↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 284 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 416

Домой она вернулась под утро, пьяная и уставшая, и упала спать, расшвыряв свою одежду по всей спальне и даже не вспомнив про душ. И проспала почти всё воскресенье, проснувшись ближе к вечеру и с трудом успев перед возвращением в Академию привести себя в надлежащий вид. Появилась она там в дурном настроении и на взводе, её всё раздражало и злило, и, если к вечеру понедельника она ещё была в состоянии выносить болтовню своих соседок по комнате, то к вечеру вторника она уже просто кипела, и с каждым днём всё больше придирающийся к каждой мелочи Сэвидж отнюдь не способствовал улучшению её состояния. Так же, как и вернувшийся с выходных в этот раз почему-то куда рассеяннее обычного Джимми Пикс — настолько, что состояние это ему откровенно мешало, заставляя допускать глупые и совсем несвойственные ошибки. В среду, сдавая Сэвиджу очередной норматив, из-за его невнимательности они трое опять оказались хуже всех, и Фоссет даже самой себе напоминала переполненный стакан с виски, пролить который может любое неосторожное движение.

Она понимала, конечно, что дело вовсе не в соседках, Сэвидже и уж точно не в Пиксе, и даже не в очередном Конфундусе, получившемся никуда не годным — а в той проблеме, которая могла перечеркнуть всё, проблеме, казавшейся ей куда серьёзнее преследующих её мертвецов. Ещё только заполняя бумаги в Академию, Сандра догадывалась, что, когда дело дойдёт до непростительных, перед ней встанет проблема.

Так и вышло.

Она не могла заставить сорваться со своих губ ни одно непростительное. Даже не видя перед собою Саджада, Фоссет не могла отделаться от ощущения, что она чувствует на себе его взгляд. И это стало серьезным препятствием между ней и её восстановлением в должности — ведь, какой бы опасной и неприятной ни была эта магия, аврор обязан был ей владеть. Если только она действительно не собиралась делать карьеру в бухгалтерии, как с видимым удовольствием и предрекал ей Сэвидж, которого Сандра в некоторые моменты начинала искренне ненавидеть.

Хотя именно ему удалось переломить ситуацию — по крайне мере, с Авадой. Надо отдать ему должное: он мудро избавил их от позора, отрабатывая непростительные только с ними тремя, но взамен за подобную милость отыгрывался по полной. О да, он сумел её довести до того, что она всё-таки сумела убить крысу Авадой — при том, что уничтожить в тот момент она всем сердцем желала вовсе не грызуна, ни в чём не повинного — кое-что у неё всё-таки начало получаться. Хотя, как она тогда не устроила прилюдную истерику, Сандра сама не знала — но обошлось.

Причинить боль с помощью Круцио она тоже смогла найти в себе силы — но вот подчинить снова чужую волю она не могла: сколько она ни пыталась накладывать Империо, результат до сих пор был нулевым — если не считать таковым возникающее каждый раз у неё перед глазами лицо Саджада. У неё даже Конфундус выходил слабым, держался недолго и изматывал её хуже всех трёх непростительных разом — а какой аврор без Империо и Авады?

Собственная беспомощность Сандру бесила — ей до зубовного скрежета надоело чувствовать себя слабой и отчасти неполноценной, но поделать с этим она ничего не могла, и, чем больше она себя загоняла, тем хуже был результат. Она понимала, что в таких случаях нужно останавливаться, отдыхать и начинать заново — но окончание курса стремительно приближалось, а ситуация с непростительными практически не менялась.

И сейчас Фоссет просто жизненно необходимо было хоть что-нибудь сделать если не хорошо, то, по крайней мере, приемлемо — если уж очередной норматив она сдала так, что самой было стыдно, оставалось хотя бы показать себя на полосе препятствий, прохождение которой, по крайней мере, ни с какими непростительными связано не было.

Но, когда на финишной прямой бежавший прямо следом за нею Пикс снова споткнулся и, пытаясь удержаться на ногах, коснулся ладонью её спины, Фоссет с внезапной остротой ощутила сквозь тонкую ткань его влажную горячую кожу и с такой силой и злостью скинула его руку, что Джимми всё же упал. Но она даже не обернулась, догоняя обошедшего их Долиша.

— Ты ползаешь, как осенняя муха! — сказала она, оттащив Джимми в сторону, когда они пересекли финишную отметку, и Сэвидж, покривившись, зафиксировал их результат в своих записях. — Да беременная самка взрывопотама покажется рядом с тобой образцом ловкости и стремительности! — она схватила его за плечи и ощутимо встряхнула, но Пикс даже не попытался высвободиться, лишь отвёл взгляд и опустил голову. — Если ты устал или просто не тянешь — так возвращайся домой к жене и не позорь звание аврора! — жёстко продолжала она. — Тебя тут не держит никто!

Пикс поднял голову и очень устало посмотрел на неё — а Долиш, стоявший неподалёку и чувствовавший себя в роли невольного свидетеля этой сцены невероятно неловко, отвернулся, а потом просто решительно двинулся прочь.

— Ты права, — негромко сказал Пикс, и это Фоссет слегка отрезвило.

— Права, — сказала она всё ещё очень зло, но тут же добавила: — Хотя на самом деле, не очень. Прости за резкость, — она отпустила его и скрестила на груди руки.

— Да всё нормально, — ответил он. — Пойдём? — он кивнул в сторону удалявшегося к зданию Академии Долиша. — Хочу в душ и на ужин.

Он слегка улыбнулся ей и двинулся следом за Арвидом — а Сандра, постояв ещё пару секунд, глубоко и с досадой вздохнула и, догнав Джимми, остановила его:

— Погоди. Джим, постой! — она бесцеремонно схватила его за локоть, и когда он остановился, повторила: — Прости. С моей стороны это было свинством. Я просто в раздрае, — призналась она. — А сорвалась на тебе.

— Да ты права, — он улыбнулся очень устало. — Я сам понимаю, что шевелюсь, словно муха в варенье… я просто никак не высплюсь, — признался он вдруг.

— Да плюнь ты на это право! — горячо воскликнула Сандра, сжимая его локоть. — Подумаешь… ну, сдашь ты его на «Удовлетворительно» — да наплевать сто раз! Нельзя же сидеть до утра и…

— Я не сижу до утра, — перебил он. — Я… просто сплю плохо. Ты понимаешь… Фей в субботу ночью стало плохо, — он сглотнул и, мотнув головой, оборвал себя, — но всё обошлось, и я…

— Джим, — мягко проговорила Сандра, злясь на свою неуместную несдержанность, — целители её видели?

— Видели, — кивнул он. — Я её сам в Мунго отнёс… и она там на ночь осталась, а я вернулся один… и надо было остаться там с ней, конечно, хоть никто и не разрешал… но я, — он махнул рукой, отвернувшись. — Но нет, ничего, — слабо улыбнулся он, — утром в воскресенье мы забрали её, целители говорят, так бывает, и нужен просто покой… Она там с моими родителями — но мне всё равно каждый раз страшно её оставлять там одну…

— Я понимаю, — негромко сказала Сандра. — Джим, она там совсем не одна, — постаралась она приободрить Пикса. — Она же живёт с твоими родителями — а в Аврорате тоже люди кругом. Уверена, в город её сейчас особо не отправляют… там есть, кому о ней позаботиться, если что. Да и сама Дан… Фей — ну я же знаю её, она совсем не беспомощна.

— Да я знаю, — вздохнул он. — Головой-то я всё понимаю — но, — он мотнул головой и потёр виски. — Мне уже который день снится, как наши дети в белых таких балахончиках медленно пытают её… Я так боюсь потерять их всех, Сандра…

Он умолк — и Фоссет, холодея от его слов и сгорая от стыда за свои, порывисто притянула его к себе и обняла.

— Это просто морок, — шепнула она, гладя его по склонившейся к ней на плечо голове. — Кошмар.

