Остаток ночи Долиш, на душе у которого было отвратительно и тоскливо, словно он побывал еще в той, довоенной версии Азкабана, возился с бумагами — заполнял бесконечные формы, сидел над рапортом, переставляя и пытаясь увязать между собой сухие официальные фразы и так, и эдак, и к утру был так вымотан, что готов был уснуть прямо здесь, за столом. Поттер, которому, по всей вероятности, доложили ещё посреди ночи, появился совсем рано — кажется, ещё не было и семи часов — подошёл, сел напротив, спросил:
— Поймали?
Джон пожал плечами, продолжая писать.
— Поймали.
— Живым?
— Вполне, — он снова пожал плечами. — Я не ждал вас так рано — думал, у меня ещё есть время дописать рапорт. Я ещё не закончил.
— Давайте, как есть, — отмахнулся Поттер и сам взял со стола пергамент. А когда дочитал, посмотрел на Долиша очень странно. — Вы думаете, предыдущие нападения…
— Понятия не имею, — ровно ответил тот. — Нужно сравнить следы от когтей. Но, по-моему, там размах больше. Образец есть, и слепки с её лап должны быть уже готовы.
— Хорошо, — тоже очень спокойно кивнул Поттер — но потом всё же не выдержал и спросил: — Вы узнали её?
— Узнал, — неохотно признал Долиш. — Я бы закончил — и попросил выходной, сэр, — произнёс он официально. — Вторые сутки пошли.
— Да, разумеется, — кивнул Поттер. — Как закончите — идите домой. И воспоминание приложите. Ну, да не мне вам напоминать.
Часы в фойе пробили семь раз, когда, простившись с Джоном, он спустился вниз — в камеры. Гвеннит сидела, забившись в угол, завёрнутая в выданное кем-то из дежурных авроров одеяло — Поттер отметил про себя эту деталь и задумался, то ли его внушение, сделанное во время трансформации здесь мистера Винда, так до сих пор действует, то ли жена своего есть жена своего.
— Миссис Долиш, — проговорил он, отпирая решётку и заходя в камеру. — Я знаю, вам сейчас нужно спать… мы известили вашего мужа о том, где вы и что с вами, я думаю, позже он зайдёт к вам, — с лёгкостью соврал Поттер — прежде всего, из гуманности, и потом, Долиш, набравший лишних дежурств на дни полнолуний, пока не вернулся из Корнуолла, где он, подменив приболевшую Данабар, в компании Пикса следил за скучными бретонскими контрабандистами, и срывать его из засады было нельзя. — Вы можете прямо сейчас ответить буквально на пару вопросов?
— Это был портал, — проговорила она, глядя на него испуганно и очень устало. — Письмо было адресовано Крису — а открыла его я… Это он должен был оказаться там, — её губы дрогнули, и она прошептала: — Какое же счастье, что это была я…
— Вы про мистера Винда? — спросил Поттер, присаживаясь на край койки. Она кивнула. — Он ведь не пьёт аконитовое, верно?
— Но он не обязан! — вспылила она. — Он же всегда в это время на острове… На далёком-далёком необитаемом острове, там нет и не может быть никого! Закон не обязывает…
— Конечно, — мягко оборвал её Поттер. — Я ни в чём не обвиняю его. Мистер Винд не обязан пить аконитовое, бесспорно. А что это было за письмо, вы не знаете? От кого оно?
— Я не знаю, — покачала она головой. — Конверт был министерский.
— Мне не хотелось бы оставлять вас здесь долго… Вы согласитесь на легилименцию? — спросил он, может быть, чересчур поспешно, но все же выдержав ровный, спокойный тон, стараясь не волновать её лишний раз. — Я обещаю, что посмотрю только момент получения письма и…
— Да, пожалуйста, — кивнула она, с явным трудом удерживая глаза открытыми. — Только я засну прямо сейчас, кажется…
— Это быстро, — пообещал он. — Время дорого — прошу вас, потерпите ещё совсем немного, — она снова кивнула, и он украдкой бросил нетерпеливый взгляд на дверь, слово бы ожидая кого-то — и пояснил: — Я целителя вызвал — пусть вас посмотрит сначала. Подождём… вы сами-то как?
— Н-не знаю, — пробормотала она, и в её глазах отчётливо мелькнул страх. Гарри встревожился — подошёл к ней, сел рядом на корточки, заглянул в бледное измученное лицо.
— Миссис Долиш, — очень мягко проговорил он, — что не так?
— Всё, — прошептала она — и заплакала, почему-то даже не пытаясь утирать слёзы.
— Никто вас ни в чём не винит, — ласково улыбнулся Поттер. — Вы никому не навредили… Вас выпустят — нужно только уладить формальности. Прошу вас, не плачьте…
Она покачала головой, но ничего не сказала — и тут, наконец, появился МакДугал:
— Я вам клиента доставил, — серьёзно произнес он с порога.
— Какого клиента? — нахмурился Поттер, ощущая, что неприятные сюрпризы этого дня ещё не закончились.
— Мистера Винда, кого же еще, — пожал он плечами. — Прямо из Мунго сразу сюда к вам, в Аврорат.
— Как он… — Поттер кинул быстрый взгляд в сторону растерявшейся Гвен, и почувствовал, что руки его похолодели, — Как давно он… уже ваш клиент и как именно?
— Да не мой клиент, а именно ваш, — усмехнулся МакДугал в бороду. — «Доставил» в смысле «привел», а не притащил в судебную лабораторию на опознание. А вы, я так понимаю, и есть миссис Долиш? — он подошёл к Гвеннит.
— Крис здесь? — ахнула она, даже перестав плакать — и умоляюще попросила Поттера: — Пойдите к нему, пожалуйста! Скажите, что со мной всё в порядке… Пожалуйста, прошу вас, поговорите с ним! Я всё покажу вам, всё, что хотите!
— Уже иду, — он поднялся. — Осмотрите её, пожалуйста и составьте официальное заключение — и скажите, можно ли сейчас подвергнуть её легилименции.
— Я согласна! — почти выкрикнула она. — Пожалуйста, идите к нему, мистер Поттер…
— Я дал ему необходимый минимум зелий, которые позволят ему сейчас бодрствовать, — сказал МакДугал, — но к вечеру ему непременно надо уснуть и как следует выспаться, иначе за последствия я ответственность не возьму.
— Посмотрим, — кивнул Поттер. — Поднимитесь потом ко мне, пожалуйста.
Винд… Причем, живой Винд — в сложившейся ситуации это просто отлично! Гарри как раз ломал голову, едва узнав, кто у них в камере, а затем услышав рассказ Гвеннит, как, где, и главное, в каком состоянии того сейчас отыскать — а он, значит, нашёлся сам. Почему, интересно, он явился к МакДугалу, а не в аврорат? Хотя в этом есть логика — зелья же, чтобы не засыпать… Вполне разумно и главное — вовремя.
…Это утро для Скабиора оказалось не менее нервным, чем для сотрудников аврората. Едва очнувшись от обратной трансформации, он вернулся в дом, в отчаянии поспешно оделся, а затем схватил через носовой платок и сунул в карман мордредов министерский конверт, издевательски валявшийся на полу, и, благодаря всех богов, изобретателей порталов, министерство вообще и мадам Уизли в частности, ибо оборотням стали выдавать аконитовое в Мунго, схватил оставленный Гвеннит на столе портал в госпиталь и, зажав в руке, активировал. Оказавшись в больнице, он посидел несколько минут, приходя в себя после полета, завязавшего в узел кишки, и отчаянно борясь со сном. Кажется, никогда в жизни ему ещё не было так паршиво: спать хотелось так сильно, что он просто отключался, едва переставал двигаться, его мутило, немели и одновременно ныли руки, мышцы и, кажется, все суставы крутило и выворачивало… Его даже стошнило, кажется — он не очень понял, было ли это на самом деле, или позывы были пусты — но ему всё это было безразлично. То письмо было адресовано ему — и, что бы ни случилось с Гвеннит, виноват в этом был он: это он зачем-то разрешил ей распечатать этот проклятый конверт. И ведь не хотел он его читать — как чувствовал, что не надо делать это сейчас! Ничего не случилось бы, открой он его сам — после. Как же глупо! И как же ему сейчас было страшно и плохо.
В глаза будто песка насыпали щедрой рукой, а поле нормального зрения сузилось, и по краям всё плыло — он с трудом сообразил, где находится (хвала Поттеру — он неплохо теперь ориентировался в Мунго, хотя и не был здесь уже много месяцев) и, держась за стену, медленно, спотыкаясь, пошёл вниз, в подвал.
К МакДугалу. Должны же у него быть какие-нибудь зелья на такой случай! И должен же он иметь доступ в мордредов аврорат — потому что его самого, Скабиора, да ещё в его нынешнем состоянии, вряд ли туда вообще пропустят, разве что, как задержанного. Он даже не подумал о том, что сейчас раннее утро, и что вообще-то никакого МакДугала просто не должно быть на месте — но вот тут ему повезло, потому что тот был: просто по своей привычке заночевал накануне в кабинете, рядом с прозекторской.
И проснулся от громкого мерного стука в дверь. Вскочил, распахнул её, даже ещё не проснувшись толком — и изумлённо уставился на едва стоящего на ногах Скабиора, цепляющегося за косяк. Подошёл, плюнув на помятые штаны и отсутствие какой-либо рубашки, подхватил его — тот вцепился в его голые плечи горячими мокрыми пальцами, проговорил быстро и путано:
— Мне надо в аврорат — и не спать… у вас же наверняка есть что-нибудь — сделайте! Это действительно срочно…
— Верю, — кивнул МакДугал, подводя его к застеленной кушетке, с которой на ночь убрал все коробки и папки, и усаживая прямо на простыню — одеяло он сам скинул куда-то, когда вскакивал в спешке. — У вас жар, — проговорил он, быстро его осматривая — Скабиор отмахнулся только, мотнул головой раздражённо:
— Нормально со мной всё… Хотите поизучать — следующая трансформация ваша, напоите чем-нибудь, чтоб я проснулся, и отведите меня в аврорат! Гвен пропала, — он нервно стиснул руку МакДугала. — Устройте мне встречу с Поттером — вы же можете, я знаю! Пожалуйста, — он мотнул головой, прижал ладони к лицу и с силой потёр его, пытаясь хоть как-то взбодриться.
— Найду сейчас что-нибудь, — кивнул МакДугал, роясь в шкафу. — Боюсь я с дозировкой опять напутать…
— Плевать! — отмахнулся Скабиор. — Я буквально на ходу засыпаю — а мне нельзя сейчас, ну никак… давайте же, ну!
— Сейчас, — примирительно проговорил тот. — Одну минуту.
Никогда в жизни Скабиору не хотелось так сильно спать. Даже тошнота и боль в мышцах не мешала — вообще ничего не мешало: глаза слипались, а стоило векам сомкнуться, как он мгновенно терял ощущение реальности и выдёргивал себя в неё ему самому непонятно откуда берущимся в нём усилием воли.
— Ну вот, — услышал он словно сквозь вату, — выпейте это. Должно подействовать — но вечером вы обязаны лечь спать и отоспаться, сколько получится.
— Угу, — Скабиор залпом проглотил горькую жидкость. Горечь, как ни странно, прогнала тошноту — правда, осев неприятным осадком на языке, ну, на это ему сейчас было в высшей степени наплевать. А буквально через несколько минут отступила, наконец, и сонливость — правда, ни слабость, ни онемение в руках, ни боли в теле никуда не делись, но со всем этим уже вполне можно было бороться. Скабиор снова потёр лицо ладонями и поднялся. — Отведите меня в аврорат, — попросил он. — Знаю, вы не обязаны…
— Да идёмте, конечно, — кивнул тот, одеваясь. — Вы сказали, что кто-то пропал…
— Дочка… в смысле, — с досадой поправился он, — одна моя знакомая. Тоже оборотень. Не важно, — он нервно потёр ладони друг о друга, пытаясь хоть немного разогнать онемение — куда там…
— Вы в курсе, что ещё нет семи утра? — спросил МакДугал, оборачиваясь к нему. — Поттер ещё спит, я подозреваю — вам придётся его долго ждать.
— Подожду, — кивнул тот.
— Может быть, вам с дежурным поговорить? — предложил МакДугал. — Идёмте.
— Может, и лучше, — кивнул Скабиор, который, на самом деле, не очень хорошо знал, что ему делать. Дежурный… какой от него толк? Кто станет искать пропавшего оборотня? Причём пропавшим под аконитовым — а значит, никому не опасным. Вот его бы искали, наверное… Он хмыкнул нервно — МакДугал, запиравший дверь, из которой они только что вышли, поглядел на него вопросительно, но говорить ничего не стал. Провёл по коридорам, подвёл к камину в небольшой пустой комнате, сделал приглашающий жест — и, взяв горсть пороха, кинул и произнёс громко и чётко:
— Аврорат — и, выйдя с той стороны, пояснил ожидавшему его Скабиору: — Это внутренняя сеть — как раз для таких случаев. У нас бывают пациенты, которых нужно срочно отправить к аврорам — ну и взаимно, конечно. Идёмте со мной.
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |