↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5 661 283 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 83

Прочитав короткое донесение, Поттер молча посидел пару секунд, тупо смотря прямо перед собой. Потом встряхнулся, потёр лицо руками, посмотрел на часы — и с тяжелым сердцем пошёл к Гестии Джонс, заглянув по дороге к Гермионе и позвав её следом. Доложил коротко и очень сухо — и, вернувшись вместе с помрачневшей Гермионой к себе, отправил Робардса на еженедельное понедельничное совещание к министру, а сам камином вместе с мадам Уизли отправился в Ирландию.

Дублинский аврорат встретил его неестественной тишиной. Их ждали — усталый аврор коротко поздоровался и проводил в кабинет, где за столом сидели в молчании Томас и Финниган. Гостям вручили Омут памяти с уже подготовленными воспоминаниями — и, вынырнув из него, Гарри, ожидая Гермиону, как мог, мягко попросил собрать всех участников операции, постаравшись подчеркнуть, что их вины он в случившемся не видит.

Через четверть часа, стоя перед людьми, которые почти всю ночь проторчали в засаде, а потом всё утро разбирали остров по камушку, разыскивая хотя бы какие-нибудь следы, он коротко кивнул им и почему-то остро вспомнил вдруг портрет Моуди, висевший в учебке, на котором старый аврор, когда его не видел никто, был задумчив, серьёзен и собран, причём без вечного своего налета безумия. Гарри окинул своих, да, именно своих, в какой бы части страны они ни служили, людей уверенным взором и заговорил очень спокойно, по-деловому и твердо — сказав, что то, что произошло, бесспорно, очень паршиво, но здесь нет случайных людей, мы все — авроры и бойцы департамента, мы все знали, на что подписывались, когда приносили присягу, и грустить и винить себя сейчас нет ни времени, ни, на самом деле, причин, и нужно взять себя в руки и продолжить выполнять свой долг — и найти наших ребят живыми, а если это окажется невозможным — переловить всех этих мразей и отправить их в Азкабан.

— Покажем им, что значит недооценивать авроров и департамент, — скупо пошутил он, обещая в кратчайшие сроки прислать людей из Лондона и отправляя участников операции по домам хотя бы до обеда.

Пока он толкал эту вдохновляющую речь, Гермиона со всем ворохом материалов вернулась в Лондон — утрясать вопросы по связи с коллегами по другую сторону океана, с французами, которые уже успели сообщить Гестии, что описанный корабль очень напоминает засветившийся даже в маггловских новостях «корабль-призрак», о котором те чего только не рассказывают, и пообещали всяческое содействие в его обнаружении. Весть о случившемся уже облетела, кажется, всё министерство — Мерлин знает, как и откуда, однако все уже были в курсе, и на первых порах это ей даже помогало: никто не приставал ни с какими мелочами, а совсем молоденький ещё секретарь Главного Аврора даже предложил ей свои услуги — что было очень кстати, ибо бумаг подготовить необходимо было чрезвычайно много и в очень короткий срок, и её собственный не справлялся.

Гермиона же занялась отправкой на острова специальной экспертной группы — которую ещё нужно было сформировать и тоже оформить им все бумаги, и вот здесь ей невероятно помог Робардс, огромный опыт работы которого включал в себя и невероятное количество связей, порой совершенно удивительных, и знание некоторых неочевидных бюрократических ходов, здорово сокращающих бумажную тягомотину. Таким образом, через пару часов группа уже отбыла — и можно было, чуть выдохнув, заняться той самой бумажной работой, спешно подготавливая пресс-релиз, ибо, если слухи уже облетели все министерство, то оставлять подобное на откуп «Пророку» было никак нельзя. Второй же важной задачей было подготовить все необходимые документы, чтобы начать крупномасштабную облаву на всех, о ком они хоть что-нибудь знали. Вопрос с контрабандой нужно было решить бескомпромиссно и жёстко — таких потерь, пусть пока ещё лишь вероятных, Министерство не несло со времен войны.

Однако подготовка подобного мероприятия — дело всё-таки не такое уж быстрое, тем более, планирование оперативных мероприятий все же оставалась за Авроратом, но было ещё одно дело, которое следовало сделать сейчас.

Поговорить с родственниками пропавших. И сделать это в отношении своих людей предстояло, конечно же, Поттеру — Финнигану достались родственники О’Нил, Томасу — родные Саджада и Маллигана.

Это была одна из самых мерзких сторон их работы — сообщать подобные новости родственникам. Со старшим Долишем было чуть проще — и вовсе не из-за отношения Гарри к нему, а потому, что тот был аврором дольше, чем сам Поттер прожил на свете, а значит, понимал риск и должен был хоть как-то готов к подобному. А может быть, с неохотой признался сам себе Гарри, дело было всё-таки в отношении — он так и не сумел научиться полностью объективно относиться к таким сотрудникам, как Джон Долиш: слишком хорошо он помнил себя и их по разные стороны, и хотя никогда и никак не проявлял своего отношения, одергивая себя каждый раз, подобные вещи, возможно, становились от этого проще.

А вот остальные… Причард и Пикс собственных семей не имели — следовательно, разговор ему предстоял с их родителями. Поттер с болью смотрел на Фей Данабар, которая ходила с покрасневшими глазами и носом и коротко попросилась в состав работающей в Ирландии группы — но он, подумав немного, неохотно ей отказал: слишком личным было для неё это дело, а это, пожалуй, было сейчас некстати. Да и совсем уж оголять отдел, вмиг лишившийся троих лучших сотрудников, тоже было неправильно. С Фоссет было сложнее всего: формально она была замужем, однако, насколько знал Поттер, с мужем они уже лет восемь не жили; до развода дело у них то ли не доходило, то ли… Кто их там разберёт? По-видимому, ему следовало сообщить новости как её родителям, так и супругу. Но в первую очередь необходимо было поговорить с её подчинёнными, на которых в предстоящей операции ляжет основная нагрузка, и убедиться, что они, отбивая свою начальницу у сил зла, не наломают дров. С подчинённым Причарда было несколько проще — их взял на себя Гавейн, который возглавлял этот отдел много лет и знал, как направить деятельность кипящих жаждой возмездия людей в нужное русло.

Закончив с личным составом, Поттер наконец смог настроиться на беседу с родными. Начал он, естественно, с Долиша — просто потому, что тот был рядом. Разговор вышел совсем короткий — тот коротко поблагодарил за извещение и сказал, что жене сообщит сам, то ли жалея её, то ли благородно избавляя начальника от этой неприятной обязанности. Держался он ровно, но Гарри показалось, что он упорно отводит глаза — хотя, может быть, это было просто иллюзией. Отпустив его до конца дня — людей катастрофически не хватало, но хотя бы это он просто обязан был сделать — он отправился к родителям Грэхема.

Разговор вышел трудный. Причарды уже несколько веков владели одной из самых известных и старых аптечных сетей в Британии, центральная располагалась в Лондоне на Диагон-элле, а филиалы были в большинстве более-менее крупных городов, и об аврорских реалиях они знали только из рассказов своего старшего сына — и известие о случившемся прозвучало для них, словно гром среди ясного неба. Впрочем, они, к счастью, не до конца поняли, что «безвестно пропал» в данном случае вполне может оказаться эвфемизмом для «погиб при исполнении» — и Поттер, сгорая со стыда, не стал их просвещать на сей счёт и пообещал, что, как только появятся какие-то новости, он непременно поставит Причардов в известность.

А вот родители Пикса, увы, сразу всё поняли и никаких проблем, вроде бы, не доставили — однако видеть понимание в их глазах было невероятно тяжело. Гарри знал, что у них есть ещё один сын — но, сам имея троих детей, понимал прекрасно, что один ребёнок никак не может утешить при смерти другого…

Родители Фоссет (как оказалось, жившие неподалеку от Диггори, что вызвало у Гарри не самые радужные ассоциации), тоже не удивились — но тут Поттеру, если можно так сказать, повезло, потому что их младшая дочь жила вместе с ними, и её присутствие, конечно, очень помогло им всем пережить этот мучительный разговор. Супруга же Фоссет он искать не стал, отправив ему сову с просьбой немедленно связаться — но так и не получил ответа до самого вечера.

Последней осталась жена Арвида… Беременная жена, поправил себя Гарри с тоской. То ли на четвёртом, то ли на пятом месяце… Она ещё появлялась в архиве, но — Гарри знал, ибо старался приглядывать за ней после того погрома, что устроил в аврорате Арвид — никто не нагружал её там работой, и через какое-то время она вообще должна была уйти в декретный отпуск. И вот как сообщать ей подобное?

Он долго это обдумывал — и решил всё же отправиться к ней домой, а не тащить сюда, в аврорат, и тем более не отправлять сухое официальное уведомление. Вечером аппарировал к их с Арвидом дому — и, постучав в дверь, с облегчением услышал мужское:

— Кто там?

— Гарри Поттер. Откройте, пожалуйста, — попросил он, опустив надлежащую официальную часть.

Дверь распахнулась мгновенно — Скабиор оглядел Главного Аврора очень насмешливо, поклонился и отступил, позволяя войти.

— Вы рано, — сообщил он ему. — Вашего подчинённого здесь всё ещё нет.

— Я не к нему, — сказал Гарри. — Миссис Долиш дома?

Его тон не понравился Скабиору — его улыбка померкла, и он спросил, хмурясь:

— Что-то произошло?

— Да. И хорошо, что вы дома. Мне нужно поговорить с ней — я бы просил вас пойти со мной и остаться.

Тот молча кивнул и сделал ему жест следовать за собой. Провёл в гостиную — Гвеннит, сидящая на диване, вытянув ноги, обернулась удивлённо и, смутившись, начала вставать — Гарри сделал упреждающий жест и попросил:

— Пожалуйста, не беспокойтесь, миссис Долиш. Я ненадолго.

Скабиор сел рядом с Гвеннит — та только округлила удивлённо глаза, но возражать не стала. Он взял её за руку, улыбнулся — и перевёл вопросительный, требовательный взгляд на Поттера.

Тот незаметно вздохнул — и заговорил.

Когда он закончил, в комнате повисло молчание. Потом Гвеннит произнесла осторожно:

— Вы сказали «пропал» и «нет никаких известий». Почему же у вас такой вид, словно случилось что-то непоправимое?

— Потому что мы не знаем, что там произошло — и это уже само по себе плохо. А учитывая, что они расследовали дело о международной контрабанде… Мне больно говорить вам это, миссис Долиш…

— Гвеннит, — поправила его она. — Пожалуйста. Меня зовут Гвеннит.

— Гвеннит, — кивнул он. — Конечно. Тогда и вы называйте меня, пожалуйста, Гарри, — попросил он. Она кивнула — очень спокойно, как если бы он предложил нечто совершенно обычное. — Мы будем искать их — мы полагаем, что ваш муж вместе со всей группой попал в заложники к контрабандистам. Но скажу откровенно: если мы не найдём их в ближайшие пару недель, шансов на успех останется очень немного. На данный момент он официально считается пропавшим без вести. И, — он сглотнул, — я хотел вам сказать — я прошу вас, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам потребуется хоть какая-то помощь… всё, что угодно. Мы в Аврорате никогда не бросаем своих, — добавил он.

— Спасибо, — тепло улыбнулась она — а Скабиор глядел очень мрачно, крепко держа её маленькую руку в своих. — Вы смутили меня… Я уверена, Арвид вернётся. Но всё равно — большое спасибо, — повторила она.

— Я тоже очень на это надеюсь, — кивнул Гарри. — И простите, что принёс дурные вести. Я пойду.

— Я провожу, — Скабиор поднялся.

Они молча дошли до двери и вышли на улицу — оба.

— Вид у вас не слишком-то радостный, — сказал Скабиор, заглянув Поттеру прямо в глаза. — Говорите, просто пропали? Заложники?

— Я сказал всё, что знал, — устало ответил тот. — Поверьте, если будут какие-то новости, миссис Долиш узнает о них одной из первых. Даже суток ещё не прошло — рано судить о чём-либо. Я не могу поделиться подробностями. Вы можете остаться пока что с нею? — попросил он. — Мне кажется…

— Останусь, — без обычного своего фиглярства отозвался Скабиор. — Могу я вас попросить?

Гарри кивнул.

— Если точно узнаете, что он мёртв — сообщите сначала мне. Хотя бы в ближайшие месяцы.

— Хорошо, — пообещал Гарри. — Простите, но мне пора. Работа.

Глава опубликована: 01.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34842 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Emsa
Кмк, вот на что Джек ни в жизнь не пойдёт. Кака така Гвеннит?! Все бабы после общения с Джеком заряжают ему по роже, причем абсолютно справедливо.
Джек любит только море, корабль, свободу и свежий ветер в паруса!
И зачем Джек семья?))
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
miledinecromantбета Онлайн
Emsa
Ладно, уговорили, пусть будет только внешнее сходство на базе экстравагантного внешнего вида и общая харизматичность :))
Но у меня вчера прям щелкнуло :)
Главное не говорите Скабиору.
Вы оскорбите его до глубины души.

А вообще они отличаются еще и тем, что даже в безгвеннитовый период у Скабиора достаточно размеренный быт.
Есть дом, пусть и землянка, есть бордель, куда он ходит регулярно, как люди в баню, есть занятие. Есть привычный кабак и в целом знакомая компания, с которой можно ругать политику и государство. Не то чтобы он махнул на послевоенную Британию рукой и отправился покорять новые берега ))) Нет, ему дома хорошо.
Alteya
Агнета Блоссом
И зачем Джек семья?))
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
У Джека есть корабль! И матросы.
Ну, иногда. Опционально.
А всё вот это - бабы там, дома всякие, хозяйство - ну никак Джеку не сдалось!
Вот именно.
А Скпбиор семейный.))
Alteya
Вот да, Скабиор такой.
У Джека просто семья - это Черная Жемчужина :)))

Если что я ваще не помню 2-3 часть и совсем не знаю остальные)) так что я только на 1 пересмотренном вчера фильме строю свои суждения :))
Но авторам виднее, я не спорю :))
Emsa
Первая часть была лучшей, определенно.
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Alteyaавтор
Felesandra
« А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей.» - это Скабиор видимо решил припасти на следующую книгу?
Да ))
Ну вот я читаю ваши старые рассказы, пока вы отдыхаете))) Плачу...
Alteyaавтор
Почему плачете? )
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Alteyaавтор
Ne_Olesya
Alteya
Трогательно очень! Пока читала Чудовищ, вроде не плакала. А здесь, почему-то Долиш старший так плакал, что и я вместе с ним.
Ну, здесь да. ) Это трогательная сцена очень...
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
Alteyaавтор
messpine
Я прочитала Обратную сторону после Middle и всё ждала-ждала появления Дольфа. Долго соображала 😅
А нету)))
Charlie_Black Онлайн
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Alteyaавтор
Charlie_Black
Великолепное произведение!)
Сначала сомневалась, стоит ли читать - Скабиор представлялся мне весьма скучным персонажем. Ну как можно написать про него такой огромный фанфик?
Как же я ошибалась)
Ушла с головой в эту историю, плакала и смеялась вместе с главными героями.
Никогда не встречала ничего похожего, у Вас невероятный талант! Найти столько хорошего в тех, кого мы все считали злодеями, дать им второй шанс и влюбиться всей душой.
Весь Ваш цикл историй прочитала на одном дыхании и буду перечитывать много раз)
Спасибо!
Тот случай, когда за волшебным поворотом течет обыкновенная жизнь.
Много отлично раскрытых персонажей. Очень понравился фик. Еще раз огромное спасибо всем кто трудился над произведением.
Стоит только начать читать произведения этого автора и остановиться уже невозможно. Будете читать и наслаждаться, а потом перечитывать и все ещё наслаждаться. Как приятно читать по ГП что-то настолько качественное и внешне и по содержанию.
Все время прочтения я пыталась определиться, какие-же чувства у меня вызывает ГГ? И это оказалось неожиданно сложно, настолько противоречивый персонаж получился. И не столько он сам по себе, сколько его противоречивое поведение. Из серии говорю одно, делаю другое - а через какое-то время считаю правильным третье. Скабиор просто королева драмы в этой истории)) Очень непростой, но очень живой.
Были ещё 2 особенных (для меня) момента в этой истории, один крайне неприятный - второй настолько меня поразил, что после прочтения меня настиг сначала шок, а следом дикий ржач.
1. То, как обошлись Фосетт и Поттер с Вейси. И я не про увольнение. Их коллега, которого они знали, хвалили, доверяли свою спину... оступился и вляпался по самое "нимагу" с возможным смертельным исходом. А его просто выпнули и забыли. Фиг с ней с Фосетт этой, но Поттер? У него для всех подряд находится и время, и сочувствие, и рвение помогать (местами чрезмерное и местами в ущерб собственной семье), а тут значит вот так? Неприятно очень.
2. Леди Элейн - это что-то с чем то)))

Автору огромное спасибо и вдохновения для написания новых историй!
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх