Арвида Долиша Скабиор поджидал у одиозного общественного туалета на Уайтхолл-стрит, единственного пережитка недолгого правления Волдеморта, от которого не торопились избавиться, кутаясь от промозглой осенней погоды в намотанный поверх кожаного пальто яркий шерстяной шарф. Молодой человек домой предпочитал добираться пешком — и Скабиор подошёл к нему почти сразу, не дожидаясь, пока он свернёт к Совятне.
— Добрый вечер, — поздоровался он ласково.
Долиш вздрогнул и замер, глядя на будто из-под земли появившегося перед ним Скабиора. Тот улыбнулся ему и нежно проговорил:
— Ну что… давай знакомиться заново?
— Вам что-то нужно? — настороженно спросил тот, вытряхивая из рукава палочку, но держа её пока опущенной: человек перед ним выглядел расслабленно и дружелюбно и стоял, выставив напоказ свои открытые и пустые руки.
— Познакомиться заново и поговорить, — улыбнулся тот. — Я думаю, Гвеннит заслуживает того, чтобы мы оба хотя бы попытались?
— Заслуживает, — смутившись, ответил Арвид. — Я…
От этого смущения он враз стал похож на совсем юного, растерянного мальчишку — и Скабиору это неожиданно в нём понравилось.
— Она тебе рассказала, знаю, — кивнул он. — Идём поболтаем.
Он огляделся и кивнул на одно из видневшихся вдалеке на оживлённой маггловской улице кафе.
— Там? — совсем растерялся Долиш. Нельзя сказать, что он совсем ничего не знал о маггловском мире — всё-таки он был аврором, причём совсем недавно закончившим обучение — но дела с магглами он никогда не имел и даже не ел никогда их еду. Хотя и думал порою об этом. — У меня маггловских денег нет…
— У меня есть — я тебя накормлю. Как будущего зятя, — Скабиор рассмеялся и подмигнул ему. — Ну, если тебе неловко, отдашь нашими. Идём.
Долиш кивнул и послушно пошёл за ним, чувствуя себя ужасно неловко. Они смотрелись забавно: высокий, по-своему элегантный и броский в своём потёртом на рукавах и от этого, на маггловский взгляд скорее винтажном, чем старом, кожаном пальто, с длинным ярким шарфом на шее, с небрежно собранными в длинный хвост волосами Скабиор, и немного нескладный и растрёпанный Долиш, на котором любая, даже новая и дорогая, одежда сидела мешковато и быстро мялась, и который выглядел всегда так, словно одетым спал и был только что внезапно разбужен. В кафе Скабиор, заняв один из свободных столиков у стены, почти в углу, уселся напротив Долиша и принялся его откровенно и пристально разглядывать. Потом сказал:
— Я не в претензии за арест. Служба есть служба, и ты меня знать не знал.
— Вы напали на женщину, — нахмурился Долиш.
— О, эта женщина сама прекрасно умеет за себя постоять, — ухмыльнулся Скабиор. — Да ещё как. Я от её Ступефая еле отошёл… Да и не сделал бы я ей ничего. Это был… призрак прошлого. Обычно я не нападаю на женщин — да ты же видел моё дело.
— Видел, — почти с вызовом кивнул Долиш. — И ничего хорошего в нём не нашёл.
— А что там, кстати? Я уж и не помню… Меня столько раз к вам таскали, — он засмеялся и взял меню у подошедшей официантки. — Цены маггловские, — напомнил он, — дели примерно на семь.
— Откуда вы столько знаете о магглах? — с удивлением спросил Долиш.
— Все изгои знают друг друга, — ласково улыбнулся Скабиор, слегка склонив голову набок. — А у магглов их тоже много. Так и общаемся, — он подмигнул ему.
Вернулась официантка — Долиш так ничего и не выбрал, и Скабиор предложил заказать за двоих. Тот согласился: ему сейчас вообще было не до еды. Он рассматривал собеседника и отчаянно, до боли не понимал, какое отношение к этому человеку вообще может иметь его Гвеннит — зато понимал теперь, откуда взялись некоторые её суждения, которые всегда казались ему так на неё саму непохожими. Он помнил, конечно, её рассказ, но он настолько не сочетался с образом, который Арвид сейчас видел перед собой, что он не мог отделаться от мысли о том, что, может быть, просто не так понял её… Человек, который сидел перед ним — тот, кто нападает в тёмных переулках на женщин, тот, в чьём деле в аврорате было столько арестов за драки, грабежи, кражи, шулерство, и отдельная стопка листов с хроникой тех вещей, за которые он амнистирован, и которые произвели на Арвида сильное впечатление — он просто не мог быть тем, о ком так тепло говорила его Гвен. Такой бы просто прошёл мимо той девочки на мосту…
— Почему вы тогда взяли её с собой? — спросил невпопад Арвид.
— Кого, куда и когда? — удивлённо спросил Скабиор.
— Гвен…нит. Она рассказала мне, как вы познакомились. Почему?
— Сам не знаю, — честно ответил тот. — Холодно было очень… Может, поэтому. Стояла такая замёрзшая и заснеженная — целый сугроб на голове уже был, — он улыбнулся неожиданно приятному воспоминанию.
— Она сказала, что хотела тогда, — его голос дрогнул — и это тоже понравилось Скабиору. Долиш вообще, как ни странно, казался ему, скорее, симпатичным — насколько может быть симпатичным волшебник. А уж аврор-не аврор… не велика разница. Все они одинаковы, в общем-то. Авроры хотя бы честные. А этот и на аврора-то не похож… забавный такой мальчишка.
— Прыгнуть вниз, да, — кивнул Скабиор. — Но трусила. Она тогда совсем девчонка была.
— Это так страшно? — спросил очень серьёзно Арвид. — Быть оборотнем? Как это вообще?
Скабиор, сощурясь, пристально вгляделся в него. Вопрос мог значить очень разное — и ему хотелось понять, что именно вкладывал в него младший Долиш.
— Это… по-разному, — наконец, решил ответить он тоже серьёзно. — Есть масса плюсов: к примеру, мы не болеем. Ничем.
— Это я знаю, — кивнул Арвид. — Я прочёл всё, что нашёл об этом… Но представить всё равно не могу.
— Можешь считать это болезнью, — предложил Скабиор. — Некоторое сходство есть. Ну что так смотришь? — он усмехнулся.
— Я люблю её, — серьёзно сказал Долиш. — И хочу понять. Знать, каково ей… Как она живёт.
— Да как все, — пожал он плечами. — Спрашивай.
— Это больно ведь?
— Трансформация? Больно. Но этой боли не помнишь, — в этот момент официантка принесла их заказ: два стейка с кровью и французской картошкой. Скабиор тут же принялся за свой, а Арвиду было не до еды — да и не любил он такое вот едва побывавшее на огне мясо. Но всё же отправил истекающий розовым соком кусочек в рот — из вежливости. — Дни после — хуже. Особенно первый. Если повезёт, мы спим — если нет, маемся. Гвен повезло: у неё всё неплохо проходит, бывает куда тяжелее: она разве что видит хуже и пальцы немеют... ну и душевно это очень всё неприятно, конечно. Так что, ты не трогай её в первые сутки — пусть просто спит, если сумеет. И не корми ничем. А вот день перед — очень… своеобразный, — он почти непристойно улыбнулся.
— Чем? — Арвид предпочёл не заметить эту улыбку.
— Тем самым, — Скабиор подмигнул ему. — Мы очень… чувствительны в этот день. Так что будь аккуратнее — во всех смыслах. И в словах тоже, — сказал он уже серьёзно. — Десять раз всё просчитывай. А лучше поменьше болтай — и побольше… трогай, — он рассмеялся — смущение собеседника его и забавляло, и умиляло. А ещё аврор… совсем зелёный мальчишка. Но это и здорово… Гвен сама ещё девочка. Вот и вырастут вместе…
— Я понял, — быстро проговорил Арвид, красный от смущения.
— Что ты пьёшь? — сжалился над ним Скабиор. — Виски?
— Да я… — Он вздохнул.
Потому что обычно Арвид вообще не пил. С юности не любил и не понимал алкоголь, от которого его клонило в сон, и который — он видел это тысячи раз — заставлял людей делать порой отвратительные и глупые вещи. Да и пьянел он медленно, а потом, когда это всё же случалось, говорил то, о чём обычно молчал, и что, как правило, редко радовало собеседников: будучи умным и проницательным от природы, Арвид многое знал и понимал о людях, и будучи спрошен в пьяном состоянии о чём-то личном, мог дать честный и очень точный ответ, который иногда оказывался неожиданным и далеко не всегда приятным.
— Ты не пьёшь? — засмеялся Скабиор. Какой интересный мальчик…
— Нет, — сказал он, смирившись с тем, что сейчас на него обрушится или град насмешек — как обычно это бывало с его отцом — или последует предложение немедленно это исправить.
— А почему? — с любопытством спросил Скабиор.
— Смысла не вижу. Вот вы зачем пьёте?
— Чтобы расслабиться, — охотно пояснил Скабиор. — Сбросить с себя всё на время. Убрать напряжение. Много зачем. Тебя не научили, что ли?
— А этому тоже надо учиться? — против воли улыбнулся Арвид.
— Нужно, конечно, — кивнул Скабиор. — Я всегда полагал, что это должны делать отцы — твой тоже не пьёт?
— Он другому меня учил, — сухо ответил Долиш. Вот кого-кого, а своего отца он обсуждать с этим человеком не собирался.
Как интересно… Как он сразу закрылся. И радостным вовсе не выглядит. Старшего Долиша Скабиор помнил, но ничего такого ужасного его память о нём не хранила. Аврор как аврор: послушный исполнительный пёс, кого велели — того и кусает. А вот мальчик у него поинтереснее будет… А ну-ка, посмотрим, что там такое.
— Другому тоже хорошо, — легко сказал он. — Пить просто уметь надо… это не так просто, особенно поначалу.
— Будете убеждать меня попытаться? — усмехнулся Арвид.
— Предложу показать, зачем это нужно, — Скабиор, улыбаясь, слегка склонил голову набок. — Но настаивать не буду — не маленький, сам решишь. Если станет интересно — приходи.
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |