В этот момент распахнулась дверь, и в кабинет буквально влетел Причард:
— Извини, что прерываю, — он невербально набросил на них с Поттером Муффлиато, доставшееся, как и некоторые другие важные наработки, в наследство от покойного профессора Снейпа: многое из того, что удалось найти в его записях, прочно вошло в арсенал авроров и спасло не одну жизнь. — «Пророк» вышел — ты погляди только на эту дрянь. Даже типографская краска ещё высохнуть не успела. И либо они взяли в штат Трелони, либо утечка информации произошла у нас — и под «нами» я подразумеваю министерство. Предсказываю вал народного гнева — и, пожалуй, оторву-таки голову лично Скитер и кто там сейчас главный редактор? — он перебросил через весь кабинет свёрнутую газету. — Всё пока, ушёл работать, — сказал он, исчезая за дверь.
Поттер развернул свежий номер «Пророка». На передовице боролись между собой целых два заголовка: «Пойман оборотень, терроризировавший Бристоль!» — на левой половине страницы и «Вспомним, как это было» с подзаголовком «Наша новая рубрика: страницы нашей славной и страшной истории» — на правой. Содержание левой статьи, в целом, вполне описывалось заголовком — а вот содержание второй было куда интереснее, ибо речь там шла о достопамятном чудовищном законе о краже магии магглорождёнными… и о егерях, которые разыскивали несчастных. Но самым интересным была иллюстрация, помещённая аккурат между двумя колонками текста — и хотя относилась она, о чём оповещал мелкий шрифт под ней, к статье с историческим очерком «славных и страшных» деяний, нетрудно было понять, что она ярко иллюстрирует обе. Это был очередной снимок за авторством Бозо, бессменного напарника Скитер, на работы которого у Поттера выработалась стойкая аллергия еще во времена турнира волшебников. Мерзавцу как никому удавалось поймать в кадр то, что снимать бы не стоило, но на этот раз он превзошёл сам себя. Четвертую часть передовицы занимала колдография Скабиора, на которой он глумливо глядел в камеру, склонив голову набок, а потом скалился и облизывался.
Поттер бросил задумчивый взгляд на измученный оригинал, сидящий напротив, и почему-то вдруг остро вспомнил ту знаменитую колдографию своего крестного, а когда пробежал глазами оба текста, неожиданно грубо и витиевато выругался — и сказал Скабиору, складывая газету статьями внутрь:
— Мы прервёмся сейчас — вы не против, я надеюсь, подождать меня в другой комнате? Формально у меня нет права вас тут задерживать…
— Я подожду, — отмахнулся Скабиор. Какие уж тут формальности…
Они прошли в одну из допросных — Поттер трансфигурировал стол в диван, а из стульев сотворил подушку и одеяло, которое вышло у него в цветах Гриффиндорского флага, так и висевшего в пустой комнате на Гриммо.
— Извините за интерьер, — скупо улыбнулся он, — но уж что есть. Я предупрежу дежурных, что вы не задержанный, а просто свидетель и ждёте — но очень прошу вас не уходить никуда. Если понадобится, они проводят вас в туалет, там и умыться можно… а пока можете отдохнуть. Я скоро вернусь — и продолжим.
Он ушёл — а Скабиор с коротким стоном, не раздеваясь, рухнул на диван, но заснуть не смог: то ли зелье всё ещё действовало, то ли он слишком перенервничал, то ли просто упустил уже благословенное время сна, и теперь уже не заснёт до завтра… так или иначе, он лежал и обдумывал то, что услышал. О гоблинах, о магглорождённых, о егерстве… Мысли все выходили совсем невесёлые, а главное — беспросветные. Кто бы из них это ни сделал, он ведь не остановится… Ему вдруг отчаянно, до дрожи захотелось жить — почему, почему это происходит с ним именно сейчас, когда у него всё вдруг наконец-то стало так хорошо, как никогда-никогда не было? Такая насмешка…
…А пока он так размышлял, Поттер сложил письмо в самолетик и отработанным движением кисти отправил его Гермионе. В нем он обращался с настойчивой просьбой как можно скорее зайти к нему, потому что, похоже, кто-то помог служебной информации выйти за пределы их ведомства. Затем направил ещё нескольких авроров на помощь бригаде, прочёсывавшей окрестности того самого пригорода на предмет поисков портала-письма, а также предупредил дежурного, что как только Долиш-младший вернётся из Корнуолла, его следует отправить лично к нему, к Поттеру, ничего ему не рассказывая.
И смог, наконец, перевести дух, выпить едва ли не пятую за это утро чашку кофе (а ведь ещё восьми утра не было!), очень внимательно перечитать обе статьи (и подивиться известным редакции подробностям о жизни Скабиора времён егерства — похоже, что источником был не только болтун из министерства, потому что все три тома дела на Скабиора он не так уж давно читал, и некоторых упомянутых в статье деталей там точно не было) и засесть за написание пресс-релиза — последнее, впрочем, никак у него не двигалось с мертвой точки — сказать он мог и хотел многое, но вот в печать это пускать было никак нельзя. За этим занятием и застал его только что вернувшийся с ночного дежурства в одной из тихих бухт Корнуолла Арвид, которого буквально на входе перехватил дежурный и, ничего не объясняя, напрямую провёл в кабинет Главного Аврора.
— Садись, — кивнул ему Поттер и коротко рассказал о случившемся. — Я знаю, что она ни в чём не виновна — можешь проведать её внизу, хотя, полагаю, она сейчас спит. Скажи спасибо своему отцу за хладнокровие — другой бы сначала Аваду кинул, а потом уже задумался.
— Это отец её арестовал? — потрясённо спросил Арвид.
— Он говорит, что узнал её. Я не спрашивал, каким образом. Сейчас я его отпустил — они же всю ночь работали — так что он дома, я полагаю.
— Спасибо, что рассказали, — сказал Арвид.
— Не за что… Я не могу привлекать тебя к этому расследованию официально, — сказал Гарри, — но когда будет, что анализировать, я к тебе обращусь. А сейчас ступай вниз — к жене. Можешь побыть там какое-то время — а потом оставайся на рабочем месте.
— Я останусь на дежурство сегодня ночью, — сказал молодой Долиш.
— Вторая ночь подряд? — уточнил Поттер и добавил мягко: — Мне это кажется не слишком удачной идеей. В конце концов, вас же никто не прогонит отсюда после окончания рабочего дня — а я бы, напротив, настоял на выходном для вас завтра.
От Поттера Арвид сразу отправился в блок для задержанных — к жене, где как раз столкнулся с уходящим оттуда МакДугалом. Тот кивнул ему, взял под руку, отвёл в сторону и проговорил сочувственно:
— Ваша жена сейчас спит — я должен сказать вам кое-что, вы, как член семьи, имеете право знать.
— Я слушаю, — кивнул Арвид.
— Её отравили — я никогда прежде такого яда не встречал, пойду сейчас со специалистами посоветуюсь — но, в целом, если я правильно понимаю, его действие оказалось во многом аналогичным воздействию алкоголя, и при трансформации в том числе. Вы знаете, как действует алкоголь в этом случае?
— Нет, — покачал он головой, очень встревоженно глядя на МакДугала.
— Он искажает нормальное течение трансформации, — пояснил он. — Она проходит с различными осложнениями — и в данном случае вашей жене, в каком-то смысле, повезло: неверно срослись малые берцовые кости да несколько рёбер, и на теле кое-где сохранилась шерсть… но главное, — он серьёзно глянул ему прямо в глаза, — хвост у неё тоже остался.
Ничего из того, что он опасался увидеть в глазах молодого человека, там не было: ни отвращения, ни испуга, ни даже смеха. Долиш просто кивнул и спросил:
— Это навсегда?
— Со следующей трансформацией всё это должно пройти, — успокаивающе проговорил МакДугал. — Но сейчас она будет хромать и, вероятно, ей будет больно — если так, ей выдадут в Мунго обезболивающие. Ломать и сращивать заново я бы не советовал: мы не знаем, к чему это может привести.
— Вы сказали «должно пройти», — сказал Долиш. — То есть, вы не уверены, что так будет?
— Скажем так: до сих пор все подобное заканчивалось полным выздоровлением — но там дело было в большинстве случаев в алкоголе, а что за вещество использовали здесь — мы не знаем. Я надеюсь, что письмо найдут, и мы сможем выделить и изучить этот яд. Но пока я разницы никакой не увидел… понаблюдаем в динамике, тогда и выводы будем делать. К сожалению, ничего больше я пока вам сказать не могу — просто не знаю.
— Ей больно сейчас?
— В данный момент — уверен, что нет, — успокоил его МакДугал. — Меня легко найти в Мунго — я в любое время к вашим услугам. А сейчас извините — пойду.
Они распрощались — и Арвид, вернувшись к камере, отпер её, вошёл, сел на край койки, на которой крепко спала Гвеннит, и молча обнял её, осторожно и крепко, не желая будить, но не в силах хотя бы не прикоснуться. Она не проснулась, и он посидел так какое-то время, слушая её дыхание, потом поцеловал в щёку и тихо ушёл, почти бесшумно заперев дверь — и попросил дежурных сообщить ему, если она проснётся до вечера. И те обещали — смущаясь и пряча глаза, чего он просто не захотел замечать.
* * *
А продолжающего яростно составлять пресс-релиз в своём кабинете с гудящей от навалившейся информации головой Поттера прервал в это время откровенно хохочущий Причард.
— Шеф, два момента. Во-первых, мы, наконец, нашли камин, с которого наш аноним вчера отправлял сообщение — не поверишь, где! В министерстве, на четыре этажа ниже, в руководящем центре Сети летучего пороха. В связи с чем — нам бы допросить всех сотрудников, да разрешение ДМП нужно… добудешь?
— Куда я денусь? — без всякого энтузиазма вздохнул Поттер, поглядев на часы — те показывали начало десятого, и он подумал, что если дело будет продвигаться такими темпами, у них есть хороший шанс разобраться со всем прямо сегодня. — А что второе? И поделись, если не жалко, чего ты так веселишься, подними настроение высокому руководству?
— А это и есть второе, — он снова расхохотался. — У нас тут правозащитник нарисовался — я прибью же его ненароком, можно его куда-нибудь деть?
— Какой ещё правозащитник? — застонал Гарри, в восьмой раз перечёркивая весь написанный им текст.
— Кевин Квинс — из департамента магических популяций, прямиком из управления защиты оборотней, — Причард фыркнул. — Маленький, тощий, кудрявый — и страшно воинственный… Требует предоставить свиданье с задержанной и все протоколы.
— Она спит же сейчас, — тоже заулыбался — с удивлением — Поттер. — Он её разбудить хочет? Так я ему сам голову за это оторву…
— Мерлин знает, чего он хочет, — пожал Причард плечами. — Но его надо как-то нейтрализовать — я отправлю его к тебе, уж прости. Ты «Пророком» уже насладился?
— Не то слово, — мрачно признал Гарри, кивая лежащую на столе газету.
— Хотел бы я знать, откуда у них информация, — с какой-то голодной улыбкой проговорил Причард.
— Я всё-таки когда-нибудь сделаю с ней что-нибудь неприятное, — вздохнул Поттер, зачем-то разглаживая несколько помятую передовицу «Пророка» ладонями.
— Зачем самому мараться? — вскинул — ужасно похоже на Снейпа — бровь Причард. — Желающие в очередь встанут — ты, главное, дай отмашку, что мы не будем слишком тщательно это расследовать, найдётся масса тех, кто всё сделает в лучшем виде. Да я сам с наслаждением поучаствую! — добавил он кровожадно. — Вот возьму у папеньки какую-нибудь травку или, там, порошок — и угощу её чаем.
