Вальпургиев рассвет (джен) | 21 голос |
Тёмный Санта (джен) | 19 голосов |
Визит в Аврорат (джен) | 14 голосов |
Приличное общество (джен) | 13 голосов |
Преступники (гет) | 11 голосов |
Levana рекомендует!
|
|
Inconcsient рекомендует!
|
|
Это великолепнейшее произведение, по моему мнению!
Вам будет интересно! Глубоко прописанные персонажи, замысловатый сюжет... и тёплые, уютные детали быта. Сочетает в себе, на мой взгляд, остросюжетный детектив, философскую драму и не поддающееся классификации очарование! Лёгкий для прочтения язык, яркие образы!.. Оборотень, который спасает жизни. Школьница, которая осознает и принимает себя, не без помощи того самого оборотня. Аврор, который понимает, что у монеты есть как минимум две стороны. Читайте! Вы об этом не пожалеете! ;) |
Lizwen рекомендует!
|
|
Большой прекрасный социально-психологический роман об эпизодическом отрицательном персонаже, который однажды взял на себя ответственность за чужую судьбу, и об изменениях, которые это повлекло за собой не только в его жизни, но и в обществе магической Британии. А также о многих других людях и тех, кого многие за людей не считали, об аврорах и тех, с кем они борются, об отношениях Англии и Ирландии. Замечательное, многогранное произведение.
|
Итак, я дочитал. Ящитаю, это уже само по себе высшая похвала произведению — что при таком объёме читателям хватает сил доходить до конца! Мне очень понравилось. Я, увы, косноязычен на похвалы, но любо, любо!
Показать полностью
Немно размышлений (даже не критика, никаких отрицательных эмоций): жаль, что младшая сестра Гвеннит, однажды появившись, была забыта. Гвен помирилась с семьёй формально, но осталась отстранена, в итоге её семья — персонажи массовки. Да и сама Гвен в период с примирения с Джоном Долишем и до возвращения Арвида померкла, как персонаж, её присутствие в тексте свелось к довольно однообразному взаимодействию со Скабиором, изредка перемежаемому всякими милыми поступками вроде похищения желе. Я рассчитывал, что этот период её жизни будет отдан под сближение сначала с младшей сестрой, а после и с другими братьями и сёстрами, а может и с родителями, и читатели узнают их лучше. А ещё я понял, зачем нужен флафф! Меня очень тронула история Леопольда и Лорелей, и я хотел бы узнать, чем всё закончилось — но именно без очень большой драмы, что сердце сжималось порой, но ненадолго, и в конце был бескомпромиссный хэппиэнд и горы счастья. Немного о "чем всё закончилось" — задел на продолжение ведь есть? МакМоахир не пойман, мы до сих пор не знаем, что это за член Визенгамота-оборотень (вероятно, это он — тот таинственный персонаж с ручным вомбатом и, вероятно, лже-бристольский оборотень, или его спонсор), мы не знаем, что за скелеты хранятся в семейном шкафу Белби, что такого вычитал в дневнике Грейбека Скабиор, как идёт социализация фениев, да много чего. Я постараюсь родить рекомендацию, но как я уже упоминал, похвала даётся мне с трудом, а писать что-то куцое и общее мне не хочется, так что не обещаю. P.S. Можно я придумаю формулы и историю некоторым упоминавшимся в тексте заклинаниям? Я люблю, когда авторы придумывают новые заклинания, и у себя в блоге частенько занимаюсь этим — авось в народ пойдёт (-: Добавлено 11.06.2019 - 13:47: Ооо, а продолжения-то есть! *Ушёл читать "Тёмную сторону" и "L+L", очень надеюсь, что особой драмы в отношениях четы Вейси не будет |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Три рубля от 11.06.2019 в 13:29 Итак, я дочитал. Ящитаю, это уже само по себе высшая похвала произведению — что при таком объёме читателям хватает сил доходить до конца! Мне очень понравилось. Я, увы, косноязычен на похвалы, но любо, любо! Немно размышлений (даже не критика, никаких отрицательных эмоций): жаль, что младшая сестра Гвеннит, однажды появившись, была забыта. Гвен помирилась с семьёй формально, но осталась отстранена, в итоге её семья — персонажи массовки. Да и сама Гвен в период с примирения с Джоном Долишем и до возвращения Арвида померкла, как персонаж, её присутствие в тексте свелось к довольно однообразному взаимодействию со Скабиором, изредка перемежаемому всякими милыми поступками вроде похищения желе. Я рассчитывал, что этот период её жизни будет отдан под сближение сначала с младшей сестрой, а после и с другими братьями и сёстрами, а может и с родителями, и читатели узнают их лучше. А ещё я понял, зачем нужен флафф! Меня очень тронула история Леопольда и Лорелей, и я хотел бы узнать, чем всё закончилось — но именно без очень большой драмы, что сердце сжималось порой, но ненадолго, и в конце был бескомпромиссный хэппиэнд и горы счастья. Немного о "чем всё закончилось" — задел на продолжение ведь есть? МакМоахир не пойман, мы до сих пор не знаем, что это за член Визенгамота-оборотень (вероятно, это он — тот таинственный персонаж с ручным вомбатом и, вероятно, лже-бристольский оборотень, или его спонсор), мы не знаем, что за скелеты хранятся в семейном шкафу Белби, что такого вычитал в дневнике Грейбека Скабиор, как идёт социализация фениев, да много чего. Я постараюсь родить рекомендацию, но как я уже упоминал, похвала даётся мне с трудом, а писать что-то куцое и общее мне не хочется, так что не обещаю. P.S. Можно я придумаю формулы и историю некоторым упоминавшимся в тексте заклинаниям? Я люблю, когда авторы придумывают новые заклинания, и у себя в блоге частенько занимаюсь этим — авось в народ пойдёт (-: Мне очень приятен и лестен ваш отзыв.:) На самом деле, заслуги Миледи здесь ничуть не меньше моих. Вы не представляете, какой объем работы она тут проделала. Что до семьи Гвеннит, то мы никогда не предполагали про неё писать. Она и для неё отошла на задний план навсегда, хотя они и помирились. Но,увы, близкими они для неё быть перестали. Про флафф очень неожиданно! И про Лорелей и Лео есть целая история "L+L". ) И про остальное продолжение тоже есть - кроме как про Белби и ещё по-мелочи. Пока. Посмотрите следующие тексты в серии.) И, конечно, можно! Мне будет очень приятно и интересно узнать, что это за заклинания. Это же так здорово! И я буду счастлива любой рекомендации от вас. :) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Три рубля от 11.06.2019 в 13:49 А, да, ещё о переводе: странно в одном и том же тексте видеть и "Бакбик" и "Гуссокл". А ещё где-то попадалась Равенна Равенкло — она Ровена, но это, я думаю, опечатка. Добавлено 11.06.2019 - 13:53: И Миледи тоже большой поклон, конечно же! Ну, когда Гвен встретила в Лютном свою младшую сестру, я думал, что это во что-нибудь, да выльется — ну хотя бы в восстановление отношений с этой младшей сестрой, если не с остальными. А что не так с Бакбиком и Гуссокл? Где мы налажали от оригинала? И, конечно, она Ровена. Это опечатка. Увы, иногда в жизни так бывает: нечто обещает продолжение... а его нет.(( |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Три рубля от 11.06.2019 в 16:41 Миранда Гуссокл — Miranda Goshawk ("goshawk" — ястреб-гусятник). И вроде бы там же, в истории с экзаменами, ещё росменовщина какая-то была, но я уже забыл. А оно читается как Гошоук? Да? Нет? Это да, мы лажанули. ( |
miledinecromantбета
|
|
Цитата сообщения Alteya от 11.06.2019 в 17:08 А оно читается как Гошоук? Да? Нет? Это да, мы лажанули. ( Никто не лажал. Это был осмысленный компромис с совестью. ))) Ещё бы везде пансивы повыпилить - это моя голубая мечта и товарищей через у. |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения miledinecromant от 11.06.2019 в 17:11 Никто не лажал. Это был осмысленный компромис с совестью. ))) Ещё бы везде пансивы повыпилить - это моя голубая мечта и товарищей через у. Пансивы чем вам не угодили? ))) Компромисс? Компромисс - это прекрасно! А что за товарищи через у? |
Alteya
Это такие товарищи, которые патрулируют Лютный в алых мантиях.) |
miledinecromantбета
|
|
Цитата сообщения Alteya от 11.06.2019 в 17:14 Пансивы чем вам не угодили? ))) Компромисс? Компромисс - это прекрасно! А что за товарищи через у? Пансив мне не угодил тем, что это бессмысленный в русском тексте англицизм, который убивает атмосферу как ксерокс или тампакс ))) А товарищи через у это ауроры ))) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения клевчук от 11.06.2019 в 17:16 Alteya Это такие товарищи, которые патрулируют Лютный в алых мантиях.) Аааааа!)))) Ну, тут я даже не против. Но это ж СКОЛЬКО замен?! Хочу публичную бету! Цитата сообщения miledinecromant от 11.06.2019 в 17:16 Пансив мне не угодил тем, что это бессмысленный в русском тексте англицизм, который убивает атмосферу как ксерокс или тампакс ))) А товарищи через у это ауроры ))) Нууууу... Про Пансив можно обсудить. )) А с товарищами через У я даже согласна. Вот. ) |
ИМХО, всяческие Гуссокл и Вилкост — зло, но Омут памяти — нормально. У каждого черта в разном месте.
|
miledinecromantбета
|
|
Цитата сообщения Три рубля от 11.06.2019 в 17:37 ИМХО, всяческие Гуссокл и Вилкост — зло, но Омут памяти — нормально. У каждого черта в разном месте. Это для тех людей, которые этих чуваков потом гуглят, иначе они остаются неопознанными. |
Цитата сообщения Alteya от 11.06.2019 в 17:08 А оно читается как Гошоук? Нет. Это же gos-hawk. Вот произношение: https://dictionary.cambridge.org/ru/произношение/английский/goshawk |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения Три рубля от 11.06.2019 в 17:40 Нет. Это же gos-hawk. Вот произношение: https://dictionary.cambridge.org/ru/произношение/а... А. Спасибо. ) |
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения mhistory от 11.06.2019 в 20:29 Я тоже очень удивилась, когда в фанфике "Однажды 20 лет спустя" встретила название пансив. Добавлено 11.06.2019 - 20:32: Но по контексту понятно, что речь идет об омуте памяти, поэтому не уверена, стоит ли здесь заменять. Добавлено 11.06.2019 - 20:34: Когда я начала в прошлом году знакомиться с фанфиками, для меня были не совсем понятны некоторые переводы имен и понятий из мира Роулинг. Ну, пансив - это калька с английского. Но меня почти убедили, что Омут памяти лучше. Почти. ) А вы изначально читали в оригинале или в переводах? |
Я читала "Гарри Поттера "в росменовском переводе и, читая фанфики долго не могла привыкнуть к тому, что мракоборцев называют аврорами, кресстражи - хоркруксами, а сыворотку правды - веритасерумом.
|
Alteyaавтор
|
|
Цитата сообщения mhistory от 11.06.2019 в 20:41 Я читала "Гарри Поттера "в росменовском переводе и, читая фанфики долго не могла привыкнуть к тому, что мракоборцев называют аврорами, кресстражи - хоркруксами, а сыворотку правды - веритасерумом. А! Понимаю вас. ) |
То же самое было и с именами некоторых персонажей.
Добавлено 11.06.2019 - 20:46: Тот же Грейбек мне по книгам запомнилс, как Сивый. |
Огромная признательность автору и всем причастным за часы и дни чистого удовольствия.