги, первым двинулся к выходу, пару раз обернувшись на спешащего за ним Флетчера.
![]() |
Alteyaавтор
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
![]() |
|
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
![]() |
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
![]() |
|
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
![]() |
|
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
![]() |
|
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
![]() |
|
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
![]() |
|
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Почему плачете? )
|
![]() |
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
![]() |
Alteyaавтор
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
![]() |
|
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Charlie_Black
Великолепное произведение!) Спасибо!Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик? Как же я ошибалась) Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями. Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой. Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз) 2 |
![]() |
|
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением. |
![]() |
|
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Показать полностью
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой. Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач. 1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень. 2. Леди Элейн - это что-то с чем то))) Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй! |