— Она с тобой пить не будет, — хмыкнул Поттер. — Даже чай.
— А Империо на что? — ухмыльнулся Причард. — Выпьет, как миленькая. А Винд где?
— В допросной — спит, полагаю. Вот только его нам тут сейчас и не хватает.
— Спит в допросной? — удивился Причард. — Это ты его так хорошо допросил?
— Это я его спать туда положил, — отрезал Поттер — и Причард мгновенно отстал, сменив тему:
— Так что с Квинсом-то делать? И когда пресс-релиз будет готов? А то у нас на полдесятого утра уже ворох возмущённых писем: как так, почему тварь не убили? Когда суд? Почему замалчиваете подробности? Коридор забит журналистами, не поверишь, даже внештатники из «Придиры» там есть, ну и с радио куча народу. Яви им уже, наконец, свой светлый лик, скажи слово заветное… А лучше пресс-релиз им раздай, а то не протолкнуться же. И главное — когда будет разрешение на допрос всех транспортников?
— Пресс-релиз будет… в ближайшее время, — он потряс головой и поднялся. — Давай сюда Квинса, что ли — и я в ДМП. Само письмо не нашли ещё?
— Ищут. Перебрали уже десятка два вариантов для Акцио — пока без толку.
— Крапов возьмите, — разозлился Поттер. — Запах-то её…
— Ты не поверишь — но мы как-то сообразили, — сыронизировал Причард. — Говорю же — делаем, что можем. Найдём, — он тоже поднялся. — Квинса пришлю сейчас, и будь готов, тут одним Экспелиармусом не отделаться, хотя, если захочешь его тоже утопить в Черном озере, то на меня можешь рассчитывать — пообещал он, уходя, озадаченному начальнику.
miledinecromant
Emsa Так-так, и в чем разница?!))Я протестую! Их объединяет только общая маргинальность ))) Товарищ Скаибиор - идейный борец за права оборотней, поэт, политик а ворует он для души))) 2 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
miledinecromant На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей.Так-так, и в чем разница?!)) А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) 4 |
miledinecromant
Emsa Ну ладно) На самом деле принципиальная разница в том, что для Джека - жемчужина и пиратство это свобода, и главный для Джека Воробья - Джек Воробей. А Скабиор клятая революционная интиллигенция прозябающая в землянка и когда представился случай он оброс семьей, нашел политически грамотную женщину, организовал практически партию, и еще продвинул реформы. А еще глубже - разница между культурным героем и трикстером. Да-да, Скабиор как постмодернисткий культурный герой в типичной политической истории успеха ))) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) 1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Emsa
miledinecromant Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Ну ладно) Но может это просто Джек не встретил свою Гвеннит :)) Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Emsa И зачем Джек семья?))Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо. Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса! 2 |
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :) 1 |
miledinecromantбета
|
|
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :)) Главное не говорите Скабиору.Но у меня вчера прям щелкнуло :) Вы оскорбите его до глубины души. А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт. Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо. 1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Alteya
Агнета Блоссом У Джека есть корабль! И матросы.И зачем Джек семья?)) Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! 1 |
Alteyaавтор
|
|
Агнета Блоссом
Alteya Вот именно.У Джека есть корабль! И матросы. Ну, иногда. Опционально. А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось! А Скпбиор семейный.)) 3 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Alteya
Вот да, Скабиор такой. 2 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно. 2 |
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
|
Alteyaавтор
|
|
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу? Да ))1 |
Ne_Olesya Онлайн
|
|
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
1 |
Alteyaавтор
|
|
Почему плачете? )
|
Ne_Olesya Онлайн
|
|
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Alteyaавтор
|
|
Ne_Olesya
Alteya Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним. |
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
1 |
Alteyaавтор
|
|
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅 А нету)))2 |