— Я знаю, — глуховато пробормотал он. — Когда не сплю — знаю…

— Я тоже их вижу, — тихо призналась она. — Иногда. Мы все видим, я думаю… Но знаешь — это пройдёт. А пока, — вдруг предложила она, — может, тебе попробовать отсыпаться днём? После обеда. Мерлин с ними, с лекциями и с библиотекой — пара-тройка часов сна куда важнее. Попробуй? Да вот хоть в той же библиотеке, пока мы там рядом сидим.

— А может быть, — с благодарностью сказал он, выпрямляясь. — Я как-то… не подумал.

— А тебе и не надо, — почти весело заулыбалась Фоссет. — Это же я тут начальник — мне о вас и заботиться… ну, кто-то же должен — не на Сэвиджа же рассчитывать, верно?

Они рассмеялись и обнялись — а затем, обхватив друг друга за плечи, двинулись к дожидавшемуся их на полпути к зданию Долишу.

— Давай к нам! — крикнула Фоссет, протягивая к нему свободную руку и решительно притягивая его к ним. — Мы миримся, — весело и решительно сказала она. — А я признаюсь, что сорвалась, и прошу прощения.

— Я почувствовал себя несколько неуместно, — сказал Арвид, с облегчением обнимая их обоих. — Мне показалось, что вам лучше поговорить наедине и…

— Всё! — приказала Фоссет, в последний раз крепко прижимая их обоих к себе. — Мы все устали и нервничаем — нагрузка-то только растёт. И поскольку травить Сэвиджа мне представляется всё-таки слишком радикальным решением — по крайней мере, пока, — добавила она под их общий смех, — всё, что мы можем сделать, это наплевать на него и помнить, что мы скоро вернёмся в Аврорат, а он, бедняжка, останется тут навсегда. А теперь в душ — и ужинать! А потом спать, — решительно сказала она и повела их обоих к дверям, куда они вошли уже, весело перешучиваясь — хотя куда больше Сандре сейчас хотелось напиться.

Стоя под душем и в пятый раз тщательно намыливаясь, потому что эта нехитрая процедура всегда помогала ей собраться с мыслями, Фоссет думала, что виски в её ситуации явно не выход — вернее, выход, но очень-очень плохой, а, главное, временный.

Ей казалось, что она словно попала в замкнутый круг, из которого просто нет выхода, и загоняет сама себя, но дальше так продолжаться не может. Она понимала, что сама уже не справляется, но, что бы ни говорили ей Джимми и Арвид, грузить их ещё и своими проблемами она была не готова.

Не раз в её голове мелькали мысли о докторе Пае, который помог ей, Пиксу и Долишу пережить самый сложный период после их возвращения, и она какое-то время обдумывала эту возможность, но в конце концов решительно от неё отказалась. Потому что она не могла рассказать ему ВСЁ — просто не могла. А без этого ничего стоящего из их разговора не выйдет, разве что он предложит ей снова взять паузу и будет не так уж и неправ, но сдаться сейчас было бы слишком обидно…

В пятый раз смыв с волос шампунь, она убрала короткие мокрые пряди с распаренного лица и с некоторым сожалением выключила, наконец, воду. И в наступившей тишине вновь спиной ощутила чужое присутствие. Фоссет была совершенно уверена, что никто не заходил в помещение душевой с того момента, как она начала мыться, и мысленно застонала. Она не могла, просто не могла снова видеть Саджада — и не только потому, что ей было от этого больно.

Его появление здесь и сейчас означало, что ей становится хуже.

Она крепче зажмурилась и, понимая, что просто оттягивает тяжёлый момент, вцепилась пальцами в свои волосы и замерла так, когда услышала презрительный голос:

— Степень вашей жалости к себе, Фоссет, поражает даже меня — хотя я всегда полагал, что годы работы в школе, полной нервных и изнеженных сопляков, приучили меня стойко переносить её в концентрации, опасной для нормального человека.

— Вы! — она вздрогнула и, открыв глаза, обернулась, чувствуя, что её губы непроизвольно растягиваются в нервной, но радостной и отчасти благодарной улыбке, а страх и паника отступают куда-то на второй план, растворившись в клубах пара. Присутствие этого человека даже в самый извращённый кошмар добавляло оттенок полной бессмысленности и нереальности происходящего, позволявшей стряхнуть с себя наваждение и полностью переключиться на практически безнадежное и мучительное столкновение характеров с этим невыносимым типом, имевшим отвратительную привычку бить по самым больным местам.

— А вы надеялись вновь поплакаться о своем тяжком и неизбежном выборе Амину Саджаду и даже, возможно, попытаться заглушить грызущее чувство вины каким-нибудь, — он окинул её полным презрения взглядом, — нетривиальным образом, как вы это умеете?

— У меня, в отличие от вас, действительно есть хотя бы остатки совести, — мгновенно разозлилась она, сдёргивая с крючка полотенце и тут же отступив назад, обернула его у себя под мышками, спрятав под ним неуместную наготу.

— О, Фоссет, я вас умоляю… Вы и стыдливость, — он издевательски вскинул бровь и сложил на груди руки. — Как будто мне есть хоть малейшее дело до вашей совершенно невпечатляющей анатомии. Вы в той пещере приобрели отвратительную и прежде — если мне память не изменяет, а я на неё никогда не жаловался — явно не свойственную манеру прятаться от всего неприятного. Мне казалось, что забиваться в угол и там патетично страдать — привилегия, — он позволил себе скептически хмыкнуть, — вашего непосредственного руководства. Признаюсь, был не прав — у вас это выходит ещё и весьма символично. Обязан предупредить: такое количество мыла и горячей воды — прямой путь к экземе и облысению.

— Откровения о мыле и горячей воде от вас! — парировала она, злясь уже не на шутку и чувствуя, как эта злость проясняет голову и придаёт сил — и вот окажись она на тренировке прямо сейчас, она бы, пожалуй, утёрла нос Сэвиджу.

— Вы, разумеется, можете продолжать сходить с ума в одиночку, — сказал её собеседник и покосился в сторону двери в раздевалку, за которой прозвучали первые голоса. — И разговаривать со своими галлюцинациями — но лучше бы вам, Фоссет, — морщась, словно от неприятного запаха, сказал он, — поискать того, кого ваше нытье не будет раздражать до такой степени. И, если вы не столь зациклены на себе, даже, возможно, услышать, как ноют в ответ. Хотя об эмпатии вы знаете только то, что прочли о ней в словаре, — он с сомнением покачал головой. — Но если вы всё же осмелитесь высунуть голову из своей скорлупы, то, возможно, узнаете, кого еще навещает по вечерам ваш покойный приятель.

Фоссет сощурилась, прямо глядя на собеседника и чувствуя, как растворяется, наконец, тяжёлый холодный комок, который она носила в груди все последние дни — и понимая, что собеседник действительно прав, и она всеми силами пытается избегать воспоминаний о последней встрече с Грэхемом Причардом. Ничего не сказав в ответ, она просто прошла мимо него, вцепившись в полотенце на своей груди и хлопнув перед его носом дверью, и вышла из душевой в раздевалку, куда уже подтянулись изрядное количество девушек. Ни с кем не разговаривая, она быстро натянула на всё еще влажное тело одежду и ушла в спальню, где сразу легла и практически мгновенно уснула, впервые за последние дни спокойно проспав всю ночь, а утром в субботу, едва отоспавшись, позавтракала, выпила кофе и отправилась в Мунго к Грэхему Причарду.

— Привет, — сказала она с порога, — это снова я, — она заставила себя улыбнуться. — Грэм, это Сандра.

— Соскучилась? — очень знакомо ухмыльнулся Причард. — Иди сюда — дай тебя хоть потрогать, раз рассмотреть не могу.

Она подошла и, сев на край кровати, наклонилась и крепко его обняла, прижавшись щекой к его чисто выбритой левой щеке и мягко коснувшись ладонью правой, ощущая, насколько его кожа казалась тонкой под пальцами.

— Зато я могу и то, и другое, — сказала она, отстраняясь и жадно его разглядывая, задержав свою руку на его щеке. Он уже не выглядел таким истощённым, как неделю назад, а его мимика точно казалась куда живее и очень походила на прежнюю.

— Стыдно дразнить убогого, — укорил он, и его сухие и немного потрескавшиеся губы растянулись в знакомой широкой улыбке. — Зря ты так рано пришла.

— Неделя прошла, — сказала она, беря его руку в свои и с огромным облегчением и радостью чувствуя не слишком сильное, но совершенно отчётливое пожатие в ответ. — Я соскучилась. Но могу уйти, если уже надоела, — улыбнулась она.

— Да не в том смысле… пришла бы ты вечером — можно было бы не бояться, что кто-то войдёт, — сказал он с хорошо ей знакомой игривой интонацией. — Я бы тогда попросил тебя немного скрасить мои нудные больничные будни…

— Ты, я гляжу, хоть и сидишь с трудом, но готов развлекаться? — тепло проговорила она, испытывая какое-то яркое и до боли острое облегчение от того, что вновь узнает его интонации, ухмылки и шутки. Что она себе напридумывала? Он — это он, и ничего в нём не изменилось… не изменилось самого главного — он остался собой. А остальное — остальное исправят. Не могут они ему не вернуть зрение и не поставить на ноги. Невозможно…

— Ну, вовсю мне пока целители не разрешают, но ты не поверишь — я порой даже рад, что так слаб, — хмыкнул он. — Иначе я бы на стенку полез. А так — лежу себе… сплю… надоело до тошноты, — он рассмеялся.

— Спишь? — негромко переспросила она.

— Сплю, — подтвердил он — и спросил после короткой паузы: — Ты же пришла не для того, чтобы посмаковать со мной прелести своих юных соседок по комнате и пожаловаться на непрошибаемое упрямство Пикса — абсолютно безнадежное дело, — констатировал Причард. — И не думаю, что ты успела за неделю до такой степени без меня заскучать. Расскажешь своему старому приятелю, в чём дело?

— Не уверена, — честно сказала она. — Не представляю, как это вообще прозвучит, если произнести вслух, да и не хочу портить тебе настроение. Пожалуй, оставлю откровения на другой раз.

— А вдруг я завтра скоропостижно скончаюсь? — возразил он. — И тебе придётся осваивать спиритизм — а на моих похоронах ты будешь раздражённой и нервной. И кто тогда станет поддерживать мою скорбящую и рыдающую родню? Нет уж, — потребовал он, — раз начала, то выкладывай, как бы оно не звучало. Настроением я, так и быть, рискну. Порть — я согласен.

— Нет уж, — засмеялась она. — Хотя вариант с Пиксом прозвучал очень заманчиво. Но нет. И вряд ли тебе удастся меня заставить!

— Дай подумать, — ответил он, прикрыв глаза. — Ты пришла с чем-то серьёзным, — проговорил он так хорошо знакомым ей тоном. — Серьёзным — и неприятным. Гарантированно неприятным… значит, речь пойдёт о том, о чём все так хотят и, в то же время, не хотят говорить. О каменных холмах и их негостеприимных хозяевах, — резюмировал он, и Фоссет кивнула, забыв, что он не может увидеть её движение.

— Тогда ты понимаешь, кто и почему не идёт у меня из головы — негромко сказала она, и её голос дрогнул.

— Ко мне он тоже заглядывает в весьма неприятных снах, — сказал Причард, разом утрачивая весёлость.

Они замолчали. Фоссет хотела было признаться и рассказать, что дело не только — и совсем не столько — в том, что Амин Саджад является ей во снах, но лишь опустила голову, радуясь, что Причард не может видеть её лица. Всё-таки разговаривать с мертвецами — не лучшее, что может произойти с аврором, этим занимается в Министерстве другой отдел. Да и самому Причарду сейчас явно и своих проблем хватало с избытком.

— Ответственность лежит целиком на мне, — сказал он после длинной паузы. — Вашим командиром был я — и я отдал тебе вполне ясный приказ. Ты просто его исполнила — в противном случае я не поленился бы написать на тебя рапорт.

— У тебя не было полномочий приказывать мне подобное, — возразила она. — Это было моё решение. И я, — сглотнув, твёрдо сказала Сандра, — сделала бы это, даже если бы знала, чем всё закончится — нам нужно было выиграть время хоть как-то.

— Я тоже, — негромко произнёс Причард. Они опять замолчали — а потом он жёстко отрезал: — Значит, выбора у нас нет, и мы будем жить вместе.

— Вдвоём всегда легче, — улыбнулась вдруг Сандра. — Хотя сговор является отягчающим обстоятельством на суде. Я всё думаю, а он бы нас понял, если бы мог?

— Если он был хорошим авро… в смысле, бойцом ДМП — то непременно, — не задумываясь, ответил Причард. — А если и нет — тогда какая нам разница?

Фоссет вдруг рассмеялась — и, хохоча, снова его обняла и расцеловала, прошептав:

— О да, теперь я уверена, что ты точно ты.

— То есть вы, старший аврор Фоссет, имели до сих пор основания подозревать во мне кого-то другого под обороткой? — пошутил он — но она не стала ничего отвечать.

Не начинать же ей было, как метко выразился вчера её язвительный собеседник, ныть о том, что всю эту неделю она изводила себя мыслями о том, насколько сильно пережитый кошмар искалечил Грэхема Причарда, и вернётся ли когда-нибудь тот Грэхем, которого она так любила и так хорошо знала. Но всё это оказалось бредом и глупостью — он был прежним мерзавцем Причардом, и Сандра почувствовала, как с души исчезает один из могильных камней, и ей становится немного легче дышать.

Она посидела с ним еще какое-то время, подставляя лицо свету, льющемуся из окна — а когда Причард без всякого стеснения просто сказал, что устал, обняла его, пообещала непременно заглянуть через неделю и вышла, поправив на засыпающем Грэхеме одеяло.

Сворачивая из коридора, показавшегося ей темноватым после залитой солнцем палаты, Сандра сощурилась и поймала себя на том, что инстинктивно высматривает по углам того, кого и ожидала, и категорически не хотела сейчас увидеть. День был в самом разгаре, и она, помня, что в прошлый раз пропустила визит к Рионе О’Нил, решила сегодня не просто зайти к ней, а остаться подольше, двинулась в нужную сторону, ведя тот внутренний диалог, который стал для неё в последние недели привычным.

Проходя мимо кабинета Грейвза, она едва не столкнулась с выходящим оттуда высоким чернокожим седым мужчиной в простой светлой мантии, который окинул её холодным коротким взглядом и не обнаружил ни малейшего желания извиниться. Фоссет же, машинально буркнув:

— Простите, — двинулась дальше, мгновенно выкинув эту встречу из головы.

Глава опубликована: 20.01.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34845 (показать все)
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ne_Olesya Онлайн
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Ne_Olesya Онлайн
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Alteyaавтор
Samato_San
Спасибо! )
Такой отзыв у вас чудесный. )
А Вейси...
Он для них настолько свой, что произошедшее с ним воспринимается отчасти как предательство. А может и не отчасти.
Не посадили - и спасибо. Это всё, что Гарри мог сделать.
Перечитываю в очередной раз и до меня доходит - Скабиор ведь младше родителей Гарри. То есть, если бы Спраут узнала, что он стал оборотнем, у него был бы шанс доучиться (не то чтобы это ему бы сильно помогло, правда) - она же наверняка была в курсе про Люпина, все преподаватели, я думаю, знали. Эх.

А ещё очень интересно находить в тексте пасхалки - где именно и как Причард взял спички и ту монету, которую он потом заточит, удивительно точные статьи в "Придире", секретарь этот мордредов, который, когда авроры пропали в Ирландии, взялся помогать Гермионе с оформлением бумаг.

И за изменениями личности Леопольда Вейси тоже очень интересно наблюдать.
Alteyaавтор
Cat_tie
Спасибо. )
Пасхалки да, пасхалки мы любим. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх